Stupenda! Riga per riga mi sono immedesimata e ho sentito la paura, la confusione, l'amore... una storia e una traduzione perfetta. Come sempre, complimenti.
è una storia così intensa che mi ha fatto rabbrividire, chi non sognerebbe una cosa del genere?
Io Draco lo vedo un po' così da Harry tutta questa risolutezza non l'aspettavo ma è assolutamente una storia al miele e la adoro
Risposta dell’autore: Sono perfettamente d'accordo, in questa storia c'è qualcosa di assolutamente "invasivo", che ti spinge a pensare che sarebbe meraviglioso *così*. Forse è una delle storie di Ru che amo in maniera più irrazionale. Grazie infinite per aver commentato, sei stata molto carina! A presto.
bellissimo leggere questo racconto è stato come vedere aprirsi un fiore, come draco si apre all'amore,delicatissimo,e la traduzione è impalpabile e calda come unsoffio che ha riscritto le parole in una lingua comprensibile anche a noi, grazie!!!!
Risposta dell’autore: (Non provo neanche più scusarmi per i tempi di risposta da era geologica. Ma adoro i commenti, davvero. È solo stato un periodaccio)
Ohhh... così mi fai arrossire! Amo profondamente questa storia. Credo che Ru abbia rappresentato i sentimenti ed i pensieri in una maniera così vivida da far quasi male. E mi fa un piacere immenso sapere di aver reso giustizia a questo racconto stupendo con una traduzione ben fatta. Grazie infinite per le tue belle parole, a presto!
Che meraviglia! Dolcissima! Mi sono quasi venute le lacrime agli ochhi, davvero.. Non ho parole a sufficienza al momento per esprimere quanto mi sia piaciuta, perchè il mio cervello è ancora concentrato sulle tue parole. Bella davvero.. Un bacio, Lostris.
Risposta dell’autore: Oh, non preoccuparti, il commento è molto sentito e quindi va benissimo così! Lietissima che la storia ti sia piaciuta, grazie di cuore per averla commentata e alla prossima!
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.