|
Di: Geilie (Firmato) - Data: 24/10/2008 12:31 - A: Capitolo 1
Me lo chiedo anch'io: fine? No, sicuramente no... Sono più che certa che quei due dopo questo incontro si siano rivisti e abbiano scopato come conigli per ore! XD Aah, quanto mi piace questa coppia... E pensare che fino a poco tempo fa non sapevo nemmeno che esistessero storie su di loro; tanto ero abbagliata dalla coppia per eccellenza, H/D, da non vedere nient'altro... Poi mi sono ricordata che Severus è il mio personaggio preferito da sempre, che poichè adoro lui adoro tutte le fic in cui appare e quindi ogni pairing che comprenda il suo nome... E allora sono partita, col mio fagottino in spalla e tanta buona volontà, e mi sono imbarcata alla volta del nuovo mondo: tutte le altre fanfiction! E menomale! Altrimenti sarei ancora lì, a ridacchiare per un Harry troppo idealizzato e a sbavare per un Draco irresistibile, senza sapere che avrei potuto sbavare e ridacchiare 1000 volte di più per una buona Sirius/Severus... Ma bando alle ciance: passiamo al commento vero e proprio, altrimenti qui si fa notte... ;) La scena è tremendamente realistica; ma sembra riduttivo... Intendo che è proprio così che si sono svolti i fatti, erano proprio quelli i pensieri di Sirius, quella l'espressione di Severus, quelle le loro emozioni... Non potrei immaginare niente di diverso rileggendo quel passo del libro... Quindi i complimenti vanno all'autrice, splendida, che con un linguaggio crudo e diretto descrive alla perfezione tutto ciò che si può vedere, sentire, intuire da questo breve incontro... E indovina un po'? I complimenti maggiori vanno a te! Per la splendida scelta della storia, per la traduzione magnifica, per aver ripreso il libro per copiare esattamente le citazioni... Il titolo poi dice tutto ed è stupendo, perciò ti ringrazio di averlo lasciato in lingua originale... ^^ Mi sembra di aver detto troppo poco, di non essermi complimentata a sufficienza... Questa storia mi ha levato la maggior parte delle facoltà intellettive... Forse perchè ha la particolarità di essere erotica ma non in modo diretto, di trasudare passione da ogni lettera; questa cosa deve avermi scombussolata, perchè non mi capita spesso di leggere storie così in cui questo aspetto è reso tanto magistralmente... Perfino il mio computer sta entrando in tilt! XD Mi fiondo subito a leggere qualcos'altro... Sempre che il pc collabori... ^^" Baci! ;)
Risposta dell’autore: Dunque, come ho già risposto ad altri commenti, in effetti l'autrice ha scritto altre tre storie che sono il seguito di questa, purtroppo (almeno dal mio punto di vista) le altre via via perdono la potenza emotiva di questa e l'ultima è anche leggermente AU, quindi non ho intenzione di tradurle. Questa qui, anche in versione one-shot è stupenda di suo e poi i fan del pairing possono darle il finale che preferiscono. Quanto al pairing in sè: consolati, perchè all'inizio nemmeno io questi due li consideravo una coppia (una credibile, almeno), poi ho avuto la folgorazione con una traduzione di boll11 di una storia di juxian tang ed è stato amore folle. Non che prima non amassi Severus, lui è il mio personaggio preferito da quando ha fatto il suo ingresso nell'aula di pozioni il primo anno di scuola di Harry, per questo traduco spesso storie in cui lui è uno dei protagonisti. Certo però che tu...ti devi 'ricordare' che Sev è il tuo personaggio preferito?? Eresia, fila di corsa a fare penitenza XP! Per la storia in sè. Mi è piaciuto da morire il fatto che sia perfettamente incastonata nel libro e non solo perchè ne riprende alcuni passaggi, quanto proprio perchè la storia colma dal punto di vista di Sirius quello che il libro non ci dice ed hai ragione dicendo che l'autrice è stata splendida. Che poi i pensieri di Siri riguardo a Severus non potessero essere che crudi è implicito nella relazione che hanno quei due. C'è fuoco, passione e veleno tra loro, impossibile non sentire l'erotismo nemmeno tanto latente e la parola 'sesso' che lampeggia a caratteri cubitali ogni volta che si scontrano. E sinceramente è quello che me li fa adorare insieme. Ti ringrazio di nuovo per i complimenti alla traduzione. La scelta della storia è stata un pò obbligata, perchè dopo averla letta non riuscivo proprio a levarmela dalla testa, credo che abbia avvelenato anche me XP! e stranamente la traduzione mi è venuta di getto, io che di solito lavoro con molta lentezza con questa invece ci avrò messo si e no qualche ora e mi stupisco perchè per una volta sono soddisfatta del risultato. E dal momento che c'erano quelle citazioni dal libro, ho pensato che era inutile stare a fare la traduzione, l'avevano già fatta per me quelli della Salani (che almeno si guadagnino lo stipendio, visto i pasticci che combinano certe volte!). I titoli delle storie invece, quelli non li traduco proprio mai, mi sembra una sorta di rispetto per chi le ha scritte e poi diciamocelo, mi piacciono i titoli inglesi XP! Sono onorata che la storia ti abbia 'scomussolata', è uno dei complimenti più belli che si possano ricevere e anche se io sono solo una traduttrice è gratificante sapere di aver fatto conoscere una storia a persone che probabilmente non l'avrebbero mai letta, specialmente se poi la storia piace. Quindi di nuovo grazie e un bacio enorme.
Di: vahly (Firmato) - Data: 04/07/2008 15:23 - A: Capitolo 1
Ok, mi stai convertendo alla coppia. E' tutta colpa tua, che traduci delle fanfic stupende su due personaggi che non avei mai visto bene insieme XD E poi questa è così Ic, così perfettamente collocata nella scena-di-non-ricordo-più-quale-libro (ma è la vecchiaia, ogni tanto scordo i dettagli dei libri quando ricordo perfettamente quelli delle fanfic XD) da essere assolutamente reale... Bellissima, davvero *-*
Risposta dell’autore: Ahahahah...lo sapevo che con un pò di buona volontà (e le storie giuste) riuscivo a portarti un altro pochino tra le fan di questo pairing. Dunque, il libro è il quarto e non solo è perfettamente collocata, alcune frasi sono proprio citate da lì, in una maniera talmente strabiliante che sembra davvero il pensiero non pubblicato di Sirius per quanto è perfetto. Ammetto che per quanto io ami il pairing, questa storia è stata un pò un veleno anche per me. Una volta letta non sono riuscita a togliermela dalla testa per mesi ed ho asfissiato l'autrice finchè porella non ce l'ha fatta più ed ha dovuto rispondermi (più che altro nella speranza che smettessi di intasarle tutte le caselle di posta con centinaia di mail XP). Perciò sapere non solo che è piaciuta anche ad altri, ma che è perfino riuscita a trascinare qualcun altro un pochino di più verso la conversione alle Sev-Siri, direi che non poteva davvero fare di più.
Di: boll11 (Firmato) - Data: 09/06/2008 10:03 - A: Capitolo 1
Ma grazie, Cleo! O_O Stavo per perdermela! Con tutto il daffare che comporta un compleanno stava per passare inosservata! Grazie a Ny che me l'ha fatto presente! XD (Sono della convinzione che superata una certa età, si festeggia il compleanno solo per gli altri, non per se stessi. Se non fossero stati i miei due energumeni a pretendere la torta - "Se no non è la tua festa!" mi ha rimproverato mia figlia. - per me sarebbe stato un giorno come un altro. Tanto io mi sento ancora una pischella! I compleanni sono un perfido inganno! XD)
Ma bando alle ciance e vediamo di imbastire un commento che sia almeno un po' passabile. Questa storia è potente! Potente e carica di passione. Mette i brividi la necessità di Sirius. Qualcosa che sfugge al suo controllo. La corrente elettrica che passa attraverso questi due è palpabile, quasi fisica. E' proprio questa passione (negativa o positiva non importa, sempre passione è! XD) che mi ha fatto innamorare di questa coppia. Così perfettamente reale! Così umana... Quei due sono fatti per riempirsi di botte e sesso, ma anche per tirarsi fuori il meglio (che per me non è la parte buona di loro stessi, intendiamoci! Ma la parte umana, reale, fragile, inerme...) l'uno dall'altro. Ti ringrazio ancora per aver voluto tradurre questa storia e per aver pensato a me. E' davvero una malevolence di quelle pure, con tutto questo odio sfrigolante a far da contorno. Questo veleno che li impregna entrambi...
Grazie, grazie ancora, davvero! Alexia
Risposta dell’autore: Tesoro, l'importante è l'età che uno si sente, non quella che ti dice l'anagrafe (che poi si sa, la burocrazia sbaglia sempre XP) Eccoci...quel tuo notare che la necessità di Sirius 'sfugge al suo controllo', mi fa improvvisamente venire in mente la frase 'trascende ogni mio controllo' nelle 'Relazioni pericolose'. Mi pare che in passato sia stata Ny in una delle sue Malevolence ad usarla ed anche allora ho avuto la folgorazione di come sembrasse creata per Sirius e Severus. Qualcosa di così potente che nessuno dei due, per quanto ci provi, per quanto si sforzi, riesce a controllare. Ed hai ragione a dire che è questo a renderli disperatamente splendidi insieme. Per questo quando ho letto questa storia ho sentito il bisogno impellente di tradurla, di 'appropriarmene' in un certo senso e mi pareva giusto dedicarla a te, perchè senza la tua 'You don't remember' forse mi sarei persa (o di sicuro mi ci sarebbe voluto più tempo per arrivarci) questa forza della natura che sono Sirius e Severus insieme. Perciò sono io che ringrazio te e questo è solo un piccolissimo modo di dimostrarti il mio affetto. Buon compleanno.
Di: Nykyo (Firmato) - Data: 08/06/2008 02:30 - A: Capitolo 1
E' interessantissimo leggere questo POV. I pensieri di Sirius in un momento come quello del 4° libro, in cui Silente costringe lui e Severus a quella famosa stretta di mano... La cosa che mi ha più colpito, a parte ovviamente l'intossicazione che Sirius dimostra di avere nei confronti di Severus, è il ragionamento sul fatto che Sirius è quello che da sempre sbriciola la granitica e glaciale facciata di Severus. Quello che lo rende più vivo, furioso, passionale, colmo di rabbia ma anche di sentimenti. E a Sirius - che dimostra così un'ambizione poco Grifondoro ma tanto, tanto Black - questa cosa fa un effetto dirompente. Lo fa sentire a sua volta più vivo, lo fa sentire potente, lo intriga e lo eccita da morire (come lo capisco ^___-) Forse non sarà amore e di sucuro è una delle storie più consone al nome "Malevolence" che io abbia mai letto, rispetto al significato proprio del termine, ma anche se non è amore, anche se è un sentimento rabbioso, a tratti crudele, aggressivo e venato d'astio, è ben lungi dall'essere solo desiderio sessuale. C'è di più e si sente. Magari a Sirius è bastato lasciare la stanza per riprendersi, ma non credo che riuscirà a "disintossicarsi" davvero. La prossima volta che avrà davanti Severus sentirà di nuovo il proprio corpo tendersi negli spasmi della voglia e avrà di nuovo quel desiderio tanto pressante e ossessivo di levargli la maschera e spingerlo oltre il limite del suo autocontrollo. Non c'è la parola fine, e ho letto perchè non la leggeremo mai, ma non importa. Esiste comunque una fine, rappresentata dal Velo, tanto per dirne una, e nello stesso tempo non c'è alcun finale perchè scommetto che una simile ossessione è di quelle che vanno perfino oltre la morte... Ti ringrazio di averla tradotta, Cleo, è stata una bella sorpresa anche per me ^^ Un bacione grande e alla prossima, tesoro. Ny
Risposta dell’autore: Era più di un anno che dovevo decidermi a tradurre questa storia, perchè come l'effetto su Sirius, è stata veleno anche per me. Mi ha intossicata e non sono mai riuscita a levarmela dalla testa, anche quando avevo deciso di non portare avanti la cosa. Perchè questi sono Severus e Sirius in tutta la loro passione. E sì...può non essere amore...ma c'è un tale fuoco dentro che brucia e consuma tutto il resto. Anche se personalmente penso sia più che semplice 'ossessione', quel desiderio irrefrenabile di togliere la maschera a Severus per vedere cosa c'è sotto, quella soddisfazione orgogliosa di essere l'unico a tirare fuori le sue emozioni...non è semplicemente desiderio di scoparlo! E' qualcosa di talmente potente che perfino Harry passa in secondo piano. Come ho detto, in realtà ci sarebbero tre storie che fanno da seguito e benchè le prime due in effetti meriterebbero ugualmente di essere tradotte e postate, proprio per vedere cosa succede la 'prossima volta' e magari per avere uno scorcio anche sui pensieri di Severus, la terza a mio parere scade nel banale (veritaserum) e considerando che è stata scritta dopo HP e l'Ordine della Fenice, anche in parte fuori canon dal momento che di Sirius a quel punto sappiamo tutto quello che ci verrà mai detto di lui. Ma questa storia, questo 'veleno' dovevo davvero tradurlo, mi è entrato nel sangue, per così dire, proprio perchè perfettamente Malevolence (cosa davvero rara da trovare in inglese). E per boll mi era sembrata perfetta. Quindi sono felicissima se ti è piaciuta, in effetti ci speravo XP! La prossima Malevolence, pure quella in attesa da tempo immemorabile di essere tradotta, arriverà tra qualche settimana e sarà poco Malevolence e molto Sex, perchè il veleno va anche bene, ma il sesso è meglio! Baci
Di: appletree (Firmato) - Data: 07/06/2008 16:52 - A: Capitolo 1
Eh sinceramente mi ha lasciato con un sacco di aspettativa! Spero davvero che l'autrice faccia un seguito :) Mi è piaciuta molto brava per la scelta e la traduzione
Risposta dell’autore: Eheheh...le aspettative sono la parte migliore di una storia certe volte, non trovi? Sono felice che questa ti sia piaciuta e ti ringrazio dei complimenti alla traduzione, ero un pò preoccupata perchè l'ho fatta parecchio di fretta, quindi mi sento molto meglio sapendo di non aver fatto un mezzo disastro. Grazie XP
Di: claus (Firmato) - Data: 07/06/2008 16:13 - A: Capitolo 1
se quel punto di domanda dopo la parola fine indica una anche se lieve possibilità di seguito, sappi che io l'aspetto con ansia... una sirius-snape lasciata così in sospeso è proprio crudele... :) ottima traduzione! ;)
Risposta dell’autore: La storia non è esattamente lasciata in sospeso, potrebbe benissimo finire così...solo un'insieme dei pensieri di Sirius in quel momento. Dopotutto quando esce dalla stanza lui ricomincia a respirare liberamente, il suo momento di intossicazione è passato. ....per quanto...l'autrice in effetti ha scritto altre 3 storie come seguito a questa e qui sorge il problema. L'ultima storia, quella in un certo senso conclusiva, quella dove tutti i nodi vengono al pettine, non mi piace molto (dal momento che è in parte AU e OOC) e non ho molta voglia di tradurla. Quindi l'alternativa era postare solo questa storia e lasciare in finale alle speranze e fantasie dei lettori, o tradurre anche le due storie seguenti e fermarmi lì, ma a quel punto forse ci sarebbe più gente che vorrebbe sapere come va a finire e vorrebbe dire deluderle perchè davvero non ho intenzione di tradurre l'ultima parte. Meglio essere crudele adesso che alimentare speranze e fare la bastarda ad un passo dalla fine, non trovi?? Grazie per i complimenti alla traduzione, è stata fatta in fretta, una specie di raptus del momento visto che l'incertezza sul continuarla o meno aveva finito per farmela mettere completamente da parte, ma adoro questa storia e quando ho visto che era il compleanno di boll ho avuto l'impulso di ritirarla fuori.
|