muahahah!!! me molto soddisfatta. soprattutto per la tua, a mio parere azzeccatissima, sostituzione di fanfiction.net con EFP..ihihih. bè è poi c'è solo da ammirare la maestria con cui jameschick si sbroglia dai geniali prompt di calanthe^^ ...entrambe sono dei personaggi deliranti..
ti aspetti che ti dica che sei bravissima? ma tanto lo sai no? ti dico invece che non so come farei senza di te vista la mia pigrizia che mi impedisce di surfare nei siti complessi (almeno per me)come the hex files, che fai una grandissima cosa per la comunità di poverette che si rifiutano di imparare l'inglese, come tutte le mie amiche che mi costringevano a tradurre ORALMENTE(oh my god. l'imbarazzo) tutte le storie di calanthe e jameschick. quindi grazzzzie.
^ç^
Risposta dell’autore: Ahahahahaha... ti immagino, al telefono, a tradurre il capitolo 11 di Big Dick *soffoca dal ridere* Sono felicissima che questa drabble piacciano anche a te, e sono d'accordo che quelle due insieme siano MOLTO peggio di un'associazione a delinquere. Per la nostra gioia, chiaramente! (Davvero The Hex Files ti sembra complicato? Ma se è identico a NA! E soprattutto, se è complicato THF, cos'è il Live Journal? Lì sì che è il delirio! Specie se trovi una di quelle autrici che non mettono dei link alle vecchie storie, e devi scorrere pagine e pagine alla ricerca di cose che non sei nemmeno certa che esistano XD)
AMO i prompt di Calanthe! *___* Bum bay! Adoro i giochi di parole e questo è esilarante XD
Tra l'altro, mi ha fatto pensare il modo in cui Jameschick ha utilizzato il prompt: me la vedo che fa la pernacchia a Calanthe mentre fa dire a Harry che il gioco di parole sembra scritto da una dodicenne XD. Ma questi sono i miei viaggi mentali...
Ancora complimenti per la traduzione, immagino che non sia facile per niente trovare delle corrispondenze credibili e coerenti per le invenzioni di queste due matte XD.
Alla prossima!
Risposta dell’autore: Ahahahahahahahahahahahaha... queste due secondo me giocano a chi è più sadica, fidati XD Non è facile, in effetti, ma è stimolante e poi ci si diverte un sacco, quindi ne vale assolutamente la pena!
AHAHA questa drabble è spiritosissima, soprattutto la nota finale :)) culonia fa morire dal ridere! Se la frase in inglese fosse stata bum land immagina... Culandia!! ehehe
ciau alla prox
Risposta dell’autore: Ahahahahahaha... guarda, sono stata a lungo indecisa perchè so che "culonia" non è che si dica in tutta Italia, poi però la mia beta che non l'aveva mai sentito mi ha assicurato che faceva ridere comunque, quindi mi sono rassicurata ;-)
Che sbadata, mi ero dimenticata di commentarti questa! ohhh, vuol dire che tutti i lunedì troverò queste chicche? Mi piace l'idea, è proprio quello che ci vuole per cominciare un'altra settimana.
ahhhh, che teneri! scenetta strabellissima, pochissime parole, eppure c'è dentro tutta una storia! e quel Sempre finale? una promessa, secondo me.
un abbraccio, stella!
Risposta dell’autore: Sì, a meno che non abbia qualche storia più lunga da pubblicare ogni lunedì ci sarà una drabble ^_^ Questa è molto dolce, sono d'accordo. E quel "Sempre" fa venire gli occhi a cuore a noi povere romanticone ;-)
Ahahahahahahahah XDDDDDDDDDDDDD Merlino! Ogni volta che leggo uno di questi prompt muoio dal ridere e poi penso a te che cerchi il modo giusto di tradurlo e da un lato rido ancora più forte, mentre dall'altro mi viene spontaneo farti "Pat pat" per la difficoltà. Ma alla fine meriti sempre l'applauso! E se poi penso a Clark Kant vestito stile paperino e al torvo Lex Lutor che dice certe cose XDDDD Harry ha ragione! XD E l'autoironia su noi fanwiters è fantastica. Certe frecciatine ce le meritiamo proprio ;) Evviva il lunedì quando ci sono cose come queste che mi illuminano la mattinata! Grazie di aver ripreso a tradurle e pubblicarle, tesoro ^____^
Ny
Risposta dell’autore: Anche a me fa morire dal ridere l'immagine di Clark e Lex. Specie per Lex, lui aveva anche una sua dignità XD I prompt sono deliranti, pensa che ce n'è uno su cui ancora mi sto scervellando. Non sono nemmeno certa che esista una soluzione decente! Però mi diverto, questo senz'altro ;-)
Oh, finalmente commento! Punto primo: Secrets mi manca da morire, ma è bellissimo rileggerti di lunedì e avere di nuovo le drabbles!!! Evviva! Punto secondo: questa non è di quelle da sganasciarsi dal ridere, ma è tanto, tanto dolce e mi fa tenerezza che Draco sia stato così scemo da lasciare Harry, e - soprattutto - che Harry sia tanto Harry da essere lì per rimprenderselo! ♥ E poi... aaaaaahhhhhhh finalmente un "Always" che mi piace in relazione al mondo di Harry Potter! A quell'altro, all'Always di Scemilde non ci voglio pensare che se no mi viene il mal di stomaco e poi Sirius inizia a ringhiare (ha anche ragione, povero il mio cagnaccio ;D). Volo a leggere la nuova drabble...
Un bacio.
Ny
Risposta dell’autore: Ammetto che anche a me mancava il mio lunedì ♥ Draco non è scemo, smettiamola di infamarlo! Che poi ci dicono che è bashing... *chiama a gran voce quel genio di Makani perchè le dia manforte* Questo Always, bisogna dirlo, viene assolutamente prima di quello di Scemilde (qui il bashing si può fare XD). Un bacio anche a te!
Di: slayer87(Firmato) - Data: 23/06/2008 12:34 - A: A Dangerous Game
ohhhh! che sghignazzate che mi son fatta! Sei un genio tesoro, un vero genio! E pazienza se qualcuno si offende^^ l'ho sempre detto che nella vita ci vuole un pò di sana autoironia!
Risposta dell’autore: Il genio, aihmè, non sono io, è Cassy. Ma sono fiera di essere la sua indegna ancella XDDD
E come al solito ho dimenticato di farti i complimenti per la genialità delle tue scelte di traduzione. Ma mai come in questo caso te le meriti tutte tutte tuttissime, tesoro XDDD
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.