|
Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: Magic Vale (Firmato) - Data: 07/12/2006 13:21 - A: If you want to play in my game
Di: Sole83 (Firmato) - Data: 18/04/2006 15:35 - A: If you want to play in my game
Ho letto solo ora questa ficcy e devo dire che è strepitosa, mi è caduto il mento sulla tasiera del pc quando Harry e Draco hanno rivelato di essere sposati, nn lo sospettavo minimamente, è la prima volta che ricevo un effetto sorpresa così da una ff............. complimenti hai ottimo gusto nel scegliere le storie da tradurre!!! ^______^
Di: luciana (Firmato) - Data: 13/10/2005 16:30 - A: If you want to play in my game
Bellaaaaa! Soprattutto la seconda parte, devo dire, perchè nella prima c'è troppo sport per i miei gusti! Per me è stata la prima fic "semiseria" di Cyane Snape, e devo dire che il risultato è ugualmente ottimo :) Stupenda la scena finale, anche perchè sono una patita dell'mpreg, e gli hint mi sono sembrati davvero promettenti...la traduzione è veramente ineccepibile. Sembra davvero che sia stata scritta direttamente in questa lingua. Bravissima ^_^
Di: Nuel (Firmato) - Data: 08/10/2005 14:44 - A: If you want to play in my game
*_* Bellissima! Stupenda! Fantastica!!! Quanto mi è piaciuta!!!!! L'idea di quei 2 al Mardi Gras fa morire dal ridere!!!!! Bellissima anche l'organizzazione degli eventi, senza contare la sorpresa dei pupi e... i padrini allupati!!!^^
Di: Isoldal (Firmato) - Data: 07/10/2005 21:27 - A: If you want to play in my game
e' bellissima davvero quest'autrice è davvero bravissima e tu come traduttrice ne hai data un'ottima versione complimenti complimenti!
Di: Salome (Firmato) - Data: 07/10/2005 16:10 - A: If you want to play in my game
ATTENZIONE: SONO DANIELA_G. LOGGATA Allora, l' ho letta e davvero non so da che parte cominciare: è tutta un momento aulico questa fic, dalla prima parola all' ultima. Forse uno dei momenti migliori, quello in cui veramente sono scoppiata in una risata irrefrenabile, è quello in cui Draco esordisce con :"Immagino tu abbia contattato tutti i tuoi Cogliondoro"; morivo guarda... E poi, quando Draco sorride minaccioso a Baston, sempre di più ad ogni nome di giocatore annunciato... Beh, lì io mi sono sciolta, perchè QUESTO è il vero, unico, insostituibile Draco, e io lo amo profondamente. Complimenti, sempre. Dany.
Di: Lux (Anonimo) - Data: 07/10/2005 15:05 - A: If you want to play in my game
Davvero davvero surreale! naturalemente bella^^. mi ha fatto un po' senso l'idea del sesso canino (mi sono figurata Lupin e Black che lo facevano da animali....) e nonostante gli stereotipi è piacevole e senza dubbio una buona lettura ^^. ciaux
Di: Arc en Ciel (Anonimo) - Data: 07/10/2005 12:42 - A: If you want to play in my game
Divina! Ho faticato moltissimo per non ridere in ufficio! La storia è tradotta come di tuo solito benissimo, è divertente e ironica..Draco mi ha fatto completamente impazzire geloso e vendicativo com'è! E tutti i personaggi, da Severus a Lucius passando per Remus e Sirius sono divini..! Splendida storia, complimenti a te e all'autrice!
Di: thesan (Anonimo) - Data: 07/10/2005 11:04 - A: If you want to play in my game
avevo letto l'originale, ma visto che il mio inglese fa schifo mi guardo bene dal tradurle per gli altri, tu sei eccezionale oh è vero anche l'autore originale è eccezionale. Come valore aggiunto poi scegli delle storie molto belle e un pò fuori dai soliti schemi.
Di: Daniela_G. (Anonimo) - Data: 07/10/2005 10:32 - A: If you want to play in my game
Sono senza fiato, Grace.... Ho visto la foto che Cyane Snape ha gentilmente messo sul suo account....******* Senza parole, oltre che senza fiato, oltre che a salivazione azzerata... Chiaramente un fotomontaggio perchè il caro Dan quei muscoli se li sogna forse di notte durante il momento più acuto della fase REM (è un po' segalitichino il figliolo, nonostante sia decisamente caruccio... Lori mi ammazza adesso, lo so), invece Tom Felton è palestrato (ho visto le foto, va bene?!) e sta crescendo divinamente, succosamente bene; nonostante la ventina d' anni di differenza che ci separa, non posso fare a meno di sbavare...(Il mio dvd del "Prigioniero..." è rovinato dall' usura in corrispondenza della sequenza di Fierobecco...^.^) E pensa che non ho neanche letto la storia... Sono andata a dare un occhio all' originale, come faccio di solito con tutte le traduzioni, e lì mi sono bloccata... Più tardi passerò alla lettura e posterò un commento decisamente più intelligente. Baci, Dany. Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
|
|
DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. |