|
Commenti per Study Break (by Olivia Lupin)
Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: Severus_Pyton (Firmato) - Data: 27/03/2006 16:34 - A: Study Break
Grandissima! E naturalmente la traduzione è sempre insuperabile!!!
Di: cicella (Firmato) - Data: 27/03/2006 15:17 - A: Study Break
Non mi importa se mi verrà il diabete, la fic me la leggo lo stesso!!! ^_^ complimenti all'autrice e alla traduttrice ^_^
Di: Martin60 (Firmato) - Data: 27/03/2006 15:11 - A: Study Break
Di: tinachan (Firmato) - Data: 27/03/2006 14:23 - A: Study Break
Di: Ilary (Firmato) - Data: 27/03/2006 14:21 - A: Study Break
Veramente molto dolce complimenti!
Di: Lux (Anonimo) - Data: 27/03/2006 13:52 - A: Study Break
*_*
Di: Salome (Firmato) - Data: 27/03/2006 09:07 - A: Study Break
Ohhh, ma grazie ^_^ Che bello iniziare così il lunedì mattina... Non hai idea. E poi con una storia di Olivia...Ritengo che il Draco tratteggiato da lei sia in assoluto il più seducente, affascinante, irresistibile, e al tempo stesso dolce e romantico ma senza mai cadere nello zuccheroso. Io amo sempre Draco, ma quando è la signorina Lupin a tratteggiarlo, parto proprio per la tangente. Così adesso sono qui, decisamente contenta e felice, e in attesa del seguito di questa meravigliosa storiellina ^_^ (se non l' ha previsto Olivia, SCRIVILO TU! ) Ciao. E, si, hai letto bene, non hai frainteso: il tono di quello "scrivilo tu" è volutamente e decisamente perentorio ^_^ Bacio. Ah, splendida traduzione, come al solito.
Di: Arc en Ciel (Firmato) - Data: 27/03/2006 08:50 - A: Study Break
Dolceee! Per iniziare splendidamente un lunedì, il primo di una dieta, adesso posso dire di aver fatto il pieno di zucchero e miele! Harry è timido e sincero e irresistibile! Draco poi è davvero una serpe ma molto delicata! Splendida traduzione! Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
|
|
DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. |