efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Nobody wants this di oldcardig4n Pg
È l'inizio dell'ottavo anno a Hogwarts, e Luna passa stranamente tutto...

Questione di zanne (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Per distrarre gli studenti dagli eventi nefasti collegati all'ascesa di Voldemort...

Statua, musica e poesia di Nemesis01 Pg
Mi sono chiesta: "E se a Hogwarts si trovassero a recitare Notre Dame de...

Sehnsucht di Nemesis01 Pg15
Per un motivo misterioso, Scorpius cambia vita e si trasferisce nella frenetica...

Three variations on the theme (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Draco perde una scommessa con i suoi amici Serpeverde. Per una serie di sfortunati...

The Lady Winchester chronicles di Egle Nc17
Miei cari lettori e mie preziose lettrici, una voce a me vicina mi ha sussurrato...

Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

Bound Skerry (by Frayach) di ludovica94 Nc17
Harry ha un segreto nascosto nella più remota delle isole Shetland

Sending letters to someone who doesn't exist di ludovica94 Pg15
Nell'estate del suo sesto anno, Harry potter riceve una lettera da un mittente...

Madam Puddifoot's (di amstarsll ) di DracoMalfoy Nc17
Draco lancia una sfida e Harry la accetta



Story of the Moment
Between the Lines (by DementorDelta) di Vilandra Nc17
Harry scopre un segreto nel suo libro di Pozioni e un amico nel Principe Mezzo...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: nye (Firmato) - Data: 12/10/2012 09:15 - A: The Scam

Oh Harry è stato fantastico!

Fregandosene altamente dei Malfoy ha fatto quello che gli pareva, voglio proprio vedere come lo mette in imbarazzo, di più!

Incredbile!

E Lucius che gli veniva un attacco di cuore a ogni parola in più di Potter, impagabile!

Mi piace!!! 

Di: nye (Firmato) - Data: 12/10/2012 09:00 - A: Desperate Times Call for Desperate Measures

Oh questa si che è bella!

Non so proprio come Harry potrebbe reagire, magari gli tira un pugno in faccio, o magari lo tira a Lucius opuure.. bho adesso leggerò il secondo e lo saprò ma mi piace quello che sta succedendo!

Certo imporre così il matrimonio al figlio poco mi ispira ma sono maghi purosangue infondo: sono strani! E troppo all'antica per i miei gusti!

Di: tiffy_pro (Firmato) - Data: 15/09/2012 13:11 - A: Revenge

D: nuooooooooooh ora muoio ;_;

Di: tiffy_pro (Firmato) - Data: 14/09/2012 03:06 - A: The Great Hall

harry harry... che hai in mentedi fare al povero Draco??

Di: tiffy_pro (Firmato) - Data: 14/09/2012 02:54 - A: The Scam

mmmh tutto ciò è molto interessabnte *_*

Di: franciii (Firmato) - Data: 09/08/2012 16:35 - A: Revenge

Ho scoperto questa storia con un ritardo quasi mostruoso ç_ç
Inutile dire che mi sto strapando i capelli dalla frustrazione, però diciamo che è colpa mia, perchè nonostante i tuo avvertimenti ho deciso comunque di leggerla (un po' come per DDG, anche se ormia per quella storia ho perso le speranza ç__ç).
Mi piace moltissimo questa storia, divertente, eccitante e ben scritta (in questo caso ben tradotta ^^)

Quindi complimenti a te per l'ottima traduzione e all'autrice per questa magnifica storia!
Ora andrò in un angolino della mia stanza a disperarmi perchè è finita proprio sul più bello D:

franciii

Di: Chrystal__ (Firmato) - Data: 01/12/2011 18:21 - A: Desperate Times Call for Desperate Measures

Questa storia è così fluida e scorrevole che questi 12 capitoli sono passati in pochissimo tempo, un immenso grazie per averla tradotta con così tanta maestria  :)

 

P.S ho trovato la storia completa in inglese su questo sito: www.fictionally.org/autors/jennavere/DT.html  se si riesce a combinare qualcosa con l'autrice o con chi ne fa le veci sarebbe un'opportunità da non perdere :) 



Risposta dell’autore:

I lettori non leggono mai le note delle povere traduttrici ;-)
Non è che hai trovato la versione completa, quella è la versione censurata della storia. E' stata scritta e pubblicata integralmente prima della versione che io ho tradotto, perché l'autrice non si sentiva ancora "a suo agio" con tutto quello che era NC17. Qualche anno dopo, poi, Jenna aveva deciso di rimettere mano alla storia, facendone una vera e propria riedizione (nel senso che non si tratta solo di aggiungere scene tagliate, si tratta proprio di rivedere tutto il corpo del testo, riscrivendone anche alcune parti che risultavano edulcorate). Di fatto, il risultato finale della versione incensurata è completamente differente, ed è quello che mi ha spinto a chiedere la storia (che avevo già letto in versione censurata, ma avevo trovato troppo "frustrante" per tradurre. In sostanza, si vedeva che mancavano delle parti).
Quindi mi dispiace ma no, non sono interessata a tradurre la versione precedente della storia, non è quella che ho chiesto io a Jenna. Mi dispiace per i lettori che non vedranno mai la fine della traduzione, ma è l'autrice che l'ha lasciata incompiuta ed è sparita nel nulla, non io. Se ho una colpa, è sicuramente quella di aver iniziato a tradurre una storia non conclusa (cosa che infatti non ho fatto MAI PIU' dopo questa esperienza), ma i lettori se non altro erano stati avvisati...
Mi dispiace davvero, spero che tu abbia potuto leggere la versione censurata in Inglese. E ti ringrazio per i complimenti, sei molto gentile.

Di: giulia194 (Firmato) - Data: 11/10/2011 14:25 - A: Desperate Times Call for Desperate Measures

TI PREEEEEEEEEEEEEEEEEEGOOOOOOOOOOOOOO

RIPRENDI A SCRIVEREEEEEEEEEEEEEEEE



Risposta dell’autore:

E' del tutto inutile strillare vocali a caso, non sono io l'autrice.

Di: lucluc (Firmato) - Data: 27/06/2011 13:15 - A: Desperate Times Call for Desperate Measures

Ho appena finito di leggere la versione censurata in inglese, e sto ancora ridendo...che peccato che questa versione, invece, non sia mai stata completata!

Jennavere è incredibile, credo che sia, in assoluto, l'autrice che preferisco per quanto riguarda le storie comiche. Mi sono messa a leggere tutte le sue fiction in lingua originale (sono riuscita a vincere la mia pigrizia nel leggere storie in inglese, e devo dire che ne è valsa la pena, sia per le storie meravigliose che altrimenti avrei perso, sia perché mi sembra che la mia comprensione della lingua sia parecchio migliorata, adesso faccio molta meno fatica a leggere in inglese! Evviva!) e ho semplicemente perso la testa per lei. Sono tutte, ma TUTTE, incredibilmente divertenti, belle e geniali. Davvero, geniale è il primo aggettivo che mi viene in mente se penso al suo senso dell'umorismo e alle assurdità che è riuscita a tirare fuori nelle sue storie. E' davvero un peccato che sia scomparsa dal fandom.

Le sue storie mi hanno creato una dipendenza assurda (e scombinato i miei piani per gli esami della sessione estiva...leggere ininterrottamente, giorno e notte, non è il massimo mentre si cerca di preparare un esame ^__^) e ora che le ho lette tutte, mi tocca studiare davvero!

Devo assolutamente concordare con te su Vertigo: sono praticamente impazzita quando ho finito di leggere l'ottavo capitolo, avrei lanciato il computer fuori dalla finestra dalla frustrazione, ma...wow! E' una storia MERAVIGLIOSA, mi ha davvero conquistata, e sono contenta di aver avuto il coraggio di leggerla, nonostante fosse incompiuta, perché è davvero una perla. L'ho amata da morire, più di tutte le altre, probabilmente (anche se adoro Intrepid Teenage Hero e, ovviamente, Dragon Tamer).

Tutto questo commento è per dirti di nuovo GRAZIE per aver tradotto tutte queste storie di Jennavere (insieme a quelle di altri autori e a quelle scritte di tuo pugno, ovviamente), perché non avrei mai scoperto questa splendida autrice senza le tue traduzioni, e non avrei mai trovato il coraggio di leggerla in lingua originale senza il tuo "imput" nella risposta che hai scritto al mio vecchio commento.

Graziegraziegrazie!!!!

Di: lucluc (Firmato) - Data: 17/05/2011 19:26 - A: Desperate Times Call for Desperate Measures

Ciao!

Per rispondere alla tua risposta (oddio, che frase orribile): anch'io la penso come te, sul fatto che sia valsa la pena di leggere storie come questa o Drop Dead Gorgeous (che ormai, per me, è un chiodo fisso), nonostante il fatto che siano incompiute sia piuttosto terribile ^__^. Il commento che ho lasciato, però, era proprio a caldo, in quella fase di shock post-traumatico da storia conclusa! All'inizio, memore della lezione avuta con DDG (sono letteralmente impazzita dalla curiosità, per diversi giorni :P ), non volevo nemmeno iniziare a leggerla...ma i commenti entusiastici di tutti, e il fatto che la storia fosse tra le dieci preferite (o più lette? Onestamente, non me lo ricordo), unito al fatto che l'avessi tradotta tu, mi hanno messo la pulce nell'orecchio e non ho resistito...e meno male! 

Ci sono tante storie che ho iniziato a leggere e che, almeno per ora, sono incompiute, ma le uniche due che mi vengono in mente se ci penso sono questa e DDG, perché sono quelle che più di tutte mi hanno appassionata...quindi, nonostante il dolore immenso ( ^__^ ), sono contenta di avere letto e apprezzato quello che è stato tradotto e pubblicato, e sono quindi completamente d'accordo con te!

Grazie ancora della risposta! Un bacio!



Risposta dell’autore:

Figurati, è stato un piacere! Spesso non ho tempo per rispondere subito e alla fine passano dei mesi, ma il tuo commento mi aveva fatta sorridere (capisco anche io, eh) e ho risposto al volo.
Quanto a DDG, ti dico solo che appena finisco di risponderti vado a leggermi una fic sulla saga di Maya, perché per quanto fosse una brava fanwriter, è una scrittrice ancora migliore e sto MORENDO dalla curiosità di leggere l'ultimo libro della sua saga *______________*

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole