Ahhhhh Ahhhhhh Ahhhhh grazie santa Lyrael da Bologna per avermi avvisato, altrimenti me lo sarei persa... ahhh sono troppo contenta che tu abbia deciso di riprendere la traduzione. Ora vado a rileggermela tutta perchè mi ricordo davvero poco, ma aspettami... appena avrò finito il re-reading torno. Ahhhh.
Risposta dell’autore:
Grazie anche da parte mia all'apostola Ly per aver diffuso la lieta novella della resurrezione di DDG, e grazie a te per il tuo commento così carino:) Sono felice di sentirti così contenta, ora goditi la rilettura e poi salta insieme a noi sull'Espresso per il lieto fine! ;)
Un abbraccio, è sempre bello avere occasione di risentire le vecchie amiche! *chuc*
Risposta dell’autore: Così, a prescindere, contraccambio! <3 ;)
Di: Fanny_80(Firmato) - Data: 09/12/2013 00:06 - A: Capitolo uno
Oh Merlino mio... O__O ok, aspetta che mi riprendo... ma tutta quella storia riguardo all'impossibilità di pubblicare le traduzioni di Maya? Ricordo male o era per quello che era stata interrotta? Mhm... sai che c'è? Chi se ne frega! XD l'importante è che vedremo l'ultimo capitolo e da domani inizio a leggerla di nuovo dal primo visto che posso avere speranza di vederne la fine... non ci posso credereeeee
Grazie grazie grazie!!!
Risposta dell’autore: Il divieto riguarda tutte le pubblicazioni non autorizzate, ergo tutte tranne questa, a cui il permesso non è mai stato revocato. Vale era solo troppo occupata in RL, nient'altro. Tranquilla che stavolta arriviamo in fondo, la traduzione è già finita. La pubblico man mano che finiamo il betaggio. Grazie a te per il commento, mi fa piacere sentire l'entusiasmo e l'amore per questa fic non si sono mai spenti.
Mi è venuto un colpo, rischio attualmente il collasso e ho le lacrime agli occhi. Grazie, davvero grazie mille per questo: DDG mi ha fatta emozionare come poche altre storie e mi ero ormai arresa a non vederla conclusa (non potendola neanche leggere in inglese...). Quindi, per ora mi limito a questo. Ho bisogno di rileggerla tutta prima di poter passare a questo nuovo capitolo. Ancora grazie,Rie
Risposta dell’autore: Quanto è gratificante sentire che l'amore per questa fantastica fic non si è spento nonostante la lunga stasi! La passione rende davvero pazienti fino alla beatificazione. XD Saltello soddisfatta nel sentire la tua gioia, goditi la rilettura e riprendi il treno per la fine della storia. ;)
Di: trixina(Firmato) - Data: 28/11/2013 17:25 - A: Capitolo uno
Okai potrò sembrare una pazza ma penso di non poter sopravvivere senza sapere la fine di questa storia. Ti prego,potresti inviarmela via mail? O trovare un modo perchè io possa leggerla? TI PREGO. Non è solo scritta (e tradotta) da dio...è anche la Drarry più bella che abbia mai letto. Ormai per me HP continua così. Ti prego
Una matta disperata
ps:gloria.falorni@gmail.com
Di: Lossy90(Firmato) - Data: 20/10/2013 14:29 - A: Capitolo uno
Adoro questa storia. C'e' ironia, follia, amore, tristezza, dolcezza... e tanto altro ancora. Solo adesso, dopo un anno dalla prima lettura ho trovato online il file pdf con tutte le storie di Maya e ho potuto conoscere il finale (con mia somma gioia). Allo stesso tempo ho realizzato che un conto è leggerla in inglese (si me la cavo un po') e un altro e' leggere la tua magistrale traduzione. Quindi ti scrivo solo adesso per complimentarmi con te del bellissimo lavoro che hai fatto nel tradurre questa storia FANTASTICA!!!!!!
Come mi succede sempre, non appena mi imbatto in una storia di questo calibro, rimango inevitabilmente malinconica. È un riflesso negativo della mia empatia e del mio romanticismo esasperato! Ma in questo caso, non posso farmene totalmente una colpa: è lo sviluppo della storia che rende impossibile rimanere distaccati. È un lavoro davvero pregevole e non oso nemmeno immaginare l'arduo compito della traduzione! Ma ora che sono arrivata fino alla fine del capitolo 11, che faccio? Sto letteralmente impazzendo!! Come posso avere la fine? Se qualcuno mi può aiutare ( e ripeto sono veramente in crisi! ) vi prego, contattatemi su peerlessl@hotmail.it!
Di: sbuffotto(Firmato) - Data: 05/02/2013 21:02 - A: Capitolo uno
mmm ma almeno un'anina pia che mi fa un sunto della fine?!!?!?!? :)))
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.