Ho pianto come una fontana! Non sono una Severus/Albus fan ma questa mi ha fatto piangere! Povero Dumbledore ç_ç madre di dio! Tristissima ç_ç cristo se è triste ç_ç complimenti a tutte e due ç_ç
Oddio, è tristissima, mi ha messo un'angoscia addosso... Però allo stesso tempo mi è piaciuta un sacco, è dolce, delicata e poetica, nella sua immensa malinconia. Complimenti all'autrice e anche a te per la traduzione.
Ah, dovresti ricontrollare la formattazione, perché verso la fine non va più a capo dopo la fine delle battute dei personaggi ^^
Risposta dell’autore:
grazie ricontrollo subito! si è molto triste ma alla fine è bella per questo...il loro rapporto è davvero unico! grazie per il commento, sono felice che sia stata apprezzata
Ci dimentichiamo spesso che l'amore ha davvero molte facce. Una Albus/Severus non deve necessariamente parlare di amore fisico, può parlare di un sentimento più profondo. Farlo con una storia così, dolorosa e delicata, mi sembra una cosa veramente bellissima.
Grazie per averla tradotta. Ly.
Risposta dell’autore: Fa sempre piacere trovare nuovi commenti nelle proprie storie! Sono davvero felice che questa shot, nonostante parli di una coppia poco comune, sia stata apprezzata così tanto dai lettori. Il merito ovviamente è della scrittrice, io volevo solo condividerla con voi^^ . L'amore, come dici tu, può essere espresso davvero in tanti modi, e spesso lascia un segno così profondo dentro di noi, da superare qualsiasi barriera, perfino qulla della malattia in questo caso. I sentimenti espressi qui, sono strazianti e profondi, eppure sono sempre accompagnati dalla speranza, che solo l'amore ti può dare. Ho già spiegato che per me il loro rapporto è più di tipo filiale che amoroso; qui ognuno può leggerci ciò che vuole. Grazie per esserti fermata a commentare, alla prossima!
se ti dico che ho le lacrime agli occhi, basta come commento? perchè le parole me le hai tolte...a parte...bellissima.
Risposta dell’autore: wow tesoro,ovvio che basta, mi sento onorata!! Più o meno è la stessa reazione che ho avuto io leggendo questa storia...sono davvero felice che ti sia piaciuta, l'autrice apprezzerà sicuramente^^ grazie per il commento!
Ma che triste questa storia ç___ç Bellissima però.
Non leggo mai le Albus/Severus perchè in tutta sincerità non mi piacciono eppure questa aveva un qualcosa che mi ha incuriosito e mi ha spinto a leggerla..Ed eccomi qui a commentarla ^_^
Severus mi ha fatto tanta tenerezza.Quindi complimenti all'autrice per averla scritta e a te per averla tradotta. ;)
Risposta dell’autore: Anche io l'ho trovata molto triste...ma è questo il bello della storia...quella vena malinconica che si lascia dietro! Sono immensamente felice di avrti messo curiosità, in fondo era il mio scopo...di voler far scoprire nuove coppie..e tutto il resto del merito va alla traduttrice^^ Grazie 1000 per averla letta e commentata!
Oddio... grazie *commossa si asciuga le lacrime* Davvero, sono una fan di questa coppia (mi hanno dato sia della pedofila che della gerontofila, come potrei non amarli? XD).
Ed è una storia... così triste. Mi ha toccato il cuore. E' molto... molto spezzata, molto fragile dentro. Severus continua a rincorrere Albus, continua a cercare di catturarlo... ma Albus sfugge.
Il fatto che esperienze personali mi abbiano portata a confrontarmi con persone che amavo malate di Alzheimer rende tutto questo ancora più fragile e prezioso. Prezioso: ogni secondo di lucidità strappata è una vittoria, e ogni ritorno nell'oscurità fa ancora più male.
Severus è perfetto... così stupito e dolorante. L'intera storia è dolorante. Severus cerca di dire ad Albus qualcosa che Albus non potrà mai capire: si toccano fugacemente e tornano subito su due binari differenti.
Oddio, grazie. E' una storia stupenda. Grazie, a te, Angel, che l'hai tradotta, e all'autrice. Mille, mille grazie.
Risposta dell’autore:
E a te mille prego! Speravo davvero che ti piacesse questa storia, io appena l'ho letta l'ho amata con tutto il cuore perchè era diversa dalle altre...non se ne vedono molte in giro con così tanto dolore dentro. Io personalmente ho sempre immaginato Severus come il fragile di turno, che trovava in Albus un porto sicuro, e vedere che qui la situazione è capovolta mi fa tanta tenerezza. Albus malato è davvero realistico e crudele...perchè si ricorda di tutte le cose terribile che ha fatto nella sua vita, ma non riconosce l'uomo che ama, che è di fronte ai suoi occhi? Forse è una punizione, forse era destino...non so! Cmq hai ragione loro due sono su due binari totalmente differenti; peccato.
Ad ogni modo mi sono divertita a tradurla e sono felice che sia apprezzata, anche se non ce li vedo bene come coppia ma più..non so tipo padre e figlio:) prendilo come piccolo omaggio per DLS, era una vita che volevo ringraziarti a dovere^^
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.