efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Nobody wants this di oldcardig4n Pg
È l'inizio dell'ottavo anno a Hogwarts, e Luna passa stranamente tutto...

Questione di zanne (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Per distrarre gli studenti dagli eventi nefasti collegati all'ascesa di Voldemort...

Statua, musica e poesia di Nemesis01 Pg
Mi sono chiesta: "E se a Hogwarts si trovassero a recitare Notre Dame de...

Sehnsucht di Nemesis01 Pg15
Per un motivo misterioso, Scorpius cambia vita e si trasferisce nella frenetica...

Three variations on the theme (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Draco perde una scommessa con i suoi amici Serpeverde. Per una serie di sfortunati...

The Lady Winchester chronicles di Egle Nc17
Miei cari lettori e mie preziose lettrici, una voce a me vicina mi ha sussurrato...

Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

Bound Skerry (by Frayach) di ludovica94 Nc17
Harry ha un segreto nascosto nella più remota delle isole Shetland

Sending letters to someone who doesn't exist di ludovica94 Pg15
Nell'estate del suo sesto anno, Harry potter riceve una lettera da un mittente...

Madam Puddifoot's (di amstarsll ) di DracoMalfoy Nc17
Draco lancia una sfida e Harry la accetta



Story of the Moment
Feelings wrong di vahly Pg15
A volte anche gli amici feriscono. Remus e Severus un po' Ooc, ma James...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: Lux (Anonimo) - Data: 17/01/2006 15:04 - A: Definition

ovviamente non potevo perdermi una tua traduzione! piaciuta tantissimo e si, la nota dell'autrice non invoglia molto ma quello che ha scritto non è affatto così 'brutto' come ci si può prefigurare, anzi... e poi è vero è dolcissima!!!!! *silente vecchia volpe*

Risposta dell’autore: Lo so, in effetti ho letto la nota dopo aver già letto la storia e onestamente mi sono chiesta com'è che uno possa scrivere un avvertimento così...così scoraggiante! E invece poi uno scopre questa piccola chicca e penso che non possa che rimanerne incantato!

Di: Lori (Firmato) - Data: 17/01/2006 14:20 - A: Definition

Tanto per cominciare, Draco ed Harry non sono affatto volgari. O sarà perchè io parlo esattamente come loro in questa fic che non ci trovo nulla di strano? (Lori è uno scaricatore di porto...) Deliziosa e divertente. Tenerissimi Harry e Draco, specie nei siparietti brevi che raccontano lo scorrere dei giorni che mancano alla gara... adoro quando Draco gli chiede se vuole che gli ammazzi i Dursley, e lo scambio di battute sui padri. E mi fa morire Pansy quando schianta Hermione... fortissima!!! La traduzione è bellissima, darling, ma che te lo dico a fà?

Risposta dell’autore: Aehm...in effetti nemmeno a me sembrano particolarmente sboccati (considerato che rispetto a me sembrano appena usciti da un corso di Francese...). Ho solo rispettato le avvertenze originali dell'autrice! E hai ragione, la parte migliore sono proprio i siparietti da due o tre righe, da cui però riesci a dedurre con precisione lo stato delle cose fra loro due...flapflap... (cuore-di-panna-mode on...)

Di: Arc en Ciel (Firmato) - Data: 17/01/2006 14:14 - A: Definition

Una storia dolce, ironica, affascinante..assolutamente originale e ben tradotta..come di tuo solito! Silente è più consapevole del solito di essere una vecchia folaga impicciona ^.^ e Harry e Draco sono tenerissimi..soprattutto quando si confidano complimenti e Harry allena Draco per farsi battere ^.^ !!!


Risposta dell’autore: Grazie mille, davvero! E sono totalmente d'accordo con te, gli elementi di questa storia sono tutti mescolati con una maestria eccezionale!

Di: Willy (Anonimo) - Data: 17/01/2006 13:53 - A: Definition

Ciao tesoro! La fanfic è molto carina e tu sei una traduttrice eccezionale. Brava, brava. A quando la prossima storia? :P

Un bacio. ^__^



Risposta dell’autore: Grazie, grazie, grazie! Per la prossima storia questione di pochi giorni, promesso! Bacio!

Di: Salome (Firmato) - Data: 17/01/2006 13:45 - A: Definition

Ohhh, sono incantata...Che bella questa storia...Un inno alla dolcezza, all' ottimismo...alla vita...all' amore. Mi hai risollevato l' umore. Decisamente. E le parolacce non stonano per niente. Ciao


Risposta dell’autore:

Grazie! Anch'io sono rimasta folgorata quando ho letto questa storia per la prima volta: la cosa che mi ha impressionato di più è stata la capacità dell'autrice di rendere il passare dei giorni con poche battute che danno splendidamente il senso dell'evoluzione del rapporto fra Harry e Draco...Pir8fancier è incredibile!

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole