ho letto, consapevole di cosa significasse il termine e quindi l'avvertimento, per una sorta di curiosità e anche perché avevo iniziato la storia e volevo vedere come sarebbe andata a finire. ma devo ammettere che non è assolutamente il mio "genere" di esperienza, diciamo così.
naturalmente, reputo che ognuno sia libero di fare e sperimentare ciò che più gli aggrada, sempre nel rispetto dell'altra persona. in questo caso, a Harry stava bene realizzare la fantasia di Draco e lo ha fatto. ma sicuramente non è una cosa che personalmente farei mai, la trovo come dice Draco "disturbante".
per cui temo di non essere riuscita ad apprezzare il capitolo come le altre, e ti chiedo scusa. mi andava comunque di lasciarti un commento per farti sapere cosa ne avessi pensato.
alla prossima! ;)
Risposta dell’autore: Apprezzo davvero molto il tuo sforzo, non è da tutti. Ma ti assicuro che il fatto che possa apprezzare fic "estreme" non significa che proverei tutto quello che propongono(giusto qualcosina, tipo scopare a morte Draco! azz, però mi manca l'attrezzatura! XDD), dopotutto quante volte le cose su "carta" piacciono, e le stesse cose "dal vero" invece no? La fantasia non ha alcun legame con la realtà, e a volte è molto meglio così! ^_- Grazie ;*
Nel capitolo precedente mi avevi quasi spaventata con tutti gli accenni ai warnigs di questo ... invece ...
WOW! L'atmosfera non è calda, ma rovente ed è un calore che si trasmette anche a chi legge.
Io sono del parere che il sesso rappresenta la nostra parte più primitiva ed animale, quindi, con un patner conseziente, tutto è lecito ( escludo solo le lesioni o dolore fisico troppo intenso) Inoltre sono convinta che quei due insieme, possano fare questo ed altro!
Complimenti all'autrice e a te per averla tradotta!
E' lecito aspettarsi altri gioielli del genere da te?
A presto
Tit
Risposta dell’autore: XDD Cavoli, se questo kink ti fa dire un "invece" sarei curiosa di sapere cosa ti aspettavi! Io avevo dato per scontato che avrebbe disgustato parecchie persone, ed invece sembra che di estimatrici ce ne siano anche qui in penisola! Quoto in tutto e per tutto la tua opinione sul sesso: se devi trattenerti anche lì, che razza di sesso è? Per le aspettative, spero proprio di sì! ^_^ A presto!
allora, è bello, anche se non torvo molto eccitante la pratica descirtta nell'ultimo capitolo...non che mi disgusti, ma non credo che sarà mai tra le mie fatasie personali! E tuttavia ti ripeto, è scritta e tradotta molto bene, ed è eccitante, tutta la fic...senza esagerazioni o sdolcinatezze, e mi pare anche realistica...ma di certo il complimento che più sento di doverti fare è che a fic è coraggiosa! Ed è un gran complimento perchè diciamocelo, non ne possiamo più delle lemon tutte uguali, della cera delle candele e delle sciarpe di seta bianca, no? Ogni tanto è bello anche spingersi oltre ^_^
Risposta dell’autore: Come ti capisco! In parte la mia scelta di tradurre fic vagamente estreme (XD) è dovuta proprio al fatto che sono abbastanza stufa di leggere solo fic colanti melassa, che sono la stragrande maggioranza di quelle che compongono gli archivi nostrani. Io il sesso lo vedo molto come sperimentazione, e poi, diciamocelo francamente: su "carta" spesso si trovano eccitanti cose che nella realtà si fuggirebbero come la peste! Chi ha mai detto che la fantasia debba per forza tradursi in realtà? E ti assicuro che, leggendo più che altro fic in inglese, a furia di trovarsi di fronte a qualsiasi kink possibile immaginabile, si finisce col farci l'abitudine! Grazie mille dei complimenti! ^_-
Immaginavo qualcosa del genere... non rientra tra le mie perversioni preferite, anzi, mi fa un po' schifo l'idea, ma comunque, in questa fic, riesce ad avere un non-so-che di affascinante... sarà il romanticismo che la pervade che intenerisce il mio cuoricino serpeverde?
Risposta dell’autore: Sì, può essere… e poi nella vita mai dire mai, porta malissimo! XD Grazie di essere passata!
COmmento il capitolo perchè lo merita davvero... Sapevo già cos'era il pissing (niente link per me... bwahahah) , ma devo ammettere che leggerle la fic è stato... interessante.... ghghgh
Dannata curiosità malsana che mi porto dietro... tsk... sono peggio di un gatto!!! Ad ogni modo, la cosa mi ha disturbata assai meno di quanto temessi... maledetto ormone traviato -.-
Complimenti per l'ottima traduzione lilyj, ha reso perfettamente l'idea di quel che stava accadendo tra questi due porcosissimi maniaci XDDDD
Devo preoccuparmi se sto già aspettando la prossima fic che la tua mente malata troverà da tradurre?? O_O
alla prox XDDDD e W i Warnings XD
Risposta dell’autore: Lascia stare il tuo Ormone, sta benissimo così com'è! XDD Per la prossima fic… uhm… seeee, comincia pure a preoccuparti e allena l'Ormone! =D Grazie dei complimenti ^_^
My dear, sai che questi non sono in particolare i miei kink, ma ero certa, anche alla cieca, che qualunque cosa scelta da te non mi sarebbe stata indifferente, e non mi sbagliavo. Quest'autrice è proprio brava, mi piace da matti il suo modo di scrivere, così immediato e esplicito; la scelta di un linguaggio volgare in una storia così curata e nel contesto di una relazione così piena d'amore crea un contrasto che colpisce e seduce.
E poi adoro anche il suo nome: come potrei io, che ho imparato a leggere sul Signore degli Anelli, non apprezzare una Brandybuck? ^_-
Ora sono curiosa quanto te sull'accoglienza che avrà il secondo capitolo; c'è da dire che hai creato una tale aspettativa che neanche il Secondo Avvento... Va bene, va bene, mi spiccio col betaggio! XD
Risposta dell’autore: Oh, mia Tesssora Verde!!! ò.ò Sei tornata on-line! ^O^ Evvai!!! (ma ti è arrivata la mia mail di un paio di giorni fa?) Sai, ormai sto cominciando a preoccuparmi per tutta 'st'ansia da secondo capitolo! Mi sta venendo (quasi) il dubbio che mi manderanno a cagare per aver fatto tutto 'sto macello! XDD Ma almeno così dovrebbero almeno dargli un'occhiata a 'sto dannatissimo warning, no? ^_- E ti assicuro, Celandine è carinissima: iperdisponibile e risponde in ventiquattr'ore! O.O Mai trovata un'autrice così sollecita! ^^ E scrive di divinamente di sesso spinto! *.* La adoro! Per il betaggio non ti preoccupare: fai con tranquillità… tanto io so come va a finire!!! XDDDD
Che dire, per me i warning di questa parte sono l'abc (♥ evviva il porno), mentre quelli della seconda mi interessano mooolto, ma moooolto di più (la conosco perchè ho letto il remix, che mi piace forse anche più dell'originale). Molto sexy il sesso in bagno e con Draco vestito da donna, mi ricorda un po' una storia di Aspen che ho tradotto tempo fa *_* Devo dire che il cross-dressing non è tra i miei kink preferiti, però ogni volta ci ricasco appena penso agli organi *ehm* sessuali di Draco intrappolati in un microslip di pizzo. Il contrasto mi uccide.
Il merito va quindi a Celandine per aver usato un kink molto raro, e a te per aver avuto "i cosiddetti" di proporlo qui. Anche se secondo me tutti i tuoi avvisi anti-flame sono un po' esagerati: ho sempre trovato il pubblico di NA abbastanza aperto, o nel caso contrario più che altro indifferente!
(Per quanto riguarda la traduzione, mi piace come scrivi le scene di sesso in italiano, a parte un unico particolare che inizia per c e finisce per o e che in mezzo ha ul. Mi ci devo ancora abituare.)
Risposta dell’autore: Remix? Dove? *_* È sempre di Celandine? Io invece trovo "il piccolo Draco" affascinante in qualsiasi mise, anche al naturale! XDD Per quanto riguarda l'argomento 'flame', ho preferito mettere le mani avanti giusto per sicurezza, anche perché voci di corridoio mi hanno riferito che le prime bestiality hanno suscitato un polverone, e non è quello il mio intento. Anzi, a voler essere sincera, la sto menando tanto più che altro per essere sicura che il warning venga letto, e di conseguenza evitare ai lettori di trovarsi fra le mani qualcosa di non gradito. Grazie per i complimenti, detti da te sono anche più gratificanti del solito! ^_^ (ti assicuro che fa strano anche a me usare quella parola -e non solo!-, ma per amore di aderenza all'originale, tento sempre di mantenere lo stesso livello di volgarità… che poi possa prendere delle cantonate pazzasche è indubbio, ma almeno ci provo!)
cioè... ammetto che quando ho letto che avevi diviso la storia in due parti, come l'altra volta ho pensato di aspettare che le postassi entrambe, ma i warnings mi hanno incuriosito troppo. e così eccomi qui.
mi chiedo cosa accadrà nella seconda metà per meritare tante "precauzioni" da parte tua. non vedo l'ora di scoprirlo. *.*
e poi, parliamoci chiaramente, chi di noi non ha qualche fantasia recondita e "perversa"...
alla settimana prossima! *ççç*
Risposta dell’autore: Benvenuta! Sono lieta che tu abbia ceduto alla curiosità (che poi sono solo due capitoletti, su!). Per le precauzioni forse esagero, ma preferisco così piuttosto che trovarmi le lettrici verdi… ^_^ A presto!
Qua fa caldo, molto caldo ... e non per la temperatura esterna, fortunatamente controllata grazie al climatizzatore .... il mio pc è arrossito, i miei ormoni ballano la hula e sproloquiano di riti dionisiaci ...
In tutto questo fermento, io mi congratulo per la scelta e attendo con occhio allupato l'aggiornameto!
A presto, Tit.
Risposta dell’autore: Evvai con la hula!!! XDD Per il pc propongo del ghiaccio secco: non gli fanno bene le alte temperature! Grazie dei complimenti e alla prossima!
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.