efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Nobody wants this di oldcardig4n Pg
È l'inizio dell'ottavo anno a Hogwarts, e Luna passa stranamente tutto...

Questione di zanne (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Per distrarre gli studenti dagli eventi nefasti collegati all'ascesa di Voldemort...

Statua, musica e poesia di Nemesis01 Pg
Mi sono chiesta: "E se a Hogwarts si trovassero a recitare Notre Dame de...

Sehnsucht di Nemesis01 Pg15
Per un motivo misterioso, Scorpius cambia vita e si trasferisce nella frenetica...

Three variations on the theme (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Draco perde una scommessa con i suoi amici Serpeverde. Per una serie di sfortunati...

The Lady Winchester chronicles di Egle Nc17
Miei cari lettori e mie preziose lettrici, una voce a me vicina mi ha sussurrato...

Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

Bound Skerry (by Frayach) di ludovica94 Nc17
Harry ha un segreto nascosto nella più remota delle isole Shetland

Sending letters to someone who doesn't exist di ludovica94 Pg15
Nell'estate del suo sesto anno, Harry potter riceve una lettera da un mittente...

Madam Puddifoot's (di amstarsll ) di DracoMalfoy Nc17
Draco lancia una sfida e Harry la accetta



Story of the Moment
Draco e l'incantesimo sbagliato. di Mary Pg13
Eh sì anche Draco Malfoy non è infallibile...oppure no?


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: Monsi (Firmato) - Data: 04/04/2014 10:51 - A: Still life in wood and parchment

Deliziosa ♥

Originale nel ritmo, nella struttura con quei flashback che dicono poco e che ti lasciano quell'emozione nella pancia, quel desiderio di saperne di più. Adoro leggere il POV di Draco, e ho adorato il tono asciutto e a tratti disperato delle sue lettere, mi sono sentita quasi indiscreta a leggerle.

In controcanto ho apprezzato molto anche lo scambio epistolare tra i ragazzi, la preoccupazione che si trasforma in incredulità e alla fine in tolleranza... se non si può sperare almeno sulle nuove leve! :)

Praticamente questo è il capitolo che manca ai romanzi di mamma Row (magari!!!!) ed è così "giusto" che si è ficcato di prepotenza nella mia testa. Grazie per averla tradotta, davvero bellissima ♥

Di: Maryku (Firmato) - Data: 20/01/2013 13:16 - A: Still life in wood and parchment

Questo è il periodo delle riletture... la prima volta non ho commentato, ma questa volta non ho potuto farne a meno. Albus e Scorpius sono divertentissimi insieme, Harry è tenero e Draco è il solito "materialista". Ma in effetti, non ci sarebbero stati i figli, sennò... Ed è, se non la migliore, una tra le migliori storie che tengono conto dell'epilogo che ho letto. Affronta temi difficili, come il divorzio, i figli, i doveri verso la famiglia... Ma dal punto di vista dei due giovani, troppo scioccati dalla scoperta per pensare razionalmente (anche se Scorpius si riprende più in fretta e con più filosofia XP). È una fanfic geniale, soprattutto per la struttura: le lettere sono intrecciate, seguono due fili cronologici e ti immergono pian piano nella storia, per poi arrivare alla scoperta finale. È anche dolce, perché alla fine la famiglia non una sola, ma ha tanti significati. Ed è anche divertente pensare a come ha reagito Al a tutta la questione, e alle lacrime! XD

Grazie mille per averla tradotta!

Di: AkaneT87 (Firmato) - Data: 15/06/2012 16:13 - A: Still life in wood and parchment

Oh Lori, ho sempre pensato che in quel buco nero che sono i diciannove anni, in realtà possa essere accaduto qualcosa! >.< Mi piace pensare che quel cenno di saluto in realtà possa nascondere migliaia di significati, o forse no... Uno e buono! Questo scritto è fantastico e lo scambio di opinioni tra Albus e Scorpius mi è piaiuto molto!

Avrei voluto vedere la faccia di Albus quando becca Draco e Harry a "litigare"! XD

Beh, come sempre, un ottimo lavoro!  

Di: nye (Firmato) - Data: 25/04/2012 21:31 - A: Still life in wood and parchment

Oddio...

Non riesco bene ad esprimermi o a scrivere perchè ho gli occhi lucidi dalle lacrime, è davvero bella!

Mi spiace che siano passati 17 anni da quando si erano visti l'ultima volta ma mi è davvero piaciuta, si sono una persona davvero sentimentale lo so e mi commuovo facilmente ma è troppo bella.

Credo che questo commento non abbia molto senso grammaticale o sintattico ma devi sapere solo che è molto bella e complimneti.

Di: Carol (Firmato) - Data: 27/09/2011 19:06 - A: Still life in wood and parchment

Splendida *ç* stupendissima. Non ci sono altre parole XD

Di: Jezabel (Firmato) - Data: 24/03/2010 16:33 - A: Still life in wood and parchment

credo che questa storia mi abbia fatta piangere... ti ringrazio davvero moltissimo, sebbene in ritardo, per aver tradotto un gioiello simile -e per questo ti meriti un bacino - e ti mando un'amichevole pacca d'incoraggiamento nel caso in cui volessi tradurre altre cosine di quest'autrice.

Davvero davvero davvero un'ottima scelta, questa storia è una delle mie preferite in assoluto: abbastanza angst da farmi piangere un pochino, ma non abbastanza da tormentarmi per giorni, come hanno effettivamente fatto alcune fic..... 



Risposta dell’autore: Innanzitutto perdonami per il ritardo nella mia risposta... sono uno strazio!
Sono tanto contenta che la storia ti abbia coinvolta a tal punto, senza però deprimerti troppo. L'angst è una di quelle cose belle se durano poco ;-)
Ricambio il bacino, e ti ringrazio!

Di: Blu (Firmato) - Data: 06/03/2010 23:08 - A: Still life in wood and parchment

Tutt'ora una delle mie fanfic preferite, per come è gestito lo scambio epistolare, per la trama e per lo stile dell'autrice (ero corsa a leggere anche la versione allaoriginale). E' la mia preferita del wordcup.

Naturalmente complimenti anche alla traduttrice, oltre a un doveroso grazie(in notevole ritardo) perchè scorrendo su ljle storie che avevano partecipato questa mi era sfuggita!



Risposta dell’autore:

Grazie a te per il bel commento!
Sono d'accordo: era la storia più bella della prima worldcup. Che buffo pensare che l'anno scorso ho partecipato anche io ;-)
Grazie ancora.

Di: Lyrael (Firmato) - Data: 17/01/2009 17:32 - A: Still life in wood and parchment

Meno male che certe volte i figli hanno più buonsenso dei padri...

Risposta dell’autore:

Meno male davvero!
Anche in questo caso, ti prego di scusarmi per il ritardo con cui ti rispondo... sono uno scandalo!

Di: Lostris87 (Firmato) - Data: 13/01/2009 15:12 - A: Still life in wood and parchment

Mettiamola così.. se Albus non è forte abbastanza posso sbirciare io al posto suo! XD
Davvero bella, complimenti ad autrice e traduttrice (che come al solito ha fatto un ottimo lavoro)! Direi che la lettera è il modo migliore per rivangare il passato senza che al lettore si incrocino gli occhi per i troppi flashback, e le reazioni di Albus e Scorpius mi hanno fatto morire!
"Ma ero troppo preso dalla voglia di strapparmi via gli occhi aver letto delle mani di papà sul petto di tuo padre."
Ero piegata a metà! Povero Al, traumatizzato..
Ancora complimenti!
Baci

Risposta dell’autore: Innanzitutto scusami per il ritardo mostruoso della mia risposta, ho chili di commenti arretrati...
Ahahahahahahah... se serve una mano, anche io non mi tiro indietro!
Ti ringrazio di cuore per i complimenti. Anche io non amo troppo le storie con tanti flashback, a meno che non abbiano una struttura molto originale.
Ancora scusa, e un bacio anche a te.

Di: erichan89 (Firmato) - Data: 12/01/2009 17:01 - A: Still life in wood and parchment

Bella!
Non ho altre parole... ;)



Risposta dell’autore: Non importa, hai reso l'idea ;-)
Ti ringrazio!

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole