efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Beat your heart out di Nemesis01 Pg
Harry trascorre mezza giornata in casa a rimuginare su qualcosa. Qualcosa di...

Nobody wants this di oldcardig4n Pg
È l'inizio dell'ottavo anno a Hogwarts, e Luna passa stranamente tutto...

Questione di zanne (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Per distrarre gli studenti dagli eventi nefasti collegati all'ascesa di Voldemort...

Statua, musica e poesia di Nemesis01 Pg
Mi sono chiesta: "E se a Hogwarts si trovassero a recitare Notre Dame de...

Sehnsucht di Nemesis01 Pg15
Per un motivo misterioso, Scorpius cambia vita e si trasferisce nella frenetica...

Three variations on the theme (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Draco perde una scommessa con i suoi amici Serpeverde. Per una serie di sfortunati...

The Lady Winchester chronicles di Egle Nc17
Miei cari lettori e mie preziose lettrici, una voce a me vicina mi ha sussurrato...

Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

Bound Skerry (by Frayach) di ludovica94 Nc17
Harry ha un segreto nascosto nella più remota delle isole Shetland

Sending letters to someone who doesn't exist di ludovica94 Pg15
Nell'estate del suo sesto anno, Harry potter riceve una lettera da un mittente...



Story of the Moment
All I Wish For Christmas is you di Saya Pg13
Buon compleanno Lori."Nev… sei veramente carino.”A quelle...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: Ilary (Firmato) - Data: 04/02/2006 18:54 - A: Lettered

E' veramente bellissima. è troppo chiedere un sequel? I pensieri di Draco erano così Veri che ne sono rimasta affascinata

Risposta dell’autore: Ho girato la tua richiesta a Pir8fancier, anche se ho il sospetto che sarà piuttosto difficile. Però, hai visto mai...a volte basta chiedere! Grazie mille per esserti fermata a leggere!!

Di: Miyu Orwell (Firmato) - Data: 04/02/2006 13:19 - A: Lettered

Non ho parole. è semplicemente stupenda. E questo vale sia per la storia che per la traduzione. La fine mi ha stroncato: ho riletto l'ultima frase almeno dieci volte prima di ricominciare a respirare...

Risposta dell’autore: Prrr... anche a me ha fatto lo stesso effetto, consolati. E grazie di cuore per i complimenti, sarei una bugiarda se dicessi che non fanno piacere!

Di: Arc en Ciel (Firmato) - Data: 03/02/2006 23:47 - A: Lettered

Assolutamente splendida e pervasa da quel dragocentrismo di cui parlavi eppure poetica e piena di speranza. I personaggi sono così disegnati da essere quasi reali, da far dimenticare di star leggendo solo parole..complimenti all'autrice e a te!


Risposta dell’autore: Grazie mille! La cosa buffa è che tradurre Pir8fancier viene davvero quasi naturale. Nemmeno l'eleganza semplice ed intensa di Olivia è così facile da rendere. Sarà che sono frasi brevi ed incisive, volutamente colloquiali nel tono e nella scelta delle parole, ma ti assicuro, sia Definition, sia questa, sono state una vera passeggiata rispetto ad Aja... (E so che tu puoi capirmi perfettamente... ;-)))

Di: goten (Anonimo) - Data: 03/02/2006 22:02 - A: Lettered

bellissima!! ^_^

Risposta dell’autore: Grazie, grazie, grazie!

Di: claus (Firmato) - Data: 03/02/2006 20:54 - A: Lettered

-_-'' vabbè, avevo scritto il primo commento pieno delle emozioni genuine che provavo dal momento che avevo finito di leggere......maledetto computer!!! comunque, voglio solo fare i complimenti al'autrice (che è stata umanamente corretta nel riportare ogni singolo bisogno di draco e questo la rende decisamente fantastica!) e vorrei ringraziare te, che ogni volta attraverso questo magnifico lavoro di traduzione mi fai scoprire sempre storie stupende! complimenti!



Risposta dell’autore: Grazie mille, davvero. So che questa non è una storia semplice. Un po' come Commencement, sicuramente non può incontrare il gusto di tutti, la mia beta in testa. Ma sono contenta comunque se qualcuno l'ha apprezzata per le emozioni incredibilmente genuine che veicola, anche se a volte possono essere incoerenti o contraddittorie!

Di: Lori (Firmato) - Data: 03/02/2006 20:37 - A: Lettered

Mi sorprende sempre come, anche quando le storie non mi fanno saltare dalla sedia dall'emozione, a leggerle tradotte da te riescono a smuovere sempre qualcosa in più. E al di là dei tuoi dubbi questa traduzione è davvero perfetta, e te l'ho già detto, ma te lo ripeto qui, ADORO il modo sboccato con cui fai esprimere Draco. Dico fai perchè in inglese non è così apprezzabile, tranne qualche raro caso di scrittore un pò puritano, o li si considera tutti sboccati o non se ne considera nessuno. Quindi non era semplice scegliere il tono migliore delle lettere di Draco, è la cosa che da carattere a tutta la storia. E ok, il finale è bello... e va bene, anche la scena di sesso immaginata da Draco...


Risposta dell’autore:

"quando le storie non mi fanno saltare dalla sedia dall'emozione"...leggi: "questa storia mi ha fatto schifo"...

Lo so che Lettered non ti è piaciuta, e apprezzo enormemente che tu sia riuscita a scindere fra storia e traduzione. Questo vada a credito del tuo valore e della tua sensibilità. Insieme al fatto che qualcosa per cui sorridere sei riuscita a trovarlo lo stesso... Grazie dei complimenti, certo che mi fanno sempre piacere da parte di tutti, ma i tuoi è come se valessero doppio... ;-)

Di: Lux (Firmato) - Data: 03/02/2006 19:54 - A: Lettered

una fine che non è una fine, davvero frustrante. sì. tanto. Ma non posso far altro cho omaggiare l'autrite e te, la traduttrice, di questa 1-shot. CReativa, fantasiosa, con uno stile unico. La corripsondenza, solo da un lato che senza dir troppo fa intendere le parole dell'altra 'parte' oltre che del protagonista. Sembrano davvero in 2 anche se compare palesemente solo Draco.... tnx.

Risposta dell’autore: Lo so, hai ragione, è come se si interrompesse là dove dovrebbe iniziare...ma Pir8fancier è spesso così. Sviscera il prima, la preparazione, il resto lo lascia all'inventiva e all'immaginazione dei lettori. Prego, davvero! Sono contenta che ti sia piaciuta!

Di: SanzinaMalfoy (Firmato) - Data: 03/02/2006 19:30 - A: Lettered

hot al massimo, eccitante, splendida nell'incisività estrema dei pensieri di Draco, delle sue emozioni più recondite. L'evolversi del tono della scrittura, prima cortese e poi sempre più colloquiale, delle confidenze sempre più intime...la frase finale è veramente pura poesia, racchiude tutta l'essenza della fic. mi sono sentita molto orgogliosa di essere italiana e di vivere proprio a Roma, quando la mia bella città è stata nominata...hai fatto un'ottima scelta, serve dire che la traduzione (e il relativo betaggio ^^) sono perfetti? bacioni, Sanzina =3

Risposta dell’autore: Grazie (anche da parte della mia beta...)!!! Non vivo a Roma, ma qualche volta ci sono stata, anche d'estate. E onestamente la scena di un turista straniero biondo e splendido, con i piedi a mollo nella fontana di Trevi e un caffè freddo in mano non è così difficile da immaginare, vero? Grazie mille per i complimenti, davvero!

Di: Martin60 (Firmato) - Data: 03/02/2006 18:53 - A: Lettered

Intensissima e originale! Molto "dracocentrica", ma Harry è come il prezzemolo e salta fuori comunque (ma come ha fatto a resistere fino a marzo?).

Bellissima la chiusura e la traduzione 



Risposta dell’autore: Grazie, grazie, grazie. So che questa potrbbe essere una storia 'dibattuta', ma a me è piaciuta immensamente. E sono contenta che sia piciuta anche a te!

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole