Di: Fanny(Firmato) - Data: 13/05/2009 10:24 - A: Capitolo 3 La verità su Ginny
Sempre detto io che Ginny non era molto normale. Strano non se ne sia accorta la Rowling, era così palese che Ginny fosse innamorata dell'immagine di Harry. Però, povero ragazzo, mi spiace (no, non è vero, lui deve stare con Draco!). Devo dire che quando ho letto di Hermione e Ron che parlavo di Ginny in quel modo mi sono messa gli occhiali per vedere se avevo letto bene, pensavo di essermi persa un passaggio! Ma questa storia della pozione non me l'aspettavo, un po' di dubbio certo (perchè scusa, ma come si fa a mettersi con la Weasley??) ma dai, cadere così in basso! Finalmente Ron ha capito cosa vuol dire essere Harry Potter... Draco? Piton? Mi toccherà aspettare fino a martedì prossimo??? Baci baci
Risposta dell’autore:
La Rowling, purtroppo, ha dalla sua il fatto che li pensa i personaggi, perciò a volte crede di aver creato qualcuno e invece noi leggiamo tutt'altro (vedi Draco)! Se vuoi saperla tutta, la prima volta che lessi la fiction ebbi quasi un infarto leggendo il "passo" incriminato di Ron ed Hermione. L'ho riletto più volte senza voler andare avanti perché temevo qualche scena del tipo "orgia bisex con incesto". Fortunatamente, poi, tutto si è risolto per il meglio, aprendo anche la strada a storie future per il nostro Harry...!
Per Draco e Piton, invece, ti toccherà ancora aspettare un bel po', almeno per vederli entrare nel vivo della scena. Ci saranno solo delle sporadiche comparsate per qualche capitolo! Spiacente, ma conto di diminuire la vostra attesa il più possibile!
Grazie del commento
Albus
Di: Harry Malfoy(Firmato) - Data: 12/05/2009 21:11 - A: Capitolo 3 La verità su Ginny
E' definitivo!!! In questa fic odio letteralmente Ginny Weasley!!! Ma come si fa a dare una pozione d'amore ad un ragazzo come Harry!!! E' troppo crudele!!! Va bene che era innamorata di lui...ma tra amore e ossessione c'è una bella differenza!!! Non vedo l'ora che entri in scena Draco!!! E non vedo l'ora di leggere se il biondino farà una corte spietata a Harry o se si innamoreranno piano piano...non vedo proprio l'ora!!!
Complimenti ancora una volta per la splendida traduzione, e complimenti all'autore per il capitolo. Che dire Albus? Per me ogni fic tradotta è un miracolo!!! Come ti ho detto io sono totalmente negata per l'inglese e sono davvero contenta che tu abbia portato questa meravigliosa fic nel mondo delle fic italiane!!! Grazie ancora!!!
Ancora i miei complimenti a te e ai tuoi beta, gamma e delta e ci sentiamo al prossimo capitolo!!!! Ciao!!
Risposta dell’autore:
Come sempre grazie del commento! Purtroppo il brutto di questa fic è che è lunga, per cui ci vorrà ancora un po' prima che il nostro Malfoy si tiri fuori dalla situazione in cui è adesso. Naturalmente se il sottoscritto fosse un filino più veloce, indubbiamente ci vorrebbe meno, però per il prossimo aggiornamento stavo pensando ad un regalino...J. Posso dirti comunque, che ho trovato molto romantico e anche, permettimi il termine, adolescenziale, il loro modo di finire insieme: sapete quando si dice: "il primo amore non si scorda mai" ecco! Per quanto riguarda Ginny, invece, beh personalemte non la odio, perché si vede che è decisamente disturbata!
Grazie a nome di tutti per i complimenti che ci fai ogni volta! Devo dire che, inconsciamente, non pensavo fosse così dura tradurre la storia e i commenti, in effetti, fanno molto piacere, sono un po' un rinvigorente. Non temere, comunque, puoi star certa che la vedrai tutta tradotta!
A presto
Albus
Risposta dell’autore:
Come sempre grazie del commento! Purtroppo il brutto di questa fic è che è lunga, per cui ci vorrà ancora un po' prima che il nostro Malfoy si tiri fuori dalla situazione in cui è adesso. Naturalmente se il sottoscritto fosse un filino più veloce, indubbiamente ci vorrebbe meno, però per il prossimo aggiornamento stavo pensando ad un regalino...J. Posso dirti comunque, che ho trovato molto romantico e anche, permettimi il termine, adolescenziale, il loro modo di finire insieme: sapete quando si dice: "il primo amore non si scorda mai" ecco! Per quanto riguarda Ginny, invece, beh personalemte non la odio, perché si vede che è decisamente disturbata!
Grazie a nome di tutti per i complimenti che ci fai ogni volta! Devo dire che, inconsciamente, non pensavo fosse così dura tradurre la storia e i commenti, in effetti, fanno molto piacere, sono un po' un rinvigorente. Non temere, comunque, puoi star certa che la vedrai tutta tradotta!
A presto
Albus
Risposta dell’autore:
Come sempre grazie del commento! Purtroppo il brutto di questa fic è che è lunga, per cui ci vorrà ancora un po' prima che il nostro Malfoy si tiri fuori dalla situazione in cui è adesso. Naturalmente se il sottoscritto fosse un filino più veloce, indubbiamente ci vorrebbe meno, però per il prossimo aggiornamento stavo pensando ad un regalino...J. Posso dirti comunque, che ho trovato molto romantico e anche, permettimi il termine, adolescenziale, il loro modo di finire insieme: sapete quando si dice: "il primo amore non si scorda mai" ecco! Per quanto riguarda Ginny, invece, beh personalemte non la odio, perché si vede che è decisamente disturbata!
Grazie a nome di tutti per i complimenti che ci fai ogni volta! Devo dire che, inconsciamente, non pensavo fosse così dura tradurre la storia e i commenti, in effetti, fanno molto piacere, sono un po' un rinvigorente. Non temere, comunque, puoi star certa che la vedrai tutta tradotta!
A presto
Albus
Di: Leli(Firmato) - Data: 06/05/2009 23:50 - A: Capitolo 2 Di Nuovo a scuola
FINALMENTE!!!
Merlino, Grazie, G R A Z I E !!!!!! (il "Merlino" è per rimanere in tema... se vuoi però posso esclamare "Grande Giove"....^______^)
Finalmente!!!!!!!!!!Finalmente una fic in cui Ron è uno stratega!!! Alleluja!!! Scusami lo sfogo, è una questione persnale tra me e Ron. No, perchè, come fa uno che è un genio nelle trategie degli scacchi a non capire un accidenti di strategie in generale?!?!?! Non lo so, non me lo sono mai spiegato, nonostante me lo sia chiesta e richiesta infinite volte... e poi, come raramente accade, Ron è l'Amico di Harry, quello con la A maiuscola, che si prende cura di lui e cerca di alleggerirlo dei suoi problemi, o almeno, io ci leggo questo... forse sono un'inguaribile romantica^_____^
Trovo il quadro di Dumbledore meravigliosamente antipatico, esattamente come ho sempre trovato, quindi perfettamente IC ^___^ E bastardo come al solito!!! ^____^
Alastor è un grande^_^ Per quell'uomo esser arrivato a quell'età deve esser stata una conquista, considerando che rischia di perdere le coronarie un minuto sì e l'altro pure...
E Harry... Harry, my Love... è... così teneramente ingenuo, nonostante non sia un sempliciotto (il che è davvero complicato da rendere, almeno secondo me) È bellissimo come si stupisce della reazione degli altri al suo ricordo, è assolutamente tenero mentre chiede alla McGonagall di aiutarlo a tirar fuori il pensiero ^^
... approposito di pensieri... che fine hanno fatto quelli di Dumbledore? I pensieri custoditi nei pensatoi possono sopravvivere alla morte?
Quest fic è disseminata di piccoli interrogativi che spero, davvero, sarà in grado di risolvere.
Un abbraccio forte a te che ti sei preso la briga di tradurre e a Vale, Ines e Gigi perchè ti permettono di renderla tanto gradevole ai nostri occhi affamati di belle fic ^_^
Alla prossima
Leli
Risposta dell’autore:
Ciao carissima! (e tu dirai, ma chi te conosce! Hai ragione, mi sono fatto prendere la mano!!!)
Ehm ehm...
Egregia utentessa, devo riconoscere che i suoi commenti sono decisamente molto apprezzati, in primis dal sottoscritto me medesimo, e poi dall'intera squadra.
Ci teniamo a comunicarle, anzitutto, che comprendiamo in pieno le ragioni del suo sfogo: in fondo se un certo Weasley di nostra conoscenza gioca a scacchi e riesce a vincere già all'età di dodici anni, come può essere, per un intero fandom, soltanto uno stupido babbuino pel di carota che non riesce a fare altro se non SVENIRE??? Ci attendiamo che sarà molto soddisfatta del personaggio nello sviluppo degli eventi futuri.
Silente è uno, come lui non c'è nessuno. (che avrò voluto dire???? Boh, ma mi sembrava che esplicitasse il concetto...!)
Per quanto riguarda i pensieri di Silente, beh, ti cito solo quello che dice lui: "non è di quelli che mi sono lasciato dietro" il che farebbe presupporre che ce ne siano altri...
(Oh mio Dio, ho di nuovo perso il tono informale...*___* va beh lasciamo perdere, tanto non stavi ridendo comunque!)
Sono felice che tua l'abbia definita "bella fic": anche se l'idea non è assolutamente mia (e mi inchino di fronte a Dumbledore per averla scritta), resta il fatto che l'adattamento in italiano è mio, perciò se è bella un po' di merito me lo posso prendere!!! (Ok, adesso stai calmo, però, perché se al secondo capitolo cominci già a gonfiarti così, al quarantasettesimo dovranno bucarti come zia Marge per riportarti giù, tanto ti sarai gonfiato da vincere la gravità! Inoltre ricorda che da solo non pubblicheresti niente di decente!)
Al prossimo commento, comunque!
Albus
Di: Giallo(Firmato) - Data: 06/05/2009 18:16 - A: Capitolo 2 Di Nuovo a scuola
Moltointeressante questa stoia. Spero che sarà presto aggiornata che sono curioso di leggere come prosegue. Oltretuto è tradotta in un linguaggio scorrevole e chiaro. Complimenti ad Albus e Dumbledore (Hahaha). GL
Risposta dell’autore:
Grazie da parte mia e di Dumbledore (anticipatamente, però, perché devo ancora girargli il commento). Finalmente un maschietto che legge la storia! Spero che non ne resterai deluso! A presto, e per ora goditi l'aggiornamento che arriverà in giornata.
Albus
Di: Criandola(Firmato) - Data: 06/05/2009 14:39 - A: Capitolo 1 Son Questi i Tempi
Prima di commentare devo fare una premessa: questo è il primo commento che lascio in questo sito, non certo perché sono iscritta da poco, ma perché sono una di quelle che si possonno definire ghost reader....insomma leggo, leggo ma non commento mai (Per me vale quello che hai scritto nella nota finale, le mie mani non eseguono quello che la testa comanda...-.-), ma questa storia ha superato la mia pigrizia e quindi eccomi qua!
Il primo capitolo è stato più che intrigante, la caratterizzazione di Hermione si prospetta molto interessante e il piccolo riferimento alla carte dell'asso di coppe da cui la storia prende il nome. Se il primo capitolo era stato promettente, di sicuro il secondo non è da meno. Ho trovato particolarmente riuscite il pezzo sul castello e in generale tutta la discussione dei membri dell'Ordine. A mio parere, spiccano 2 personaggi in particolare: Ron e Silente. Silente..bhe...Silente è Silente enigmatico e sempe pronto ad ammiccare. Ron, invece, sembra che in questa fic non sarà il solito tontolone e sempliciotto....e menomale!! (Aquesto punto sono curiosa di vedere cosa Dumbledore ha combinato con Harry e Draco!!).
Insieme ai mille complimenti all'autore, mille complimenti al traduttore e alla squadra di beta, davvero. Ho dato uno sguardo all'originale inglese e devo dire che la traduzione è perfetta, molto ben resa!
Non mi resta che dirti in bocca al lupo per l'impegno, ben 47 capitoli!! *Cri si inchina davanti a cotanta bravura e coraggio*
ByeBye
Risposta dell’autore:
Non sai quanto il tuo commento mi abbia riempito di gioia! La ragione è molto semplice: anch'io sono sempre stato, e resto tutt'ora, un ghost reader! Sapere di essere riuscito a smuovere quelle mani, significa essere riuscito nel mio intento: far apprezzare questa storia. Te lo dico perché questa, oltre a Gold Tincted Spectacles, è stata l'unica storia che è riuscita a strapparmi un commento (in inglese poi!) e non solo: mi ha addirittura spinto a tradurla! Pertanto potrei ricevere, d'ora in poi, solo commenti negativi, ma mi crogiolerei comunque nella contentezza. Dite pure che sono malato (probabilmente è vero!), ma far sì che sia resa giustizia a questa storia (neanche mia per giunta) mi riempie di soddisfazione. Dal tuo commento, inoltre, si capisce che hai centrato in pieno tutto quello che c'era da capire: mi auguro davvero che la caratterizzazione di Draco non ti lasci insoddisfatta, anche se dovrai aspettare ancora un po'. Spero che, se anche non commenterai più la storia, continuerai a leggerla. Se poi vorrai dire la tua, una volta finita di leggerla tutta, sarà più che ben accetto! Grazie ancora dei complimenti, da parte mie e della "squadra".
Ciao, Albus
Di: Fanny(Firmato) - Data: 06/05/2009 10:09 - A: Capitolo 2 Di Nuovo a scuola
Bello! Mi è piaciuta la descrizione dell'addio ai Dursley, il fatto che Harry ora non abbia più un rifugio, nè quella casa, nè Grimmauld Place (al momento), nè Hogwarts. Una scuola in lutto, questo sì che fa impressione! Beh, ci si inizia ad organizzare e l'idea di Ron è veramente furba! Strano non sia stata Hermione a tirarla fuori! Il ritratto di Silente mi piace davvero molto, come la sua capacità di iniziare a parlare nei momenti più opportuni! Attendo i prossimi capitoli, e complimenti a tutta la squadra!
Risposta dell’autore:
Sono lieto che tu abbia apprezzato! Anche per me l'inizio di questa storia è abbastanza coinvolgente, specialmente perché lo vedo verosimile. Effettivamente Ron in questa fiction non sarà il solito stupido bamboccione, ma sarà abbastanza IC e quindi in linea col Ron descritto dalla Row (che per me viene descritto un po' come il classico adolescente, "cazzone", perdona il francesismo, il più delle volte, ma sempre in grado di cavarsela in maniera concreta). Silente, invece, è Silente. Non si smentisce manco da morto. Grazie dei complimenti da parte di tutti noi.
Ciao
Albus
Di: appletree(Firmato) - Data: 06/05/2009 00:32 - A: Capitolo 2 Di Nuovo a scuola
Bello davvero e sempre più interessante. L'unica pecca è che i capitoli volano via troppo velocemente e vorrei saperne sempre di più ^_^
Ora sono impaziente di sapere come si organizzeranno e cosa faranno. Unico appuntino ino ino, occhio che vi siete magnati una T nel cognome della McGranitT! *lol* povera donna, ridatele la sua TTTT! :)
Al prossimo capitolo allora
ciauuu
Risposta dell’autore:
Grazie del commento. Mi spiace non poter velocizzare i capitoli per ora, purtroppo gli impegni sono troppi in questi mesi (le mie giornate sono tutte piene! Sfortunatamente è questa, la vita della studente lavoratore!). Grazie infinite anche dell'appuntino, come volevasi dimostrare: otto riletture non sono mia troppe!
Ciao
Albus
Di: Harry Malfoy(Firmato) - Data: 05/05/2009 22:07 - A: Capitolo 2 Di Nuovo a scuola
Eccomi!!!! Intanto mi voglio scusare con il tuo delta per averlo fatto passare per una donna...non lo sapevo lo giuro!!!! E poi chiaramente voglio fare i miei complimenti a te, alla tua beta e gamma e al tuo delta. Devo dire che traducete davvero molto bene!!! Ve lo dico io che ho letto parecchie fic tradotte e alcune non erano propriamente un capolavoro. Ancora complimenti e ti prego fai i miei complimenti anche all'autore perchè la sua storia mi sta davvero intrigando.
Parlando del capitolo, devo dire che non ho ben capito chi sia questa lei che ha nominato all'inzio del dialogo tra il trio e la Minerva...per lei intendeva la scuola? Oppure qualcun'altro? Che mistero... Certo però c'è una cosa che è scontata in tutte le storie che parlano di Harry Potter dopo il sesto libro...l'insistenza dell'ordine della fenice a capire che missione possa avergli affibbiato Silente. Devo dire che Ron ha dato un consiglio "intelligente" una volta tanto...credo che sia capito che non tra i miei personaggi preferiti. Il motivo non lo stò nemmeno a scrivere perchè altrimenti ci faccio un poema. Quello che mi domando è se Harry avrà un ruolo fondamentale all'interno dell'ordine della fenice.
Continua così e ancora complimenti a tutti e cinque (è compreso anche l'autore, nel caso pensi che abbia sbagliato a scrivere) e ci sentiamo martedì!! Anzì, spero che la traduzione sia così veloce da aumentare gli aggiornamenti settimanali da 1 a 2 come hai detto tu!! Ma non ti voglio fare pressione, visto che hai lo studio per l'esame e ti augura un in bocca al lupo per l'esame che devi dare!!! A martedì!!!
Risposta dell’autore:
Tranquilla, il delta capisce e ti scusa! Grazie degli infiniti complimenti che ci fai! È bello sapere che si può riuscire a coinvolgere un pezzettino del pubblico di NA e soprattutto che il nostro lavoro venga tanto apprezzato. Anche se fosse solo una persona ad apprezzare ci farebbe piacere comunque, in particolar modo a me visto che l'idea e la traduzione sono mie per intero e gli altri sono stati solo "coinvolti" (diciamo pure con minacce...coff coff...ehm volevo dire lusinghe) in un progetto che hanno accettato (scherzi a parte) passivamente e in cui da solo non sarei proprio riuscito. Questo per dire che tutti ti ringraziano dei complimenti.
Per quanto riguarda la storia, il lei è riferito proprio alla scuola: nell'originale la McGranitt si riferisce alla scuola utilizzando "she", e non "it" come sarebbe normale per un essere non vivente. Purtroppo non potevo rendere a pieno il senso della frase in italiano, poiché non abbiamo pronomi personali che siano riservati agli oggetti, e quindi speravo che si intuisse comunque, dalle battute successive, il processo di "antropomorfizzazione" che la prof aveva lasciato trasparire ... peccato! È il brutto della traduzione, alcune cose come questa si perdono, purtroppo. Riguardo alla tua domanda sul ruolo di Harry all'interno dell'ordine: non ti posso spoilerare nulla, ma ti dico solo che, secondo me, Dumbledore ha reso giustizia al nostro eroe (cosa che invece, non ho molto apprezzato nei DH di zia Row). Comunque, spero che la curiosità ti spinga a leggere ancora!
Spero anche di poter velocizzare il ritmo dei capitoli, ma non so ancora quanto sia fattibile (specie perché vorrei aggiornare comunque, durante le vacanze estive, perciò il lavoro che verrà portato avanti dovrebbe servire a postare nel mese in cui non potrò tradurre, altrimenti stareste senza!). Per l'esame: crepi il lupo!
Ciao, Albus
Di: shinu(Firmato) - Data: 30/04/2009 19:41 - A: Capitolo 1 Son Questi i Tempi
Un inizio intrigante, e devo dire che non è per niente male per essere la prima cosa che traduci. Mi ha fatto ridere un sacco la tua "confessione" nelle note a piè pagina, ma su, dai, non buttarti giù! Nel testo c'è qualche espressione poco scorrevole, ma si vede che sotto la stoffa del traduttore c'è, hai solo bisogno di fare un po' di esperienza.
L'unico consiglio che ho da darti è che "tradurre significa mantenere viva l'anima della lingua di partenza mentre la si trasporta verso quella di arrivo", come mi diceva un'amica. Per cui non aver paura di distaccarti un poco dalla resa letterale termine per termine, ma quando rileggi cerca di pensare:"la frase suona bene in italiano?". E molte cose ti verranno più semplici...
Ancora complimenti per il tuo lavoro, aspetto il seguito con curiosità!
P.S. Non so se sono io ciecata, ma mi sembra che tu non abbia messo il link diretto alla storia in originale... Potresti lasciarcelo? ^^ Se sono io che nonl'ho visto invece chiedo perdono u.u
Risposta dell’autore:
Grazie del consiglio. In effetti è proprio ciò che abbiamo fatto io ed i miei Beta, ma evidentemente non deve aver funzionato al 100 % (non che c'aspettassimo il contrario!). Comunque il link alla storia originale c'è, è all'interno della nota iniziale, per cui ... non so che dirti ... devi cliccare dove c'è scritto "qui" in giallino, ma credo che tu lo sappia già :-P! Spero che la storia ti soddisfi! A martedì prossimo
Albus
Di: Fanny(Firmato) - Data: 29/04/2009 14:44 - A: Capitolo 1 Son Questi i Tempi
Lo stile è bello, scorrevole, e la storia si prospetta interessante. Sono in ansia per le sorti di Draco e adoro Severus, forse l'unico dei personaggi ben caratterizzati dalla Rowling. Mi è piaciuta la presa di posizione di Hermione, come una sorella con gli artigli che protegge chi le sta a cuore. Aspetto il prossimo capitolo, e vedi di non sminuirti troppo, che questa traduzione fila che è un piacere! Baci baci
Risposta dell’autore:
Grazie per i complimenti. Spero di aver reso al meglio il meraviglioso stile di Dumbledore. Con tutti i complimenti ricevuti, oramai, mi avete infuso una buona dose di autostima.
Io, ti dirò, ho sempre odiato Severus (che la mia Beta, Vale, invece, adora!) ma il Severus di Dumbledore mi piace parecchio. Draco è semplicemente fantastico, ma dovrai pazientare per incontrarlo, qui niente è lasciato al caso, tutto si svolge in maniera verosimile! Grazie ancora, e continua a leggere e commentare!
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.