|
Di: zizela (Anonimo) - Data: 29/09/2007 21:11 - A: Capitolo 1
Ihihii che cariiina!! Bellissimo scambio di frecciatine, dolci però!! molto bella, complimenti all'autrice (di cui credo di aver letto qlc altro, ma non ne sono sicura...bah!!) e complimenti a te per la scelta e la traduzione!! bacioni
Risposta dell’autore: Le frecciatine tra due persone che è evidente si amano moltissimo, sono davvero deliziose, vero? Titti con le cose dolci ci sa fare, è una specie di garanzia per il puccio, quindi se è un genere che ti piace, ti consiglio davvero di fare un salto sul suo sito e sbizzarrirti con il pairing che preferisci, ce n'è per tutti i gusti. I complimenti per la traduzione me li prendo molto immodestamente, ma quelli per la scelta della storia vanno tutti a Nykyo. Bacioni anche a te.
Di: Lori (Firmato) - Data: 29/09/2007 15:26 - A: Capitolo 1
WHAAAA! *cerca di darsi un contegno* Tu e quell'altra strega di Ny non riuscirete a farmi dire la parola "puccioso" in relazione ad una Sirius/Severus. E' impossibile, quindi è inutile che ci provate! *si morde la lingua e si trattiene con visibile sforzo* WHAAAA! E' pucciossissima, non c'è un cazzo da fare! *tenta di mitigare quella parolina che le è sfuggita con una sequela di parolacce e imprecazioni* Ok, mi ricompongo. Anche se mi viene difficile, visto che l'istinto primario è quello di saltellare ululando per la mia stanza. Uhm, sono anche sola a casa... *saltella felice per un po' e poi torna a commentare* Non so davvero dirti perchè mi sia piaciuta così tanto, so solo che adesso sono felice come se il Natale fosse davvero arrivato stamattina, e quindi vi ringrazio di cuore tutte e tre (Titti che ha scritto questa meraviglia, tu che l'hai tradotta come sempre splendidamente e Ny che l'ha voluta). Memorabilia: Sirius che chiede se "Perchè sono qui?" è una domanda filosofica. Dio, quanto lo adoro! ♥ E adesso vado a metterla nei preferiti, ecco. Perchè non mi è piaciuta, no no...
Risposta dell’autore: Evvai.... 'puccioso' e 'malevolence' insieme: ormai posso credere anche agli alieni (ops...io già ci credo...magari è per questo che la storia non mi è venuta poi troppo male!) Poi scusa, perchè ti devi trattenere? Ma diciamolo forte e chiaro che quei due possono pure essere pucciosi (e infatti se volessimo essere proprio fiscali la storia è un AU, il che la dice tutta...) Credo che dovrai ringraziare Ny per la storia, se non me l'avesse chiesta lei non credo che l'avrei tradotta, mi sembrava in effetti un pò troppo 'pucciosa' per adattarsi bene a quei due. A conti fatti, sono più che contenta invece di averlo fatto. E ancora più contenta che piaccia anche a te. P.S. Gli scambi di battutacce, col puccio vengono divinamente bene, al 'perchè sono qui' ho riso follemente. Non sei solo tu ad adorare quel punto, così almeno sono in ottima compagnia.
Di: Nykyo (Firmato) - Data: 29/09/2007 10:32 - A: Capitolo 1
Oh, che meraviglia, sono felice e gongolo come un matta! Adoro questo racconto di Titti. Contiene tutto Sirius e tutto Severus e anche tutto l'amore che li lega in così poche frasi. Ed è deliziosamente ironico *___* I personaggi sono IC in maniera deliziosa, eppure si amano e questo non suona nemmeno un po' OoC, nè forza la storia, per quanto breve. Sono teneri in modo niente affatto melenso questi due e per di più mi fanno anche ridere. Ehehe, le battutacce che si scambiano sono uno spettacolo. Sì, sono proprio loro, incapaci di non punzecchiarsi, ma innamorati. Perchè Sirius non ne fa mistero, ma è lampante che anche Severus deve amarlo moltissimo. Andare con lui ad una festa Grifondoro e per di più allegramente natalizia... se non è amore questo... ;) Per forza te l'ho betata alla svelta, la adoro e, soprattutto, c'era davvero poco (quasi nulla) da betare visto che sei stata bravissima nel tradurla e come sempre si sente che ci hai messo cuore e cura. Sei stata un vero tesoro a tradurmela e ti sono immensamente grata ♥ Ancora complimenti a te e a Titti, e a te anche un bacione enorme e un abbraccio :) Ny
Risposta dell’autore: Gongola, gongola che fai bene perchè sono stata davvero contenta di tradurre la storia tutta per te (oddio, ormai tutta per te mica tanto XP). Purtroppo è un enorme peccato che per trovare storie Siri-Sev in cui si può vedere finalmente alla luce del sole quello che li lega si finisca per andare sempre fuori canon, ma hai ragione, per quanto lo scenario sia improbabile (nonostante i mezzi di persuasione di Sirius, che personalmente mi convincono molto!!), quei due sono squisitamente IC, dimostrazione che possono rimanere i Sirius e Severus che amiamo anche se abbassano le maschere e ci fanno vedere l'amore, e allora le battutacce vanno benissimo perchè non c'è l'intento di ferire ed insultare, è più una dimostrazione di quanto si trovino a loro agio insieme. Per questo poi poco importa che Severus dica quelle tre paroline o no, tra loro di parole ce ne sono state fin troppe, meglio guardare i fatti (se poi potessimo guardare anche i fatti che accadono quando finalmente Sev riesce a trascinare Sirius via dalla festa e fargli mantenere le sue promesse...saremmo molto, molto felici!). Grazie infinite di avermi chiesto di tradurla, è stato un onore, quindi sono immensamente felice che ti sia piaciuta. Alla prossima.
|