Bella! :X E la traduzione è scorrevole e perfetta. Manga? Per caso ti occupavi/occupi di scanslations?
Scusa per il commento troppo sintetico, ma devo essere ispirata per recensire decentemente. -.- Ma questo non significa che se non recensisco tanto non apprezzi quello che ho letto. :)
Risposta dell’autore:
Esatto mi occupo di scanlations e, come forse sai, l'inglese usato nelle scan è moooooolto più semplice di quello impiegato nelle fiction ^_^''' ( me ne sono accorta sulla mia pelle -_-).
Non ti preoccupare per la breve recensione, anche io se sono poco ispirata non riesco a commentare, comunque grazie per aver lasciato un segno del tuo passaggio.
sorellina!! non hai bisogno di ringraziarmi, lo sai... per me è sempre un piacere ;) ho solo faticato un po' a leggere, correggere e sbavare contemporaneamente, ma vabbè... XDDD
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.