efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Nobody wants this di oldcardig4n Pg
È l'inizio dell'ottavo anno a Hogwarts, e Luna passa stranamente tutto...

Questione di zanne (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Per distrarre gli studenti dagli eventi nefasti collegati all'ascesa di Voldemort...

Statua, musica e poesia di Nemesis01 Pg
Mi sono chiesta: "E se a Hogwarts si trovassero a recitare Notre Dame de...

Sehnsucht di Nemesis01 Pg15
Per un motivo misterioso, Scorpius cambia vita e si trasferisce nella frenetica...

Three variations on the theme (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Draco perde una scommessa con i suoi amici Serpeverde. Per una serie di sfortunati...

The Lady Winchester chronicles di Egle Nc17
Miei cari lettori e mie preziose lettrici, una voce a me vicina mi ha sussurrato...

Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

Bound Skerry (by Frayach) di ludovica94 Nc17
Harry ha un segreto nascosto nella più remota delle isole Shetland

Sending letters to someone who doesn't exist di ludovica94 Pg15
Nell'estate del suo sesto anno, Harry potter riceve una lettera da un mittente...

Madam Puddifoot's (di amstarsll ) di DracoMalfoy Nc17
Draco lancia una sfida e Harry la accetta



Story of the Moment
Scoperte interessanti di Chu Pg
Per riuscire a distrarre Remus dalla sua ansia pre-esame, Sirius decide di trascinarlo...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: Jackie Hooker (Anonimo) - Data: 27/05/2005 18:04 - A: Mud Covered

decisamente da sbavo! *ç* draco e harry che si rotolano nel fango... c'è nulla di più sexy?? ottima traduzione e per nulla volgare lo stile dell'autrice! mi piace perchè è sensuale ma ironica.... davvero originale! see you..

Risposta dell’autore: Anche secondo me non è volgare. Il turquilopio quando ci vuole ci vuole!
Un bacio.

Di: Jared (Anonimo) - Data: 25/05/2005 20:34 - A: Mud Covered

Il fango in sè non mi è mai piaciuto..ma dopo aver letto la fic l'ho rivalutato. Questa storia è divertentissima, eccitante e sexy. Brava brava brava le tue scelte sono sempre ottime. XD

Risposta dell’autore: Eh, capisco benissimo, credimi! Ma qui ci stava proprio bene...

Di: Arc en Ciel (Firmato) - Data: 25/05/2005 18:57 - A: Mud Covered

Carina carina carina! Come sempre un'altra traduzione da oscar! Sia per lo stile che per la storia..è che sia una PWP allegra finalmente! ^.^ Con quel bel sano antagonismo sensuale tra loro! Bravissima come sempre, un bentornata dall'Irlanda che meglio dic osì non si poteva!

Risposta dell’autore: Dai, che non è che abbia tradotto quintali di PWP tristi, io XD
Un bacione, tesoro!

Di: Mariademolay (Firmato) - Data: 25/05/2005 14:43 - A: Mud Covered

Oh, sempre meglio. Confermo quanto ti ho già detto; tu e Grace sapete proprio scegliere gli Autori da tradurre, per non parlare delle traduzioni in sé che migliorano di lavoro in lavoro, e delle storie in primis. Brava. Al momento non riesco a dire altro, sono un po' (eufemismo) incoerente. Ciao

Risposta dell’autore: Ti ringrazio, sei sempre molto gentile!

Di: Daniela_G. (Anonimo) - Data: 25/05/2005 13:35 - A: Mud Covered

Allora, Harry e Draco che si rotolano nel fango facendo sesso all' ennesima potenza è più di quanto possa sopportare in questo momento. Questa storia è assolutamente...conturbante, ancor più che eccitante, e, in tale contesto, le "espressioni colorite" ci stanno più che bene, non infastidiscono, perchè sottolineano lo stato di eccitazione spasmodica della quale i due sono succubi . Un' altra di queste, Lori, e mi avrai sulla coscienza. Dany.

Risposta dell’autore: E' ridicolo rispondere ad un commento più di tre anni dopo, mi rendo conto. Ma mica è colpa mia se a quei tempi l'opzione di risposta non esisteva!
Eppure nonostate sia passato tutto questo tempo, questa rimane una delle storie più incredibilmente eccitanti che abbia mai letto...

Di: Wedra (Anonimo) - Data: 25/05/2005 03:44 - A: Mud Covered

I miei ormoni ballano la lambada, la salsa e la macarena. Quanto sono carine queste PWP cosi' zozze. (questa in tutti i sensi). Traduzione perfetta... Scelta della storia azzeccatissima. Pero' mi lascia con la curiosita' si sapere cosa succede nella doccia. PS: voglio rotolarmi pure io con Harry nel fangoooo ç_ç

Risposta dell’autore: *Si unisce alla danza*
Ahahahahaha... hai ragione, 'zozza' è davvero il termine più adatto!

Di: alec (Anonimo) - Data: 24/05/2005 23:36 - A: Mud Covered

Buhhhh!! Spunto anche qui. Alura prima cosa quoto in pieno il commento di Grace. Esulto per il rinsavimento (in questo momento ho il dubbio che rinsavimento non esista come parola ma le cellule cerebrali sono partite .. chissà per dove) della mia coinquilina di cella. In questa stanza fa dannatamente caldo .. pioggia , fango, le creature più belle sulla faccia della terra, anf anf l'ormone impazzisce .. vado a tentare di calmarlo. Kisss

Risposta dell’autore: Ciao tesoro!
In teoria la pioggia e il fango dovrebbero essere freddi, sai?
XDDD

Di: Sere (Firmato) - Data: 24/05/2005 22:19 - A: Mud Covered

Oh shit! Scusa, ma in questo contesto ci sta più che bene! Harry e Draco rotolosi nel fango, è più di quanto potessi mai sperare.. Però il pezzo della doccia.. Si poteva anche inserire no?! Tesoro, sei stata bravissima come al solito, ti meriti un bel bacio, per ora purtroppo solo virtuale! Smack!

Risposta dell’autore: Ma non vi accontentate proprio mai! Insaziabili ;-)
Dai, che vederli rotolare nel fango è stata una bella novità, di docce ne abbiamo viste tante!

Di: Grace (Anonimo) - Data: 24/05/2005 22:05 - A: Mud Covered

Prima!!!!
Oh God...Aurora è un genio e si merita una traduttrice all'altezza! La cosa impressionante è quanto si sia alzata la qualità, già impressionante delle tue traduzioni. Ogni cosa che pubblichi è sempre più un piacere da leggere, ammesso che ci fosse bisogno di dirlo...
Gente recensite, le vostre parole sono la sopravvivenza di un traduttore, anche di un strepitoso come Lori!

Risposta dell’autore: E' ridicolo rispondere ad un commento più di tre anni dopo, mi rendo conto. Ma mica è colpa mia se a quei tempi l'opzione di risposta non esisteva!
Quanto alla qualità della traduzione, ho il sospetto che se mi azzardassi a rileggerla mi prenderebbe un colpo XDDD

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole