efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Beat your heart out di Nemesis01 Pg
Harry trascorre mezza giornata in casa a rimuginare su qualcosa. Qualcosa di...

Nobody wants this di oldcardig4n Pg
È l'inizio dell'ottavo anno a Hogwarts, e Luna passa stranamente tutto...

Questione di zanne (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Per distrarre gli studenti dagli eventi nefasti collegati all'ascesa di Voldemort...

Statua, musica e poesia di Nemesis01 Pg
Mi sono chiesta: "E se a Hogwarts si trovassero a recitare Notre Dame de...

Sehnsucht di Nemesis01 Pg15
Per un motivo misterioso, Scorpius cambia vita e si trasferisce nella frenetica...

Three variations on the theme (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Draco perde una scommessa con i suoi amici Serpeverde. Per una serie di sfortunati...

The Lady Winchester chronicles di Egle Nc17
Miei cari lettori e mie preziose lettrici, una voce a me vicina mi ha sussurrato...

Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

Bound Skerry (by Frayach) di ludovica94 Nc17
Harry ha un segreto nascosto nella più remota delle isole Shetland

Sending letters to someone who doesn't exist di ludovica94 Pg15
Nell'estate del suo sesto anno, Harry potter riceve una lettera da un mittente...



Story of the Moment
L'Orfano e lo Stregone di Ifigenia Sparkling Nc17
Nel 1500 Harry viene venduto da suo zio ad un oscuro individuo che addestra...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: vale (Firmato) - Data: 16/11/2006 09:33 - A: Parte diciottesima

*vale che boccheggia tentando si ridarsi un tono prima che il suo collega arrivi in ufficio e inizio seramente a preoccuparsi vedendola in stato catatonico*

Cose vuoi che ti dica? Che mi si arricciano le punte dei piedi quando i due Harry si baciano scambiandosi il sapore di Draco? Che per arrivare alla fine della lemon con Draco che si lascia prendere da tutte e due le parti in quel modo selvaggiamente osceno mi ci vuole il defibrillatore? Ecco... non so se ti sei fatta un'idea. Per il resto, davvero, darling, non ho più parole. Leggere questa storia in italiano mi ha fatto davvero impazzire, perciò... GRAZIE di cuore! Un bacione grande.

Vale



Risposta dell’autore: Oh sì, non hai idea... Sarà che anche colpa di Lori e della sua fissa per il sandwich in mezzo ai gemelli, ma questa immagine con i due Harry che fanno letteralmente la festa a Draco credo che non mi abbandonerà mai più...
Grazie di cuore per tutti i tuoi commenti, l'appoggio e l'incoraggiamento: ti abbraccio forte!

Di: vale (Firmato) - Data: 16/11/2006 09:18 - A: Parte diciassettesima

Ahem... ORA... cosa ti aspetti che uno possa commentare dopo un capitolo così? Posso solo dire che è sicuramente una delle lemon migliori di tutta la storia, e che Harry ha un ottimo gusto in fatto di pornostar bionde... ;-P ma lo sai che mi tengo per il prossimo capitolo, no? Dove tutti i miei sogni diventano realtà... AAAARGGGH! (Traduzione meravigliosa, come sempre del resto! Bacio amore, corro a svenire al prossimo capitolo!)

Risposta dell’autore: *Wink*... (La volta che trovo un pazzo in grado di farmi bollire gli ormoni a QUEL modo, dite pure addio alle mie traduzioni: mi rinchiudo in un eremo con lui e tanti saluti...)

Di: vale (Firmato) - Data: 15/11/2006 12:40 - A: Parte sedicesima

Ok, eccomi, mi sono ripresa giusto quel tanto che basta a scrivere due parole. ;-P Prima cosa: GRAZIE, Grace, GRAZIE!!! Quelle imagini sono un attentato alla mia salute mentale, ma rendono decisamente molto piacevole la lettura e contribuiscono all'immaginazione di tutta la scena! Unica nota negativa:  porca minchia, con tutti quei giochini che mi avevano già fatto scendere due litri di bava, loro hanno fatto la cosa che mi stuzzica di meno! UFFAAAAA! Manderò un modello di reclamo a Calanthe, si può???? ;-P

Risposta dell’autore: Oh, certo che si può, anche se, personalmente, l'idea di fare sesso con una persona *completamente* depilata è piuttosto in alto nella mia hit parade di perversioni... ;-)
E non hai idea di cosa non ho visto, mentre ero alla ricerca di quelle benedette immagini... Povera me...

Di: vale (Firmato) - Data: 15/11/2006 12:25 - A: Parte sedicesima

AAAARRGGGGH. Fine commento. *vale svenuta*

Risposta dell’autore: *Grin*...

Di: vale (Firmato) - Data: 15/11/2006 12:05 - A: Parte quindicesima

Dunque, sono stremamente combattuta su questo capitolo... se dovessi dare un giudizio complessivo con una pistola puntata alle tempia sarei decisamente nei guai, perchè sono pienamente d'accordo con te, la parte in cui Harry e Draco discutono, la delusione di Draco di fronte a quella che lui vive come una ipocrisia da parte di Harry, la sua sofferenza profonda e tutta la riflessione che ne segue sono pagine davvero meravigliose, che rileggo con emozione tutte le volte. E invece la seconda parte è forse quella che mi piace meno di tutta la storia, perchè quella lieve traccia di blasfemia mi disturba sempre un po' (non che io sia una devota religiosa, ma personalmente la ritengo una questione di buon gusto...) e soprattutto perchè se proprio dobbiamo andarci a impelagare con faccende religiose per criticarle o comunque per esprimere una posizione "altra", almeno facciamolo bene. Il dogma dell'Immacolata Concezione è un'altra cosa, e seppur non possa fare a meno di apprezzare la fantasia di Calanthe e anche la sua capacità di dare una versione molto verosimile alla cosa in questo contesto, avrei preferito appunto trovare una maggiore attenzione da parte sua su questo punto, visto che è così delicato. Comunque, deliri personali a parte, rimane solo da dire che la tua traduzione è sempre spettacolare, e che davvero poter leggere questa storia in italiano nella tua versione è un regalo senza prezzo. Bacio.  

Risposta dell’autore: Onestamente, sono d'accordo. Ho avuto modo di parlarne anche con Calanthe: gli unici due elementi di tutta la storia che non mi hanno convinta sono questo e la faccenda dell'utero "in affitto" per avere un erede da parte di Draco. Ma del resto, su una storia di quasi 200.000 parole, credo fosse inevitabile arrivare a dettagli che non piacciono a tutti. Parlo di dettagli perchè credo che entrambi gli elementi non siano poi così sostanziali nell'economia della storia, quindi mi disturbano limitatamente. Considerato poi che questo capitolo contiene alcuni degli sviluppi più belli che io abbia mai trovato in una storia scritta, sono più che disposta a perdonarle qualsiasi altro 'scivolone'... ;-)
Grazie ancora dei commenti, un bacione!

Di: vale (Firmato) - Data: 15/11/2006 10:29 - A: Parte quattordicesima

AAAARGGGH, quella scena di sesso nel bagno del locale... continuo a sudare freddo tutte le volte che ci ripenso, e ti assicuro, rileggerla NON aiuta! Come al solito un ottimo capitolo, di cui la parte che preferisco è senza dubbio quella finale. Draco può cambiare quanto vuole, può addolcirsi ed essere totalmente, assolutamente innamorato di Harry, ma il suo animo Serpeverde rimane sempre lì, pronto a spuntar fuori in caso di bisogno. Ed è una cosa che adoro, perchè lascia spessore al personaggio e non lo snatura. Pertanto, mi diverte sempre tantissimo leggere di come Draco "manipola" consapevolmente Harry per far sì che sia lui a fare la proposta di vivere insieme... Draco sarà anche un po' subdolo o infantile, ma io sotto sotto ci leggo una nota di insicurezza che mi fa venire tanta voglia di stringerlo tra le braccia e non lasciarlo più andare (perchè, qualcuna potrebbe MAI anche solo pensarci, di lasciarlo andare, uno così?)...  

Risposta dell’autore: Concordo. Draco manipola Harry perchè se dovesse sentirsi rispondere "no" probabilmente ne morirebbe. Senza contare che, come hai giustamente detto tu, un po' di bastardaggine made in Serpeverde, ma anche made in Malfoy Manor, non fa altro che rendere Draco ancora più se stesso, facendo dei personaggi di questa storia fenomenale uno degli esempi più impressionanti di "IN-CHARACTERNESS" disponibili sulla piazza.
Bacio!

Di: vale (Firmato) - Data: 15/11/2006 10:21 - A: Parte tredicesima

Ah, ho dimenticato una cosa importantissima... il paragone tra Harry e il suo uccello è uno dei passi che trovo più fantasticamente azzeccati in questa storia. Potrebbe suonare volgarissimo, ma secondo me è meraviglioso. Il pene di Harry era più grosso, più forte di quanto fosse necessario. Esattamente come Harry stesso. Era esplicito ed esigente, senza essere egoista. Esattamente come Harry.   Un passaggio stupendo, davvero.

Risposta dell’autore: Heil Vale... (Ma quanto adoro la tua sensibilità sfacciata e contmporaneamente ingenua e sincera? Prrr...)

Di: vale (Firmato) - Data: 15/11/2006 10:18 - A: Parte tredicesima

Dunque, la prima cosa che devo assolutamente confessare è che io ADORO il giorno di s. Stefano. Lo adoro perchè non hai più l'ansia per il cenone, per i preparativi, per la gente che fra poco ti riempirà la casa, per il cibo che fra poco ti riempirà la pancia... e finalmente puoi RIPOSARTI! Ragion per cui, adoro questo capitolo perchè trasmette proprio quel senso di pace e di oziosità che mi da sempre questa ricorrenza, anche se poi i due baldi giovani di fatica fisica ne fanno lo stesso, in tanti modi... ah, che invidia! E bellissimo anche il dialogo con Severus, che lascia una traccia di amarezza, ma è giusto così. Calanthe rende quasi tutto perfetto, ma ha il grande pregio di non voler esagerare e capisce quando è il caso di fermarsi prima di rendere i personaggi OOC, cosa che invece non succede mai. Mi è piaciuto tanto anche scoprire un lato sconosciuto di Draco, quello delle sue amicizie personali... e Calanthe è sempre una maestra nell'introdurre temi e personaggi che hanno anche lo scopo di aprire scorci di scenari futuri sulla vita di harry e Draco. Traduzione sempre stupenda, darling, anche il sorbetto al limone, non ti preoccupare... fossero tutte come te, le traduttrici! ;-P 

Risposta dell’autore: Che buffo... per me Santo Stefano invece è un giorno 'full' esattamente come Natale... Vengo da una famiglia molto numerosa, di origine siciliana, in cui i festeggiamenti selvaggi cominciano la sera della vigilia. Natale è l'orgia eno-gastronomica che tutti conosciamo, ma Santo Stefano non è da meno, soprattutto considerando che è anche l'onomastico di mio padre. Ergo per me dal 24 al 26 sera è guerra dichiarata di cibo, parenti, gente, freddo, fumo e vin brulé...
Grazie mille per la comprensione, ma quanto mi fa girare le palle la storia delle sherbet lemon non hai idea...
Un bacio!

Di: vale (Firmato) - Data: 15/11/2006 09:03 - A: Parte dodicesima

Ehi, un uccellino mi ha detto che non c'è più bisogno di lasciare il commento in inglese perchè Calanthe ha avuto pietà di te... vedi che a volte conviene commentare con mesi di ritardo? Prrrrrr... (Se ciò non fosse vero, preparati, perchè cancellerò i commenti successivi e scriverò soltanto "Bello!"... già sono in crisi con le traduzioni e il pc che mi abbandona nel momento del bisogno, non ce la posso proprio fare a commentare anche in inglese in questo periodo *vale sta per mettersi a piangere*...

Beh, tornando a moi.. mamma mia che capitolo intenso, avrei da scrivere per una settimana, e non che me ne stia lamentando! Perchè, davvero, come potrei sorvolare su quel magnifico pranzo di Natale? Con tutto il calore che ti trasmette, la gioia e addirittura quella opprimente sensazione di pancia troppo piena così tipica delle festività? Bellissimo, niente da aggiungere, soprattutto la parte su Ginny (adoro che Calanthe la abbia in qualche modo "riabilitata"... per quanto la si possa considerare la "rovale" di Draco, è un personaggio che adoro, come tutti i fratelli Weasley a parte Percy, perciò mi intristrisco sempre un po' quando me li bistrattano...) e lo scambio di regali fra Molly e Narcissa... bello, bello, bello! E quella frase di Draco (oddio, sto andando un po' a random): "Oh, Harry, se sapessi, io mi ricordo sempre tutto quello che dici"... Gosch, ho le lacrime agli occhi... E poi la parte finale. sulla quale riesco a dire ben poco se non che Calanthe è davvero un genio. L'idea è strepitosa, e adoro il fatto che serva anche a concedere a Draco un dono "speciale", la trovo una scelta azzeccatissima. E davvero, non c'è niente da dire sul modo in cui Calanthe è riuscita a descrivere la sorpresa, la commozione, persino il dolore di Harry in un modo così assolutamente realistico, proprio come non c'è niente da dire sul modo in cui tu hai tradotto tutto... un finale di capitolo davvero degno di questo nome, emozionante e assolutamente meraviglioso! Sigh, sono commossa...



Risposta dell’autore: Diciamo che, vista la mole di commenti, Calanthe mi ha 'graziata' e mi ha chiesto solo di farle un riassunto generale, capitolo per capitolo.
Quanto a questa parte, ha sempre affascinato anche me la faccenda delle bacchette, anche perchè onestamente potrebbe davvero far parte del canone dei libri, senza sfigurare di fronte ad altri dettagli come il Mantello dell'Invisibilità che James lascia a Silente perchè, al momento adatto, lo restituisca a Harry. E le emozioni...beh, non c'è niente da fare, Calanthe è una maestra indiscussa nello scrivere capitoli così intensi!
Grazie di cuore del commento e non preoccuparti di averci messo tanto: come vedi io non è che ci abbia messo tanto di meno a rispondere...
Bacio!

Di: Magic Vale (Firmato) - Data: 05/11/2006 00:09 - A: Parte diciottesima

Noooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo ç_________________________ç oddea che lacrimoniiiiii. Non può essere vero... NON PUò!!!!!!!! E' finitaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

E io adesso cosa faccio????? E' la migliore davvero la migliore di tutte le fic D/H che ho avuto il piacere di leggere fino a adesso. Sono senza parole.... davvero. Seguirò sempre le vostre traduzioni, tua Grace e di Lori. Grazie mille per aver reso partecipe anche una povera ignorante come me, delle "fic" belle della vita ^^



Risposta dell’autore: Grazie a te, davvero, per avermi seguita fin qui. Sono contenta che ti sia piaciuta così tanto, e condivido, questa storia è e resterà un classico in tutto il fandom H/D!
Alla prossima!

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole