efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Beat your heart out di Nemesis01 Pg
Harry trascorre mezza giornata in casa a rimuginare su qualcosa. Qualcosa di...

Nobody wants this di oldcardig4n Pg
È l'inizio dell'ottavo anno a Hogwarts, e Luna passa stranamente tutto...

Questione di zanne (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Per distrarre gli studenti dagli eventi nefasti collegati all'ascesa di Voldemort...

Statua, musica e poesia di Nemesis01 Pg
Mi sono chiesta: "E se a Hogwarts si trovassero a recitare Notre Dame de...

Sehnsucht di Nemesis01 Pg15
Per un motivo misterioso, Scorpius cambia vita e si trasferisce nella frenetica...

Three variations on the theme (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Draco perde una scommessa con i suoi amici Serpeverde. Per una serie di sfortunati...

The Lady Winchester chronicles di Egle Nc17
Miei cari lettori e mie preziose lettrici, una voce a me vicina mi ha sussurrato...

Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

Bound Skerry (by Frayach) di ludovica94 Nc17
Harry ha un segreto nascosto nella più remota delle isole Shetland

Sending letters to someone who doesn't exist di ludovica94 Pg15
Nell'estate del suo sesto anno, Harry potter riceve una lettera da un mittente...



Story of the Moment
Il fantasma del Natale futuro di Sathia Pg
 Chi ha letto "Lo sapevo che 'sta mattina non dovevo alzarmi!"...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: slayer87 (Firmato) - Data: 07/08/2006 13:00 - A: Parte quattordicesima

bello come al solito... è incredibile come calathe riesca a ricreare certe situazioni, rendendole cosi reali da far venire i brividi, mi chiedo se non abbia i veri draco ed harry a casa e li sta obbligando a raccontare la loro storia... se fosse cosi, ricordale di passarmeli...

siete bravissime!!!

alla prossima



Risposta dell’autore: Hahahahhahahaha... Se fosse così dubito che quella strega lascerebbe anche solo avvicinare qualcuno.... E del resto, come darle torto? Lo farei anch'io!
Grazie mille e alla prossima!

Di: fracchan (Firmato) - Data: 06/08/2006 22:22 - A: Parte prima

“Amami”, Harry gli rispose teneramente:“Sì, Draco. In ogni modo.”

mi spiegate come fa questa ragazza a riuscire a scrivere una storia alternando magnificamente momenti dolcissimi e altri ke farebbero impallidire i lussuriosi dell'inferno dantesco?.........grace la tua traduzione è come sempre perfetta!GRAZIE!

la parte finale di questo cap è stata uno spasso,nn vedo l ora di leggere il seguito.lucius mha fatto morire dalle risate,povero...ci credo ke sta così arrabiato,con i due ragazzi del ritratto ke si intrattengono nel suo studio ahahhahah e le antenate pervertite di draco? ahahhaah mitike! però il tocco di classe è stato draco nel finale....il fatto (tra l altro dolcissimo)ke stava confessando una cosa così compromettente mi puzzava di "truffa" e quella piccola serpe nn ha tradito le mie aspettative!in 12 mi poi!!   “Ma credevo che avessi detto che io sono casa, non il palazzo.” questa frase mha fatto impazzire....troppo dolci insieme!



Risposta dell’autore: Oh sì, credo che una delle doti più strabilianti di Calanthe sia proprio quella di saper dosare sesso, sentimenti, humor e serietà, sempre nel modo e nella quantità giusti.
Quanto al comportamento di Draco...lo trovo una cosa talmente canonica che neanche mamma Row avrebbe potuto fare altrettanto!
Grazie mille del commento!

Di: Aly Zefiro (Firmato) - Data: 06/08/2006 19:03 - A: Parte quattordicesima

adoro questa fic ^_^ ma il cap 14 forse non è completo, a me termina con: "perché Harry aveva riconosciuto i bisogni di Draco prima ancora che fosse in grado di ame   "

Bon. O_o



Risposta dell’autore: Aehm...sì, incidente di percorso in fase di pubblicazione, sorry!

Di: fracchan (Firmato) - Data: 06/08/2006 17:07 - A: Parte quattordicesima

aaaaaaarrggggggggggghhhhhhh!!!!!!!nn si può!!!! un colpo al cuore...ke interruzione terribile!fate qualcosa!!!



Risposta dell’autore: Scusascusascusa, non so cosa sia successo, ma almeno ora è tutto a posto!

Di: Nuel (Firmato) - Data: 06/08/2006 13:47 - A: Parte quattordicesima

ame... che???? Ma finisce così?? No, qualcosa non va!!!

Capitolo bello, intenso, non voglio he finisca!!!>.<



Risposta dell’autore: Chiedo scusa per il pasticio in fase di pubblicazione!

Di: Fla (Firmato) - Data: 06/08/2006 13:05 - A: Parte quattordicesima

Bellissimo capitolo, e tradotto stupendamente come al solito... il fatto che Draco non abbia minimamente pensato al fatto che Charlie potesse provarci con lui perchè era troppo preoccupato dal fatto che potesse starci provando con Harry è una cosa tenerissima!!! Il capitolo però non è finito vero??? la frase è a metà e mancano tutti gli asterischi é.è

Risposta dell’autore: Grazie mille.
Purtroppo c'è stato qualche inghippo in fase di pubblicazione, non ho idea di cosa sia successo, ma almeno ho potuto rimediare quasi subito!

Di: Lux (Firmato) - Data: 06/08/2006 11:17 - A: Parte quattordicesima

un capitolo perfetto come sempre^^
ma non che Charlie  punta DRaco anziche Harry...? bah, mi chiedo come un narcisista come lui non ci abba pensato...a presto.

 



Risposta dell’autore: Hey, è di un Draco innamorato che stiamo parlando... e in quel caso credo che conti di più l'istinto di conservazione di ciò che è suo e la sua gelosia, piuttosto del suo narcisismo...
Alla prossima!

Di: Goten (Firmato) - Data: 06/08/2006 11:17 - A: Parte quattordicesima

ma è tagliato il finale?? O.O

Risposta dell’autore: Chieso SCUSISSIMA per il contrattempo, non so cosa sia successo in fase di pubblicazione.

Di: Natsume (Firmato) - Data: 06/08/2006 04:18 - A: Parte quattordicesima

i bisogni di Draco prima che fosse in grado di ame...?! e poi? a parte il pezzetto mancante, la storia è sempre più bella, ogni capitolo che passa, credo proprio che mi mancherà quando avrai finito di tradurla e postarla ç__ç tanti complimenti a te per l'ottima traduzione e all'autrice per la splendida storia che ha creato.

Risposta dell’autore: Lieta che continui a piacerti e chiedo ancora scusa per il contrattempo con il capitolo!

Di: gothika85 (Firmato) - Data: 06/08/2006 04:06 - A: Parte quattordicesima

come sempre ottima traduzione grace! non me lo sarei mai aspettato un capodanno Al Bordello! ma è sicuro che charlie ci prova con harry? non ci credo poi tanto... è la coppia più bella che ci sia, modestia a parte, ma calanthe ci sa fare davvero tanto, riesce ad istigare persino la più innocente delle anime, le parole che vengono usate fanno trasprire tutto il desiderio, l'amore e la passione oltre al chiaro desiderio dell'uno per l'altro. ottimo lavoro ad entrambe!

Risposta dell’autore: Grazie, grazie, grazie!!! (Io adoro che il locale si chiami 'Bordello', in Italiano, anche nella storia orginale!)

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole