efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
The Sting di Egle Nc17
“Questa è la notizia del secolo” disse Theo bevendo la birra...

Le Relazioni Pericolose di Ade e Ares Nc17
Harry Potter è un affermato Auror, felicemente sposato con tre bambini...

L'ultima notte di Pally R
E' la notte prima delle nozze e James, contro ogni aspettativa, si ritrova a...

Ain't nothing but a heartache di Nemesis01 R
Harry ripensa al suo rapporto con Sirius Black. Per anni ha cercato di convincersi...

Piecemeal - Frammenti - (by Lettered) di DracoMalfoy Pg15
 Serie di drabble non lineare in cui Harry e Draco sono professori a Hogwarts...

Valentine's Day is underrated, cit. Draco Malfoy di Egle Pg
Draco adorava la festa di San Valentino. In tutta onestà non capiva chi...

Extinction (by rubikanon) di bellasgirlfriend Nc17
Avventura nel dopoguerra attraverso la campagna britannica, Hermione si innamora...

Nobody wants this di oldcardig4n Pg
È l'inizio dell'ottavo anno a Hogwarts, e Luna passa stranamente tutto...

Draco Malfoy's resolutions for the new year di Egle Nc17
Draco caracollò in casa. L’andatura barcollante. Si lasciò...

Secret Santa di Egle Nc17
Tutto era iniziato con una frase apparentemente innocente sganciata da Wallace...



Story of the Moment
Remus non piange di Semiramide_ Pg
Remus non ha mai pianto. Ma per lui..per Sirius ..Remus piange.


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: Lori (Firmato) - Data: 19/11/2008 02:37 - A: Il Profilo.

Ciao, doveri amministrativi.
Hai inserito la storia nella categoria "Fanfiction", invece dovresti metterla in quella "Traduzioni". In pratica quando vai a inserire la storia (o, in questo caso, a modificarla) invece che aprire la lista pairing di "Fanfiction" devi aprire quella di "Traduzioni". La differenza una volta pubblicate sta nel fatto che i paring della lista "Traduzioni" hanno davanti una (T) per poter essere distinti.
Se hai qualche problema a farlo scrivimi, ti aiuto io.

Risposta dell’autore: mannaggia non ne faccio una giusta! Ora è a posto, grazie.

Di: cleo (Firmato) - Data: 19/11/2008 02:31 - A: Il Profilo.

Tesssoro, ma come, la pubblichi e non me lo dici nemmeno!! Che poi mi offendo.

Bè...che dire della storia? Già via mail te lo avevo detto che non era in cima alle mie preferite, ma è davvero molto carina, decisamente IC e questo da solo è un punto a favore perchè non è la cosa più facile del mondo mantenere Severus in character. E poi finisce bene, che si può chiedere di più per Sev?!

Quanto alla traduzione e al dubbio delle note conclusive sul lasciar perdere...bè, te lo proibisco assolutamente!

Ci sono alcune cosette che potrebbero essere migliorate, ma è una questione di fare pratica. Ci sono alcuni errori di ortografia e delle cose ripetute due volte. Un errore di impaginazione tra la sera cinque e la sei (che potrebbe anche essere venuto nel caricare la storia sul sito però), ma sono tutte cose davvero minime, che non incidono minimamente sul modo in cui traduci.

Un bacione enorme e tanti complimenti per la prima traduzione...e che ne seguano molte altre (in attesa di leggere la storia originale, s'intende!)



Risposta dell’autore:

Ahahah, e chi poteva essere la prima commentatrice se non tu? E non dire che non ti ho avvertita, la prima mail che ho mandato è stata proprio quella per te :)

La storia è davvero bellissima, ma tu già lo sai di come me ne sia innamorata perdutamente la prima volta che la lessi. Uno splendido ritratto di Severus, e della solitudine (la sua ma anche di Harry a mio parere), delle faccende irrisolte... e poi la dolcezza nel loro rapporto impacciato! Io di Snarry ne ho lette davvero a palate, ed è bello anche una volta tanto trovare uno Snape che non sia il Severus-Snape-Dio-Del-Sesso-e-perchè-no-anche-dominatore-BDSM della fandom. Anche Harry, che sicuramente è diverso da come lo abbiamo conosciuto, è credibilissimo e non meno problematico di Sev, qui... anche se sicuramente è un po' meno stupido dell'Harry di TDH.

Infine... beh, se fossi perfetta non sarei un essere umano, quindi era ovvio che saltassero fuori degli errori che non sono riuscita a scovare nonostante i controlli maniacali che ho fatto...  la formattazione almeno l'ho sistemata, poi guarderò il resto quando sarò abbastanza lucida (il che significa NON alle 3 del mattino).

E grazie per l'incoraggiamento!

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole