efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
The Lady Winchester chronicles di Egle Nc17
Miei cari lettori e mie preziose lettrici, una voce a me vicina mi ha sussurrato...

Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

Bound Skerry (by Frayach) di ludovica94 Nc17
Harry ha un segreto nascosto nella più remota delle isole Shetland

Sending letters to someone who doesn't exist di ludovica94 Pg15
Nell'estate del suo sesto anno, Harry potter riceve una lettera da un mittente...

Madam Puddifoot's (di amstarsll ) di DracoMalfoy Nc17
Draco lancia una sfida e Harry la accetta

Everyone gets their own di Messalina Nc17
A quale punto della storia, quando precisamente aveva reso Draco così...

Magic London's sweetheart di Egle Nc17
“Non sai che cosa ho appena saputo.”Draco roteò gli occhi...

In a time lapse di Egle Nc17
“Ehi Sirius, ho trovato un cervellone. Scommetto che il nostro amico qui...

Mille Splendidi soli per mille oscuri mondi di Messalina Nc17
"L’incipit di quell’opera gli tornava in mente proprio adesso...

Come una fenice di Eevaa Nc17
Dopo dieci anni di reclusione nella prigione di Azkaban, il due ottobre duemilaotto...



Story of the Moment
Too cold di Bolla Pg
 "Hai le labbra fredde."James allontana il viso da quello di...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: lallipop (Firmato) - Data: 04/07/2009 10:11 - A: Capitolo 1

aaaw *_* non vedo l'ora di leggere il prossimo capitolo *_* promette bene questa fanfic ed è troppo simpatica =P! otti ma traduzione *ç*!

Risposta dell’autore: Sono contenta che ti piaccia, spero che dalla prossima settimana con l'aiuto di una beta sia più scorrevole da leggere.

Di: cleo (Firmato) - Data: 04/07/2009 01:21 - A: Capitolo 1

Avendo notato che questa è la tua prima traduzione, hai fatto un lavoro discreto.

La storia sembra carina e si vede che ti ci sei impegnata, ma forse proprio la mancanza di esperienza ti ha fatto fare parecchi errori. Innanzi tutto le forme verbali: molte sono sbagliate e come se non bastasse cambi spesso tempo all'interno della stessa frase.

Manca un pò di scorrevolezza in diverse parti e concordo con Leli sul giudizio riguardo alle onomatopee in lingua originale: molto irritante!

In generale, proprio perchè è la tua prima traduzione,  credo che siano tutti errori dovuti alla mancanza di esperienza e per questo ti consiglio vivamente di cercare una brava beta che ti dia una mano, non solo per correggerli, ma anche e soprattutto per farteli vedere, in modo che in futuro sia tu stessa a correggerli quando rileggi la storia. In bocca al lupo per il futuro. Baci



Risposta dell’autore:

Consiglio seguito subito, dal prossimo capitolo la storia avrà una beta che mi darà una mano.

Per quanto riguarda le onomatopee la stessa autrice ha scelto di usarle in inglese per renderle "universali", anche se lei è francese.

Mi sembra che nei fumetti più diffusi (per mia esperienza Topolino quando ero piccola) le onomatopee siano all'incirca uguali tra italiano e inglese, ma forse mi sbaglio.

Proverò a dare un'occhiata a qualche altro fumetto più recente, così da vedere come tradurle per rendere la storia più scorrevole.

Chiedo scusa nuovamente per aver postato la bozza della traduzione e non la stesura finale, ho fatto confusione tra i file.

Spero che se rileggerai il capitolo troverai la fiction migliorata.

Di: Leli (Firmato) - Data: 03/07/2009 23:46 - A: Capitolo 1

E'... strana. Divertente, forse certi personaggi sono un po' troppo OOC per i miei gusti, ma... ok, hai spalancato una porta aperta con me, scrivendo una fic sui vampiri. Quindi... che dire! La traduzione scorre (anche s ele onomatopeiche in lingua originale mi stonano un po'...) la storia si preannunci asucculenta e estremamente divertente, e mi piace l'idea che Malfoy (Dracuzzo mio quanto sei bellino) sia la creatura magica che Harry ha sempre desiderato essere^___^

Per un parere un po' più definito, dovrete aspettare il prossimo capitolo^_^

Un baicone a te, all'autrice e un abbraccio al tuo ragazzo (ti sono vicina, davvero, sì-sì)

Leli



Risposta dell’autore:

Sono contenta che tu abbia apprezzato la storia nonostante qualche errore qua e là.

I primi tre capitolo sono un po' di introduzione, si entrerà nel vivo della storia dal quarto.

L'idea di avere personaggi diversi dai libri è necessaria proprio er il tipo di storia, l'autrice li descrive sotto una chiave comica che rende il tutto più brillante e divertente.

Di: Lostris87 (Firmato) - Data: 03/07/2009 23:25 - A: Capitolo 1

Ahahaha, ho riso dall'inizio alla fine XD
Questa storia merita davvero un commento, anche se è solo il primo capitolo e quindi non posso dirti molto. Fatto sta che è estremamente promettente, oltre che divertente.
Quando Harry gli grida "Tu non saresti potuto essere un Veela, vero?" ho pianto dal ridere, stavo per cadere dalla sedia.
Ottimo lavoro con la traduzione, la storia è scorrevole e si legge benissimo, non vedo l'ora di leggere i restanti capitoli!
Un bacio carissima, e ancora complimenti!

Risposta dell’autore:

Grazie mille, il tuo commento lo giro subito all'autrice, che non vede l'ora di sapere cosa ne pensiamo noi italiani della sua storia!

 Aspetta di vedere i prossimi capitoli, e allora si che morirarai dalle risate.

Ci sono alcune scene troppo forti, ma solo leggendo le scoprirai.

A settimana prossima con un nuovo capitolo e una mitica beta di supporto.

Di: slayer87 (Firmato) - Data: 03/07/2009 23:20 - A: Capitolo 1

E cosi invece di studiare ti dai alle traduzioni, brava, brava!
Non posso voltarmi un momento che tu mi infili una splendida storia a tradimento, ti stimo, mia discepola.
Si, un paio di errorini ci sono, ma per essere la tua prima traduzione non posso fare altro che farti i miei complimenti stella! La seguiro' sicuramente, e se hai bisogno di una beta, ehi... Sono qui a tua disposizione.
Un bacio.
Slayer

PS: dobbiamo andare in agenzia per il volo... Assolutamente questa settimana. Chiamami pure!

Risposta dell’autore:

Eccola la mia mentore, iniziatrice di fanfiction e prossima beta della storia!

Dammi una mano mia cara, altrimenti qui mi linciano nei commenti per gli errori che faccio.

Sono sicura che morirai dalle risate quando vedrai i prossimi capitoli, sia per la storia che per la mia traduzione!

Scherzo dai, un'aiuto da parte tua è indispensabile!

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole