|
Di: alina187 (Firmato) - Data: 04/11/2007 18:11 - A: Parte 1
Inizialmente avevo pensato di citare le frasi che mi avevano fatto più ridere di questo capitolo , ma procedendo con la lettura mi sono resa conto che avrei dovuto paraticamente riportarlo pari pari dall'inizio alla fine. E' stupendo. Ci credi che già dall'inizio del weekend ho "l'acquolina in bocca" pregustandomi il prossimo aggiornamento? Adoro questa storia. Ogni capitolo è sempre più bello del precedente. Ma come fa/fate?
Risposta dell’autore: Oh, io sono solo una traduttrice, forse l'unica dote che ho è quella di saper scovare splendidre storie. Anche se, lo confesso, quando hai a che vedere con autori come Pir8fancier, trovare belle storie non è che sia così difficile... ;-) Ad ogni modo, sono molto contenta che la storia ti stia piacendo: è una delle mie preferite e la cosa non può che lunsingarmi! Grazie di cuore del commento e a presto!
Di: silxxx (Firmato) - Data: 04/11/2007 16:54 - A: Parte 3
Molto bello anche questo capitolo. Anche Pansy è stupenda e i dialoghi sono veramente divertenti. Non vedo l''ora che arrivi Harry, dal momento che il sarcasmo di Draco di solito arriva ai massimi termini in sua presenza! :) A presto. Silvia
Risposta dell’autore: Oddio, non hai idea delle vette di puro genio surreale a cui Draco arriverà di fronte a Harry... Lietissima che la storia continui a piacerti, grazie di cuore del commento e alla prossima!
Di: Geilie (Firmato) - Data: 04/11/2007 15:59 - A: Parte 3
questa storia è fenomenale! e chi se ne frega del linguaggio da scaricatore di porto; senza non sarebbe la stessa! ;) oddio, blaise è perfetto!!! la scena del ristorante quando esegue incantesimi di ingrossamento su mezza sala è geniale!!! e pansy... se non ci fosse sephora sarebbe già impazzita suppongo... e dopotutto, come si fa a non impazzire con un amico come draco se non si ha un modo per sfogarsi? mah... eppure draco è così carino!!! *.* comunque è bellissima, complimenti! ^.^
Risposta dell’autore: Sai che non sono più riuscita ad entrare da Sephora senza ridacchiare come un'idiota? L'ultima volta ho perfino mandato un sms a Lori, dicendole che ero talmente di cattivo umore che, li avessi avuti da buttare via, avrei volentieri speso 200€ in cosmetici... ;-) Ad ogni modo, io ho un amico un po' Blaise, e ti garantisco che nemmeno lo zen è facile da digerire. Diciamo che questi tre sono davvero ben assortiti, nella loro bizzarria. E hai ragione, Draco sarà anche nevrotico, ma è D.E.L.I.Z.I.O.S.O. ... Grazie di cuore del commento, al prossimo capitolo!
Di: luciana (Firmato) - Data: 04/11/2007 15:18 - A: Parte 1
Eccomi! Ho letto qualche commento alla rinfusa e li ho trovati inspiegabilmente brevi. Non capisco come si possano lasciare commenti brevi a questa storie che è assolutamente fuori dal normale. Comunque. Io adoro questa storia. Questa fase la ripeterò in ogni commento, e di solito accosterò la frase 'io adoro Pir8fancier'. Non c'è niente da fare, da quando ho letto "Snap, the Home-Fries Nazi" ho capito che è veramente una donna nata per scrivere, per analizzare i rapporti umani, per rendere onore alla sua lingua anche e soprattutto sfruttandone il registro più basso in una maniera divertente, dissacrante e sorprendente. LA_A_DO_RO! Quando poi ho letto la sua H/D più celebre, ho capito che era davvero amore ♥ PErchè non si può proprio smettere di leggere, una volta iniziato. Questo Draco, il modo in cui inizia la fic, con questa cena a due dopo una giornata tremenda, con i commenti sui camerieri e la descrizione graduale dello strambo triangolo Draco/Blaise/Pansy, sono tutte cose che solleticano la curiosità e lo humour del lettore come balsamo sulla pelle arida (arida di belle storie, in questo caso...) Difatti ricordo che leggendola la prima volta non riuscivo a non ripetermi "ti prego, fa' che continui, che sia lunghissima, deve durare secoli!!". I commenti sulla trama me li lascio per i prossimi capitoli, per ora ti faccio i complimenti sia per la traduzione-- e qui devo necessariamente citare un periodo che prova la genialità di Pir8fancier e il tuo talento traduttivo: Draco ormai aveva rinunciato a spiegargli che solo perché suo padre aveva sputtanato le sue possibilità di diventare Ministro della Magia, seguendo gli ordini della persona più orrendamente folle che fosse mai esistita (cosa che, secondo Draco, era la prova della pazzia galoppante di suo padre, perché avanti, quale persona sana di mente prende ordini da un uomo che non si è nemmeno preso il disturbo di evocarsi un naso?), quello non significava che i sogni di Draco di fare il despota, dando ordini a destra e a sinistra, si fossero volatilizzati. --sia per la traduzione, dicevo, che per il modo conciso ed efficace in cui hai introdotto la questione hate-meme (per la serie 'ormai nessun termine è troppo culture-specific ^_-). E poi il titolo in italiano mi fa impazzire! E' proprio un piacere leggere le tue traduzioni, e te lo dice rompipalle ipecritica come me! Un bacione!
Risposta dell’autore: Tesoro, GRAZIE. Davvero. Mi aspettavo che questa storia sarebbe partita un po' in sordina per quanto riguarda il pubblico italiano, perchè non è esattamente la classica PWP da "un dito, due dita, tre dita, dentro, nanna". Ma se devo essere sincera, avevo sentito un po' la mancanza di qualche bel commento tosto, di quelli che ti richiedono di sederti per un momento davanti allo schermo (con un ghignetto soddisfatto in faccia, certo...) prima di cominciare a rispondere. E invece, sorpresa sorpresa, eccoti qui! Credimi, penso che questa sia la storia linguisticamente e stilisticamente più ostica che io abbia mai tradotto. La capacità di Pir8fancier di rigirare la lingua a suo piacimento, di fletterla, ritorcerla, stiracchiarla, deformarla come se fosse cera, è davvero sbalorditiva. Certo, quando poi ti trovi davanti un periodo di sei righe senza un punto a pagarlo oro e con ottocento livelli di subordinazione, un filo di sconforto ti viene, eh.. ma non importa, commenti come il tuo e quello di Lori ripagano da ogni sforzo. Sapere di aver fatto un buon lavoro è il complimento migliore di tutti, e tu che, come noi, traduci molto, sai cosa significa! Ci credi se ti dico che hai acchiappato una delle sequenze a) che amo di più e b) che ho penato di più a tradurre? Ho girato e rigirato participi, aggettivi, subordinate, incisi, ma alla fine sono soddisfatta del risultato e sono felicissima che renda bene anche in italiano. Quanto alla trama... ecco, so che da H/D-ista convinta, non dovrei dire una cosa del genere, ma l'elemento che amo di più IN ASSOLUTO di tutta la storia è che, pur essendo incontrovertibilmente una fanfiction H/D, il vero protagonista indiscusso è e resta il bizzarro rapporto d'amicizia fra Draco, Pansy e Blaise. Ma ne parleremo più avanti, mica che mi scappi qualche spoiler... ;-) Sai che ci sono momenti in cui finisco A TANTO COSI' dall'andare a leggere THFN? L'unica cosa che mi trattiene è che so che quel maledetto pairing mi rovescerebbe lo stomaco. Ma è come se Olivia o Calanthe scrivessero una storia con un'altra coppia protagonista. Resistere alla tentazione di leggere lo stesso non sarebbe facile. Ad ogni modo, tesoro ti ringrazio di cuore per il commento splendido e ci sentiamo presto! Un bacione!
Di: lilyj (Firmato) - Data: 04/11/2007 15:14 - A: Parte 1
Dite che se facciamo una petizione alla Mattel il bambolotto Draco ce lo fanno? Magari ad altezza naturale, dotato di TUTTI gli accessori? *ç* Adoro come ragiona Lori... PS: grazie per la spiegazione grammaticale, la terrò da conto! Bacione!
Risposta dell’autore: Figurati, nessun problema. Quando posso essere di aiuto lo faccio volentieri. Per la Mattel... chissà mai, magari se ci proviamo ci danno retta... ;-)
Di: lilyj (Firmato) - Data: 04/11/2007 15:09 - A: Parte 3
Ahhhhh, ci voleva proprio qualcosa di ben scritto, dopo aver letto (per incoscienza) "qualcosa" delle new entry... quando incappo in orrori, non c'è niente di meglio di una tua fic/trad (o di Lori, ma gia sai...)
Risposta dell’autore: Grazie mille, si fa quel che si può... ;-)
Di: Lori (Firmato) - Data: 04/11/2007 14:58 - A: Parte 3
Se pensavi che la mia dimostrazione d'affetto nei confronti di Draco dei capitoli scorsi fosse un tantino sopra dalle righe... beh, ti dovrai ricredere. Perchè non ho ancora cominciato a parlare di Pansy. Che donna. CHE DONNA. Ora, lo sai che ho un debole allarmante per le donne stronze. Se poi sono anche 'allegre' tanto meglio. Ma lei è anche viziata e snob... cosa si può volere di più dalla vita? E' assolutamente perfetta! (Sì, lo so. Ne sono consapevole, questa storia tira fuori il peggio che è in me. E guarda che è un complimento, mica una lamentela...) Io le regalerei un collier di diamanti (mi adeguo al personaggio) solo per la genialità della battuta sulla sigaretta. Perchè cazzo se è vero, le unghie lunghe e laccate di un colore violento ti fanno venire in mente la sigaretta. Parola di ex fumatrice. La vetta più alta del capitolo, comunque, la raggiunge ancora una volta Draco con questa battuta:
"Credi che abbia messo troppo kajal?”
Draco sollevò appena il bordo degli occhiali da sole. “No, mi sembri perfetta come troia.”
Oddio, quanto lo amo! Anche il solo fatto degli occhiali da sole in sé è del tutto esilarante... per non parlare di Blaise che gli tappezza la casa di rose. Il dramma di questa storia è che ha talmente tanti spunti brillanti che commentarla è un vero delirio. Bisogna sedersi sulle mani per evitare di ricopiare il testo del capitolo riga per riga. In tutto ciò, ci tengo a far notare che io sono COSI' entusiasta, e Harry non è ancora comparso. Fai tu l'adeguata proporzione di cosa potrà succedere al prossimo capitolo ;-) Ma come si fa a non amare questa storia? Andrebbe letta e riletta soltanto per come è scritta. Come ti dicevo ieri, dove posso ordinare questo Draco in versione bambolotto da mettere in cameretta? Io schiaccio il pulsantino, e lui attacca a parlare a vanvera. In Inglese, in Italiano, è uguale. Tanto giuro che la differenza non si vede, è spledido allo stesso modo. (Mi auguro con quest'ultima frase di essermi meritata il premio per il complimento più sottile della storia di NA... XD)
Risposta dell’autore: Hahahahahahaha... sapevo che quello scambio di gentilezze fra Draco e Pansy avrebbe riscosso la tua approvazione! Esattamente come ero sicura che, oltre a Draco, Pansy sarebbe stata la tua donna del cuore... ;-))) Quanto alla faccenda delle unghie, da buona quasi-ex-onicofaga, prima di quest'estate non mi ero mai resa conto di quando cazzo fosse sexy una sigaretta stretta fra due dita con unghie lunghe, curate e laccate da un bel colore deciso. Per carità, io non sono un'amante dei rossi-menopausa o dei ciclamini selvaggi, ma dopo l'esperienza del verde di quest'estate, mi sento autorizzata a dire la mia... ;-))) Quanto a Harry, la cosa che mi ha sempre impressionato di questa storia è proprio il fatto che finisci per adorare certi personaggi prima ancora che entrino in scena. Draco passa così tanto tempo a blaterare di Harry che ti sembra quasi di condividere la croce del povero Blaise. I capelli neri incasinati e la cicatrice non si sono ancora visti, eppure è come se la presenza di Harry aleggiasse ovunque, esattamente come era stato per Pansy nei primi due capitoli. Quella maledetta strga di Pir8fancier ha un talento mostruoso. *Invidia, Grace* Bene, dopo questi cinque minuti di imbecillità tardoadolescenziale, passaimo alle cose serie: prrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr... ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ Nono solo hai vinto il premio per il complimento più sottile, hai vinto a furor di popolo anche quello per la cosa più CARINA, più GENTILE e più LUSINGHIERA che mi sono mai sentita dire... Ad ogni modo, potremmo provare a scrivere alla Mattel. Dopo lo scherzetto infame che JKR ha fatto con certe trovate dell'ultimo libro, scommetto che se proponessimo loro due una bella linea di bambole a grandezza naturale a forma di Pansy, di Blaise, di Draco e di Harry che quando le accendi cominciano a battibeccare e a dire stronzate (e, nella versione per adulti, a fare altro... ;-) ), scommetto che andrebbero a ruba... Grazie ancora di cuore per il commento fantastico, darling. Come ho detto anche a Luciana, sentivo proprio la mancanza di qualcosa di bello tosto, per quello che riguarda questa storia... Un bacione e un abbraccio!
Di: lilyj (Firmato) - Data: 04/11/2007 14:15 - A: Parte 3
Come al solito mi sto facendo delle grasse risate, ma mi è sorto un dubbio: in questa frase " ovvio che il suo cervello non riceveva ossigeno a sufficienza." non andrebbe "ricevesse"? (nel pezzo su Pansy e l'autoabbronzante) Bacione!
Risposta dell’autore: Grazie del commento, lieta che la storia continui a divertirti! Quanto alla tua domanda, la regola in questi casi non è tassativa, o meglio, l'uso del congiuntivo o del condizionale in una proposizione soggettiva retta da un predicato neutro (come in questo caso) dipende dal senso della frase stessa. Se ilsignificato globale è quello di dubbio, di ipotesi, di possibilià, allora è d'obbligo il congiuntivo es: era probabile/possibile che il suo cervello non RICEVESSE abbastanza ossigeno. Invece, nel caso in cui il senso globale sia di certezza, l'indicativo viene utilizzato proprio per sottolineare che ciò che si sta dicendo non è un'ipotesi, ma la realtà delle cose. E poichè il predicato neutro "era ovvio" esprime di per se stesso un significato globale di verità oggettiva, non di incertezza, in questo caso l'uso dell'indicativo è non solo accettato, ma è una scelta stilistica precisa. Alla prossima!
Di: lolle79 (Firmato) - Data: 04/11/2007 11:35 - A: Parte 3
Sbaglio o Blasie al posto obbliare gli uomini ha fatto un incantesimo di ingrossamento? Ma questi sono tutti fuori !!! Ma divertenti. Sia Balsie , Pansy e Draco, con le loro stranezze sono straordinari. Non vedo però lora che entri in scena Harry., Alla prossima :)
Risposta dell’autore: Beh, sai com'è, se draco gli dice "Tu fatti l'altra metà del salone", Blaise può ben sentirsi autorizzato ad equivocare, no? ;-) Grazie del commento e alla prossima!
Di: mary_jane (Firmato) - Data: 04/11/2007 11:21 - A: Parte 3
buhahahahahahah mi sono completamente rotolata dalle risate!!!! Ancora devo capire tra i tre, Blaise, Pansy e Draco, chi è il più normale!!!!!!hahahahahahah!!!I cambi d'umore di Blaise, citati da Draco, sono fantastici e dovrei imparare anch'io ad ottenere quei risultati in termini di tempi...magari limitandomi al privato perché di Obliviare ancora non son capace... Quasi quasi una catena del genere la faccio anch'io, in classe...per vedere se davvero gli infami (miei comagni) reagiscono come al ministero, e cioè degnandosi di arrivare alle 8:30 invece che alle 8:45...grrrrr Tra quanto si scoprira che gli autori della catena sono Pansy e Blaise in combutta con Ron ed Hermione perché non sopportano più i loro compagni??? XDXDXDXDXD (teoria campata in aria, ma non si sa mai...) Bravissima come sempre Mary Jane
Risposta dell’autore: Hahhahahahhahahahhaha... teoria interessante ma per ora non ti dico nulla, ovviamente ;-) Non c'è niente da fare, Draco, Blaie e Pansy sono tre scoppiati, ma insieme sono una forza della natura. E credimi, il belle deve ancora venire! La verità è che conosco davvero poche persone del tutto immuni dalla cattiveria bonaria del pettegolezzo. Io, personalmente, non faccio eccezione ;-) Ti ringrazio di cuore per il commento e per i complimenti, ti mando un abbraccio e a presto!
|