|
Di: LadyCraven (Firmato) - Data: 04/07/2016 11:26 - A: For All The World To See
Una meraviglia come tutte le tue ff! Mi è piaciuta questa idea del tatuaggio magico e Draco è stato veramente tenero mentre non voleva mostrare cosa realmente desiderava. Molto carina!
Di: tiffy_pro (Firmato) - Data: 10/11/2012 19:21 - A: For All The World To See
*_*
Di: nye (Firmato) - Data: 25/04/2012 21:50 - A: For All The World To See
Bhe gran tatuaggio!! Molto utile, anche quando non dovrebbe... Mi è piaciuto qui Draco, più di Harry e sono sempre molto carini insieme, complimenti!!
Di: claudia20100 (Firmato) - Data: 13/07/2010 14:00 - A: For All The World To See
Un tatuaggio in grado di far capire quello che pensa veramente Draco, che idea geniale! Credo che sia l'unica cosa che riesca a penetrare la maschera impassibile del Serpeverde. Il fatto che sia stato un suggerimento di Harry rende il tutto ancora più speciale. Nessuno dei due ragazzi regge l'alcol, ma mi sembra che, visto il risultato, sia un fatto positivo. Dubito che Draco avrebbe acconsentito a farsi un tatuaggio da sobrio. Sicuramente Harry ne farà buon uso, cosa di cui Draco può apprezzare subito. E dubito che avrà di che lamentarsi in futuro. La storia è accattivante, soprattutto perché raccontata dal punto di vista di Draco. In questo modo si può intuire come il tatuaggio servirà anche al Serpeverde per poter ammettere anche con se stesso che cosa desidera veramente. Complimenti! Claudia
Risposta dell’autore: Vedi, e poi dicono che l'alcol fa male... STO SCHERZANDO! Sono contenta che la storia ti sia piaciuta!
Di: Acardia17 (Firmato) - Data: 09/06/2010 11:42 - A: For All The World To See
Ah. *grosso, grasso sospiro di soddisfazione* Che delizia! Dalla prima all'ultima sillaba! Devi sapere che il mio nemico numero uno, per quanto riguarda la lettura a 360 gradi, è un immenso, spocchioso feticismo per lo stile, nonchè l'impeccabilità scritta. Sono in grado di perdonare anche la totale ASSENZA di una trama, o anche solo di una parvenza PWP di avvenimenti, se qualcosa è scritto come si deve. Al contrario non sono assolutamente in grado di apprezzare quei casi in cui la trama magari è da mozzare il fiato, ma c'è qualche errorino sparso qua e là, o una costruzione dei periodi non proprio chiara. Il che probabilmente potrebbe includere anche me, ma leggersi dopo essersi scritti è tutta un'alta cosa. Questa caramella, invece, è meravigliosamente completa sia da un lato che dall'altro. Oddio, non è che ci sia tutto questo svolgimento di eventi ammazzaneuroni [c'è qualcos'altro che dei miei neuroni ha fatto una strage...] ma, tanto per farti capire, credo di aver iniziato a perdere la testa fin da "la giornata ideale per raggomitolarsi da qualche parte e morire". Sono lettarlmente morta di cuteness a "allora rimango anch'io. Tanto per farti compagnia" e ho divorato con gli occhi i suggerimenti del tatuaggio, un'idea che abbandonata in mani meno esperte non avrebbe prodotto nemmeno la metà degli scintillii che ora mi scoppiettano negli occhi.
Una traduzione meravigliosa, chèrie ♥. Ma del resto non avevo dubbi. Un bacione! Acardia.
Risposta dell’autore: Okay, ammetto candidamente che mi hai terrorizzata a morte ;-) Vorrei tanto poter dire che le mie storie e traduzioni sono tutte formalmente impeccabili, ma purtroppo non è affatto così. Perché sai, è un po' inevitabile: più scrivi (e più traduci) e più impari a scrivere (e tradurre) bene. E tu sei partita a spulciare il mio account dalle pubblicazioni più recenti, andando a ritroso, quindi è scontato che la qualità delle storie (e delle traduzioni) non potrà che peggiorare. Spero che tu sia psicologicamente preparata, e non mi venga poi a insultare tra qualche settimana ;-) Ma puoi sempre invertire la rotta e partire da sotto, così di sicuro la qualità migliorerà. Sempre che tu non ti schifi e ti arrenda prima XDD Un bacione anche a te!
Di: Hakka (Firmato) - Data: 21/08/2009 06:04 - A: For All The World To See
Una apre NA perché ha voglia di rileggere Secrets, e ha la malaugurata idea di dire a sé stessa "dai, andiamo a vedere se le due divine hanno scritto qualcosa in tutti questi mesi di mia assenza"... ... MA PERCHÈÈÈÈÈÈÈ??!!! ç___________________ç Perché dò retta ai miei istinti??? ARGH! Ora non sarei qui a sbavare come una vecchietta senza dentiera! >< *sospirone* Insomma, niente da dire, devo ancora trovare una tua fic originale o traduzione che non mi piaccia o con un Harry o Draco diversi da queli che adoro! Mi inchino. (_-_)
Risposta dell’autore: Ti prego, perdonami per l'assurdo ritardo di questa risposta. Sono uno strazio, mi rendo conto! Sono tanto contenta che la traduzione ti sia piaciuta tanto, e ti ringrazio di cuore per tutti gli splendidi complimenti. Un bacio!
Di: Narcissa63 (Firmato) - Data: 06/03/2009 16:16 - A: For All The World To See
E' una shot assolutamente deliziosa!! Mi piace il modo ironico in cui ogni cosa, anche la piu' piccola, come l'informe cumulo di lenzuola che doveva essere per forza Potter o l'idea del trapianto di pelle col tatuaggio che però scappava par nn farsi levare da lì....., ogni particolare e' reso in modo magistrale ma senza bisogno di grandi paroloni... E' così, semplice, scorrevole e la lettura scivola via divertente e piacevole...quasi fosse un discorso a cui si assiste e non qualcosa che si legge... Certo, sicuramente ora harry ha un grande alleato...ma secondo me anche malfoy sta iniziando ad apprezzare(ed apprezzera' sempre di piu')i vantaggi di un tatuaggio fatto bene!!Ahahah!! Come al solito hai trovato un gioiellino da proporci grazie al tuo impeccabile lavoro di traduttrice. Un abbraccio.Narcissa
Risposta dell’autore: Sono felice che ti sia piaciuta! E' vero che è una storia che scorre molto bene, ma trovo che abbia dei tempi comici geniali, quasi più da rappresentazione teatrale che da storia scritta. Forse è proprio per quello che ti dà la sensazione di essere una cosa a cui si assiste ^_^ Ti ringrazio per aver commentato, alla prossima!
Di: lilyj (Firmato) - Data: 05/03/2009 22:20 - A: For All The World To See
Wow! Wowow! W… ok, la smetto! Però 'sta fic si merita davvero una sfilza di wow! XD Grazie mille per la traduzione! (E auguroni a T'Jill!)
Risposta dell’autore: Chissà perché sospettavo che avresti apprezzato ;-) Grazie, e un bacio!
Di: slayer87 (Firmato) - Data: 05/03/2009 17:37 - A: For All The World To See
Genio! Quella donna è un genio. L'idea del tatuaggio è così... geniale... che bisognerebbe innalzarle un altare. Harry ha proprio bisogno di qualcosa che faccia da interprete ai ragionamenti contorti di Draco. Come all'inizio, quando è chiaro che è tutta colpa di Potter. Proprio colpa sua. Tipico di Draco.
"Ma, anche mentre si inarcava verso il calore del corpo di Potter, Draco si sentì in dovere di farlo. Protestare, s'intende. Ma no... sì. Era tutto molto confuso. Draco non riusciva a pensare. «Potter» gemette contro la sua spalla."
Ecco, appunto. Come volevasi dimostrare. Poi la freccia... sono scoppiata a ridere. L'idea è troppo esilarante per non farlo. Adoro quando Malfoy perde la testa per il potere di Harry, è così da Malfoy... mi fa sciogliere! Come la parte finale. Quante volte ti ho detto che ti adoro? Credi che potrei dirtelo un'altra volta? Ti adoro ♥
E ovviamente, auguri a Giulia!
Alla prossima. Un bacio (corro a commentare le fic su Merlin!!!) Slayer
Risposta dell’autore: Eh sì, a Harry un bel dizionario Draco-Inglese/Inglese-Draco farebbe davvero comodo. Poi questo ha pure le illustrazioni esplicative, cosa si potrebbe volere di più dalla vita? XDDDD Ti ringrazio tanto per aver commentato, tesoro, e scusa se rispondo solo ora!
Di: alicesimone (Firmato) - Data: 05/03/2009 16:50 - A: For All The World To See
Originale l'idea del tatuaggio, non c'è che dire! Soprattutto quando si ha a che fare con un Draco così recalcitrante... almeno possiamo dire: evviva la sua mente perversa che parla per lui! ;P Un bacio e auguri alla festeggiata! ^.^
Risposta dell’autore: Eh sì, il tatuaggio è un'ottimo escamotage. Il tatuatore di certo sapeva il fatto suo ;-) Grazie di aver commentato!
|