efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Nobody wants this di oldcardig4n Pg
È l'inizio dell'ottavo anno a Hogwarts, e Luna passa stranamente tutto...

Questione di zanne (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Per distrarre gli studenti dagli eventi nefasti collegati all'ascesa di Voldemort...

Statua, musica e poesia di Nemesis01 Pg
Mi sono chiesta: "E se a Hogwarts si trovassero a recitare Notre Dame de...

Sehnsucht di Nemesis01 Pg15
Per un motivo misterioso, Scorpius cambia vita e si trasferisce nella frenetica...

Three variations on the theme (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Draco perde una scommessa con i suoi amici Serpeverde. Per una serie di sfortunati...

The Lady Winchester chronicles di Egle Nc17
Miei cari lettori e mie preziose lettrici, una voce a me vicina mi ha sussurrato...

Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

Bound Skerry (by Frayach) di ludovica94 Nc17
Harry ha un segreto nascosto nella più remota delle isole Shetland

Sending letters to someone who doesn't exist di ludovica94 Pg15
Nell'estate del suo sesto anno, Harry potter riceve una lettera da un mittente...

Madam Puddifoot's (di amstarsll ) di DracoMalfoy Nc17
Draco lancia una sfida e Harry la accetta



Story of the Moment
Harry Potter Slince Of Life di Luna1989 Pg
Una raccolta di piccola Drabble su Harry Potter 


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: LCassieP (Firmato) - Data: 04/07/2010 20:25 - A: Capitolo 4/65

Bellissima! Aggiorna in fretta se puoi.. è davvero bella! :)

Risposta dell’autore: Detto fatto! :D

Di: dinamir (Firmato) - Data: 02/07/2010 17:02 - A: Capitolo 4/65

questo cap mi è piaciuto moltissimo! altro tentativo di fuga da parte di harry, altro fallimento... non so perché ma questo severus abile a combattere corpo a corpo mi piace ancor di più *__* la traduz di questo cap poi e particolarmente ben fatta, e sei anche veloce a postare, altro merito** comunque credo che un cap a settimana vada più che bene, così non ti affoghi di traduzioni, hai tempo di rileggere il testo e fare comparazioni, magari chiedi il parere di qualcuno per un punto difficile^^ Dico così perchè anche io una volta ho provato a tradurre un testo (ma era spagnolo...) tutto di corsa, tutti i giorni mi ci chiudevo a tradurre e dopo un po' mi è venuto il rigetto e ho finito per ''odiarlo''... Quindi il classico chi va piano va sano e va lontano funziona sempre e non rischi isterismi^^

Risposta dell’autore: In realtà sono avanti tipo di 5/6 capitoli rispetto a quello che posto, quindi vado abbastanza tranquilla... soprattutto sono consapevole che non riuscirò MAI postare/tradurre questo colosso così velocemente come sto facendo in questi giorni nei quali sono in vacanza e rimango tappata in casa fino come minimo le sette di sera perché si CREPA di caldo qui a Milano e uscire prima è impossibile, quindi cerco di portarmi avanti... in generale penso che un paio di capitoli a settimana se riesco a tenere questo ritmo per il momento ci possano stare! Anche perché al momento non vedo l'ora di entrare nel "vivo" della storia, manca qualche capitoletto ancora... Per il resto che dire, Severus è sempre pieno di risorse :D Bacioni e al prossimo aggiornamento, grazie per la recensione!

Di: Acardia17 (Firmato) - Data: 01/07/2010 17:33 - A: Capitolo 4/65

Harry, Harry... Piccola testa di pigna.

É pazzesco quanto la sua ribellione sembri scaturire da un'inspiegabile desiderio di sfidare Snape, piuttosto che per la paura di ciò che potrebbero fargli se rimanesse.

Io personalmente non gli invidio la situazione in cui si trova, ma accipicchia, gli invidio la colazione! Crepes, omelette, e ogni ben di Dio? Vabbè dai, è Harry Potter, e tra una frustata e l'altra glielo concediamo...

Continua a piacermi moltissimo il dinamismo dei suoi tentativi di fuga, e ho decisamente apprezzato l'immersione nella pozione curativa: molto suggestiva!

Prevedo guai per il futuro... E suppongo proprio che Harry debba rimettere la testa a posto, se vole conservare un lembo di pelle intatto!! Un bacione, e come sempre grazie per l'aggiornamento!

Acardia.



Risposta dell’autore: Anche io gli invidio proprio la colazione, almeno quella! XD Oltre che Snape ovviamente... ma lui non lo sa proprio apprezzare - ANCORA! Alla prossima!

Di: appletree (Firmato) - Data: 29/06/2010 04:50 - A: Capitolo 1/65

Non volevo iniziare a leggerla da subito quando ho visto quanti capitoli sono (solo per il fatto che se una storia mi prende odiooo aspettare XD) e sopratutto perchè capendo un pò di inglese sapevo che mi sarei buttata sull'originale non appena avessi avuto l'ardire di cominciarla in italiano :D

Io amo le Snarry, sono extra felice quando ragazze volenterose come te si prendono la briga di tradurre storie lunghe e ricche di trama come questa, quindi ovviamente ti ringrazio :)

Veniamo alla storia. Anche se amo le Snarry, non amo tanto quelle dove Harry subisce violenza o si trova costretto a subire ripetutamente torture, quindi di per se la storia un pò mi trovava scettica. Devo però dire che è scritta davvero bene, (sono andata a leggermi qualche cap in originale e devo dire che l'autrice è davvero brava, ma la conoscevamo già qui su NA quindi è solo una ennesima conferma :D) e che tu stai traducendo con amore e cura.

Diciamo quindi che l'autrice è brava, la storia è interessante, si sviluppa bene, Severus è IC, Harry mi sembra altrettanto IC,ma resto comunque ancora scettica per via della situazione in cui si trova Harry. (del resto è una storia ANGST)

Speriamo che il nostro piccolo Eroe trovi la salvezza prima possibile :) Continua così ;)

 



Risposta dell’autore: Devo dire che neanche a me piacciono particolarmente le storie dove la violenza è gratuita, Harry subisce passivamente e sono incentrate solo su quello... tuttavia penso che vista la situazione in cui Harry si trova (d'altronde Harry è prigioniero di Voldemort, mica in vacanza alle Hawaii) quello che gli capita sia del tutto giustificato anche nell'ordine del plot in sé e del suo sviluppo nei confronti di Severus. In molti punti è piuttosto forte anche dal punto di vista psicologico, quindi so che non a tutti potrebbe piacere e magari a qualcuno potrebbe risultare fastidioso, ma non ci posso fare niente, io la adoro! E soprattutto l'Harry di questa storia non è uno di quelli che "subisce passivamente" la situazione come dicevo prima, anche per questo lo trovo molto IC - in fondo anche se non sempre con brillanti risultati anche nel libro Harry fa finta di niente ma organizza e pianifica ad esempio per scovare il mistero di turno, è curioso, una capatosta... forse non si nota spesso ma penso che, come è in questa storia, sia anche irriverente e sarcastico in alcuni punti - vedere la scena del "Non c'è bisogno di chiamarmi signore" rivolto a Snape se non sbaglio nel sesto libro - insomma! Sto scrivendo una marea di roba e sto uscendo dal discorso XD Quel che voglio dire è: questa storia vale la pena! (ecco... 5 parole XD) Baci e alla prossima spero!

Di: dinamir (Firmato) - Data: 28/06/2010 23:35 - A: Capitolo 1/65

Oh my gold! Qui le cose cominciano a farsi violente... Strano che Harry non odi Severus che l'ha frustato fino a farlo svenire... Forse ha davvero droghe dell'umore... Comunque mi sembra strano che Harry non urli, mi fa un po' troppo Rambo... Severus è un pezzo di ghiaccio, però basta che Harry tiri fuori (anche figuratamente) l'argomento seghe e scappa via 'quasi alzandosi in volo' XD Chissà perché ma promette bene......... *___*

bravissima, traduzione fantastica, e veloce, un bacio e alla prossima^^



Risposta dell’autore: Tranquilla, niente Rambo... solo che ha la pellaccia dura il nostro Harry... per quanto riguarda l'odio nei confronti di Severus, Harry è ben consapevole di essere prigioniero e come si vedrà anche nei capitoli più avanti sa che sfidare in continuazione l'autorità del proprio carceriere non è l'idea migliore per uscire da quella situazione! Grazie per aver recensito, al prossimo capitolo! :D

Di: DiraReal (Firmato) - Data: 28/06/2010 22:54 - A: Capitolo 1/65

Molto, molto interessante! L'ultima parte, cupezza a parte, è quasi divertente.

Risposta dell’autore: Felice di vedere che continua a interessarti! Grazie e alla prossima!

Di: Acardia17 (Firmato) - Data: 28/06/2010 18:31 - A: Capitolo 3/65

Ahia. Ho idea che non sarà affatto piacevole per Harry recuperare la memoria... E chissà che in quei ricordi rimossi non ci sia anche qualcosa di interessante riguardo Severus!
Molto particolare, questo Harry. Forte e cocciuto come una roccia - non urlare nemmeno quando il sangue gli cola lungo le gambe? - e anche piuttosto irriverente: il modo in cui parla di sesso davanti a Snape mi ha stupita, sul serio.
Sono davvero curiosa di sapere se riuscirà a mantenere questo atteggiamento fino alla fine oppure prima o poi crollerà, e toccherà a Severus ricomporne in pezzi.

Molto ben riuscita anche la descrizione del sogno di Harry: il corso d'acqua che si restringe, che idea fenomenale! Oltretutto è notevole il fatto che la storia cominci con l'evidente eterosessualità di Harry... Si risolverà in semplice bisessualità? Sarà qualcosa di più intenso, come una forte sindrome di Stoccolma?

Insomma, rimango sintonizzata. E mille grazie per l'aggiornamento così veloce! Un bacione,

Acardia.



Risposta dell’autore: Aaaah vorrei dirti parecchie cose ma sono spoiler quindi ovviamente me ne sto zitta! XD dico solo che è una storia molto complessa non solo dal punto di vista della trama in sé ma di certo anche dal punto di vista dei sentimenti... non sempre nella storia accade ciò che il lettore desidererebbe normalmente, tuttavia tutto è giustificato e ha un filo logico... ma forse è proprio per questo che mi ha fatto innamorare!

Di: Ernil (Firmato) - Data: 27/06/2010 19:33 - A: Capitolo 1/65

Oddio, sono molto molto di fretta ;___; Mi dispiace - di solito lascio commenti decenti, ma temo che mi manchi il tempo materiale, argh!

Solo per dirti che ho adorato il colpo di reni di Harry che fugge, la sua intrapendenza e la sua ribellione. E ancora di più Snape, che rimane gelido e lo AMO. AMO quell'uomo. E' meraviglioso. 

Molto buona la traduzione, qualche errorino veramente insignificante e scorre che è un piacere. Una domanda: non ne hai molto bisogno (diciamo che ho visto persone con beta che fanno dei disastri comunque XD), ma perchè non prendi una beta? Hai provato all'uffico Betareader? Se è una scelta tua, invece, massimo rispetto e ancora complimenti per l'ottimo lavoro, l'immenso coraggio e gli stupendi gusti *_*



Risposta dell’autore: Ehilà :D mi vanno benissimo anche le recensioni di fretta, di frettissima, mi basta anche un appunto semplice semplice per sapere che la storia è degna di nota, quindi grazie per aver scritto! Per quanto riguarda la questione beta-reader, quando ho iniziato a tradurre non mi sono particolarmente posta il problema (anche perché inizialmente mi ci sono buttata un po' a caso senza neanche pensare che l'avrei postata... eeeh che vita occupata che ho al momento XD) però effettivamente mi rendo conto che andando avanti potrei avere bisogno di una mano non tanto nella traduzione letterale in sé quanto in alcune rese e accorgimenti... insomma una consulenza mi farebbe comodo, per quella penso che mi avvarrò di una mia amica che di solito mi aiuta in queste cose, se ha disponibilità. Alla prossima!

Di: Acardia17 (Firmato) - Data: 27/06/2010 10:28 - A: Capitolo 2/65

Finalmente sono riuscita a fare un salto per lasciarti un commento!
Ah, che soddisfazione. Lascia una bella sensazione leggere una storia così corposa! Harry è fenomenale, sul serio. Chiamalo zuccone, chiamalo testa di coccio e chiamalo pure infantile, ma lo amo. Il suo spirito ribelle mi fa sentire fiera di lui!
Poi seriamente, ho ADORATO il suo tentativo di fuga. Una descrizione perfettamente verosimile, dinamica ed elastica. Il suo rapporto con Snape è esattamente quello che ci si aspetta che sia, e a sentir nominare di sostegni del letto ricoperti di anelli già presagisco quello che potrà accadere con l'acquolina in bocca.
Per ora mi piace davvero molto. La traduzione è di buona qualità, anche se ti consiglierei se puoi e se ne hai la possibilità di affiancarti ad una beta che ti accompagni in questa mission impossible, o meglio, neverending mission :D Giusto per rendere più fluide certe espressioni e correggere certi errorini (ad esempio non vorrei sbagliarmi, ma credo che "asciugamano" sia un termine maschile. Nel linguaggio parlato si sente nominarlo anche al femminile, ma credo sia dialettale per lo più), che no, non rendono certo la lettura spiacevole, ma la derubano di quella perfezione che potrebbe facilmente raggiungere.

Complimenti per l'impresa! Hai una lettrice assicurata! Un bacione!

Acardia.



Risposta dell’autore: Hai ragione ho visto che l'ho lasciato al femminile all'inizio (fortunatamente sono rinsavita poi e l'ho messo al maschile nel resto), adesso correggo... per il resto appunto sono alla ricerca di qualcuno che mi dia una mano soprattutto perché più si va avanti più sono sicura che avrò bisogno di qualche consiglio in più su alcune rese (in alcune punti, mentre rileggevo la storia ieri sera, mi disperavo pensando "e mo' come c***o lo traduco questo!" XD), ad ogni modo se ci dovessero essere degli errori (come quello dell'asciugamano appunto) o delle incomprensioni o qualunque cosa segnalatemelo pure ogni volta e lo correggerò subito! :D Comunque sono felicissima che la storia ti interessi e continuerai a seguirla! Al prossimo aggiornamento allora!

Di: dinamir (Firmato) - Data: 27/06/2010 00:45 - A: Capitolo 1/65

Oddio, dopo aver letto gli avvertimenti mi sono cascate le braccia e stavo per passare oltre... ma dopo aver letto l'ultima parte del II capitolo ho deciso di leggere tutto dall'inizio: la scena della fuga è troppo avvincente! Poi Snape bagnato mi ha fatto sghignazzare all'inverosimile... XD

La traduzione è fantastica, ben fatta, le frasi sono scorrevoli e concise, magari c'è qualche errorino qua e là che ci devi ragionare un po' per capire ciò che dice la frase, ma non toglie nulla alla storia!

Spero continuerai a tradurla, perchè ora nonostante i warnings mi sono  innamorata di questa fiction*__* (anche perché adoro le snarry e trovarne una di 65 capitoli x me è come trovare eldorado... )

Magari se hai bisogno di aiuto per la correttura o per la traduzione puoi trovarti un beta-reader, in  due il lavoro sembrerà meno pesante^^

In bocca al lupo per la traduzione ;)



Risposta dell’autore: So che gli avvertimenti possono mettere un po', diciamo, "in soggezione", ma ne vale la pena... e poi sono tutti giustificati, in mia opinione non c'è mai nulla di gratuito! Per quanto riguarda la beta sto sono alla ricerca, soprattutto perché più avanti ci sono diverse cose per cui sono CERTA avrò bisogno di aiuto! La mia amica che mi aiuta in questo genere di cose al momento è sotto esami all'uni e non la sento spesso, inoltre non è una grande fan dello Snarry... chiunque si offra è ben accetto, nel frattempo se qualcosa non si capisce o ci sono errori segnalatemelo pure e li correggerò anche se dovessero essere tremila a capitolo! Bacioni alla prossima:D

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole