Di: nye(Firmato) - Data: 07/06/2012 20:19 - A: Capitolo 2 - Perché Potter. Dopo l'insalata
LA versione di Draco è molto più bella, non che non mi sia piaciuto essere nella testa uno sbronzo Harry Potter ma il non capire tempi e luoghi mi disturba un pò. Certo il fatto che nella versione di Draco c'è una gran bella lemon non centra nulla, assolutamente!! u.u
Sono dolcissimo quando sono insieme e parlano e basta, quando fanno altro che implica linque e the direi più pasisonali ed eccitanti!
comunque il piano di Draco è uno die più stupidi che abbia mai sentito, moi importa poco che si senta offeso, mentre l'idea del Canada è una grnade idea! (Come QaF!!)
Di: nye(Firmato) - Data: 07/06/2012 13:36 - A: Capitolo 1 - Perché l'insalata andata a male...
Non credo che fosse colpa dell'insalata ma nonostante tutto è fantastico!
Harry è completamente ubriaco ma salta addosso a Draco lo stesso e lui finalemnte ci sta, o meglio Harry ha capito e Draco finalmente può starci.
E' fantastico, e poi si sono sposati e stanno insieme, meglio di così?
Di: Milly123(Firmato) - Data: 17/04/2011 17:59 - A: Capitolo 2 - Perché Potter. Dopo l'insalata
Simpaticissima. E poi è così stimolante leggere gli stessi avvenimenti vissuti da uno e rivissuti dall'altro.
Sicuramente per te un bello sforzo, ma il risultato per chi legge è davvero uno spasso.
Di: Acardia17(Firmato) - Data: 10/06/2010 21:21 - A: Capitolo 1 - Perché l'insalata andata a male...
OH. MIO. DIO.
Cioè... io adesso dovrei formulare un pensiero coerente. Qualcosa che secondo le regole morfosintattiche abbia qualcosa a che fare con un periodo di senso compiuto, e che possibilmente sia in grado di esprimere anche solo un pizzico di tutta la mia sbrodolante ammirazione. Mi hai appena schiantata dopo avermi lanciato un bezoar in un occhio, e ho come la vaga sensazione che tu stia cercando di infilarmi foglie di insalata andata a male nel naso, perchè la bocca è troppo piena di meraviglia. Come se non bastasse adesso sento il fortissimo impulso di indossare un paio di scarpe bellissime, e credo che la meraviglia si sia impastata con la bava da "sexo", quello che ti fa venire voglia di buttare all'aria casae uscire a comprarti un completo di biancheria intima che non indosserai mai neppure la notte di Capodanno, perchè potrebbero accadere cose non ripetibili.
Mi hai stesa, davvero. AMO questa storia, e tu sei un maledetto GENIO, perchè se questa storia fosse capitata tra le mie, di mani, ne sarebbe uscito un groviglio incomprensibile di termini a casaccio.
Sul serio, vorrei davvero scrivere qualcosa di più compito e scaldacuore [questo al massimo ti scalda gli occhi, va], ma ho alle spalle una giornata di studio lancinante e sono assolutamente e completamente stordita. GRAZIE.
Je the,
Acardia.
Di: Naife(Firmato) - Data: 09/08/2009 02:14 - A: Capitolo 2 - Perché Potter. Dopo l'insalata
Ciao! Duuuunque.. lessi l'originale e mi sono chiesta, lo giuro, se mai una di voi pazze l'avrebbe mai tradotta. Eccomi qua, a leggere la tua personale versione e a farti i complimenti.
Brava!
La prossima qual'è? Freudian Slip? Oh, quella è proprio un incubo! Sfida lanciata.
Di: Tesla(Firmato) - Data: 11/09/2008 14:42 - A: Capitolo 2 - Perché Potter. Dopo l'insalata
Sono rimasta assolutamente meravigliata dal fatto che questa storia abbia ancora così pochi commenti perchè, veramente, credo sia una delle più belle storie che io abbia mai letto.
L'utilizzo del linguaggio è innovativo, strano ma piacevolissimo; piega le parole e le plasma per riuscire a farci calare completamente dentro Harry e Draco... e dentro i loro cuori, perchè entrambi sono figli delle insicurezze e hanno alle spalle una storia comune così priva di certezze da rendere rischioso osare. La scena d'amore mi ha lasciata senza fiato e con il cuore tremante, la congiura dell'insalata con le lacrime agli occhi.
Complimenti vivissimi: una storia d'amore moderna reale e coinvolgente... e complimenti di cuore e la mia più grande stima a te, Grace: tradurla deve essere stata un'impresa difficilissima. Una traduzione può determinare vita o morte di una fic, per quanto sia bella in originale; grazie al tuo talento, tu sei riuscita a renderla in una lingua universale, e per questo, ancora di cuore: complimenti.
Grazie per averci fatto conoscere una storia che rimarrà sempre nel mio cuore,
Tes
Risposta dell’autore:
Ecco, vedi? Così non vale. Commenti come questo tirano fuori il pavone neanche tanto nascosto che è in me, e m ritrovo a fare la ruota come una stupidella, ma non c'è niente da fare: sapere di aver fatto un buon lavoro mi riempie sempre di orgoglio. Così come mi fa un piacere immenso poter condividere le storie che amo con gli altri lettori. La prima volta che ho letto questa storia ho pensato: "fosse anche l'ultima cosa che faccio, io ti traduco. Dovesse venirmi un convulso, giuro che lo faccio." Certo, ammetto con tanta sincerità che non è stato facile, ma ho avuto l'aiuto *impagabile* dell'autrice originale, che pur non conoscendo l'italiano si è prestata a discutere con me dei dettagli più spinosi e dei giochi di parole che ho inevitabilmente dovuto alterare per non snaturare la storia. Il risultato è stato un lavoro di squadra in cui anche la mia beta, Lori, ha avuto un gran ruolo. Al di là del fattore linguistico, che ha incantato anche me fin dalla prima lettura, anch'io ho adorato i personaggi un po' bambini, un po' surreali, un po' uomini umanissimi che Curiouslyfic è riuscita a tirar fuori dal cilindro. E più di tutti, da buona monomaniaca, ho amato Draco con una disperazione quasi totale. E' di una cocciutaggine così ferrea da essere quasi disarmante. E la lucidità un po' malata del corso dei suoi pensieri è un elemento che mi ha stregata del tutto. Sono davvero contenta che la storia ti sia piaciuta così tanto, sono orgoliosa di averla tradotta e ti ringrazio di tutto cuore per i complimenti meravigliosi che mi hai riservato. Un abbraccio e alla prossima!
Di: Babyjennifer(Firmato) - Data: 11/09/2008 00:51 - A: Capitolo 2 - Perché Potter. Dopo l'insalata
Questa ficcina è....uno spettacolo.
Adorabile, dolcissima, incredibilmente HOT. Non sapevo se sciogliermi per la dolcezza oppure per...la lemon XD
Premetto che preferisco un Draco passivo ma nonostante tutto l'ho amata. Soprattutto la storia del The XD andiamo solamente a Draco poteva venire in mente una cosa del genere. Amo quella subdola serpe *OO*
Risposta dell’autore: Io ADORO questa storia e la sua autrice, che è una delle persone più adorabili che mi sia mai capitato di incontrare nel fandom! Grazie infinite anche per questo tuo commento: sei un tesoro! Alla prossima!
Di: T Jill(Firmato) - Data: 31/08/2008 11:58 - A: Capitolo 2 - Perché Potter. Dopo l'insalata
Mia cara, quando hai pubblicato io ero al mare con la mia banda. Non ho potuto recuperare subito la lettura, perché mi sono trovata coinvolta in un sacco di cose (quasi tutte molto piacevoli e interessanti ;-)) che hanno assorbito tutta la mia attenzione...
Adesso, rientrata nella routine abituale, mi sono presa il tempo di buttarmi sul regalo di Erika (auguri!!!).
E devo dire che questa meraviglia è riuscita nell'impresa, che credevo impossibile, di riuscire a distrarmi un po' dal rimpianto per la fine delle mie ferie e dell'estate.
Questa autrice mi aveva già fatto innamorare con Io, Furetto. Dopo aver letto questa fic ho avuto l'assoluta conferma che è un genio di una bravura imbarazzante.
Merlino, adoro il suo Harry ubriaco e impacciato, tanto teneramente inarticolato da non riuscire a mettere insieme una frase di senso compiuto in quasi tutta la fic, così diffidente da non riuscire a credere che quello che desidera è a portata di mano, se solo riuscisse a fidarsi...
Fa male al cuore pensare quanta paura si nasconda dietro a un atteggiamento così autodifensivo, e mi sento stringere lo stomaco ad ogni balenare di quello sguardo affamato che tradisce tutto il bisogno che ha di essere amato e amare. ♥
"Non puoi evitare i suoi occhi, non mentre sono così grandi e aperti e maledettamente espressivi. Tutte le parole che non riesce a domare, tutti i concetti che frammenta e sui quali incespica bruciano di un verde brillante quando incrocia il tuo sguardo."
Dio, ogni volta che rileggo questa frase mi si inumidiscono gli occhi per l'emozione. Evoca un'immagine che arriva più a fondo di mille parole. *_________*
E vogliamo parlare un attimo di Draco? Macchiavellico come un vero Serpeverde, con quel suo piano "o la va o la spacca" per costringere il Grifondoro a superare la sua impasse, ma con un sottofondo dolcissimo e sentimentale, nella sua necessità di fare in modo che ogni cosa sia perfetta per Harry, che lo rende così umano e vero da aver voglia di stritolarlo di abbracci. *hug*
Innamorato come una pera cotta, in inglese, in francese o in qualunque altra lingua del mondo, per quanto si sforzi di nasconderlo. ^^ Il suo Tassorosso interiore mi ha letteralmente conquistata. *occhi a cuoricino mode on*
Ho talmente adorato questa storia che sono andata a curiosare nella versione originale... Oddio, Grace, è favolosa ma da tradurre era un incubo, io non avrei saputo mettere due frasi in fila! *Giulia che ti guarda estatica come un pellegrino davanti alla Madonna di Loreto*
La tua resa è qualcosa di strepitoso, non ci sono altre parole. O.O
E lo dico con piena cognizione di causa, perché devo averla riletta circa un centinaio di volte... ^_^
Risposta dell’autore: Sappi che l'immagine di me stessa sotto le mentite spoglie di una Madonna di Loreto improbabile e un po' blasfema MI HA FATTA SCOMPISCIARE DALLE RISATE! Tu sei pazza, a momenti mi soffoco a forza di ridere!!! Scherzi a parte, ero quasi sicura che la storia ti sarebbe piaciuta: so quanto adori il senso dell'umorismo e i diversi piani di lettura all'interno di una storia, e "Parce que" sembrava quasi fatta apposta per te. E io non posso che essere d'accordo: quei due zucconi innamorati e instupiditi dall'alcol (dall'insalata?) e dalla propria cerebralità un po' nevrotica sono talmente adorabili che non si può fare a meno di tifare per tutti e due. E pregare che, ora della fine, almeno uno dei due si dia una bella svegliata. Ah, se non ci fossero gli amici! ;-) Personalmente, la cosa che amo di più di questa storia è il tono tagliente e rugginoso delle parole di Draco. Il suo senso dell'umorismo, i suoi sentimenti, la sua disperazione e la sua rassegnazione non conoscono mezzitoni, nè smussamenti. Sono ruvidi, duri, in qualche modo abrasivi. Eppure non fanno male, è solo che ti entrano sottopelle con un'immediatezza quasi preoccupante. E quel matriomonio canadese sans-salade nel menu del rinfresco è la boccata d'ossigeno finale, quella che ti riconcilia con il mondo. (E poi la gente si chiede perchè mi autodefinisco un cuore di panna sena speranza... ;-) ) Grazie di cuore per aver commentato, tesoro, non sai quanto mi sei mancata!
P.S.: sappi che io e Lori aspettiamo fiduciose un tuo racconto PARTICOLAREGGIATO dei dettagli più sordidi... ;-)))))))))
Di: _Ale23_(Firmato) - Data: 25/08/2008 16:22 - A: Capitolo 1 - Perché l'insalata andata a male...
Carinissima con il suo fraancese penoso e l'insalata da evitare..Per un Harry e un Draco che sono adorabili..Complimenti^^
Risposta dell’autore:
Grazie di cuore, lietissima che la storia ti sia piaciuta! A presto!
Di: lolle79(Firmato) - Data: 12/08/2008 19:51 - A: Capitolo 1 - Perché l'insalata andata a male...
Grandiosa, stupenda,magnifica.....
Così belli, divertenti, passionali ed erotici...
W l'insalta...e Harry e Draco...
Un Kiss ;D
Risposta dell’autore: Hahahahahaha… “W l’insalata” direi che è il commento perfetto! ;-)rnGrazie mille per essere passata e alla prossima!
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.