Deliziosa, esilarante, coinvolgente e con effetti devastanti sui sistemi ormonale e neurovegetativo. Grazie infinitissime della traduzione - credo che mi aiuterà a fare bei sogni!
Risposta dell’autore:
spero non come quelli di harry, però!
grazie a te del commento, e alla prossima, se il sistema ormonale e neurovegetativo si è ripreso!
“Era 'un', al 'singolare', sogno erotico sulla Bumb e solo perché lei insisteva continuamente su strette ferme e non scivolare dalla punta e cose simili!” a questa frase sono letteralmente morta, piegata in due! XD
Questa fic è davvero insensata a tratti però e mi è piaciuta tanto anche per questo, direi! Tutto quel "Tu sei gay, e io sono gay" all'inizio suonava un po' allucinante come discorso! XD
Complimenti per questa nuova traduzione, proprio ben riuscita, e anche per aver trovato un'autrice sensazionale come LadyVaderWrites e aver deciso di regalarci le sue opere! ^_*
Risposta dell’autore:
grazie cara, mi fa piacere che ti sia piaciuta anche questa sua deliziosa storia, con tutte le insensatezze di un super rapido corteggiamento telefonico.
e povero harry, credo che si vergogni davvero di quel sogno!
Io non so in che lingua esprimermi e sinceramente non so più nemmeno se ho un cervello per ragionare o se si è fottuto con loro, durante gli ultimi dialoghi di questa fic.
A parte che l'ho trovata innovativa e geniale, una fic fatta di soli dialoghi poteva essere confusionaria, a tratti troppo vuota, invece questa è PERFETTA! Riesce ad esprimere pienamente ogni sensazione; dal timore iniziale di Draco alla 'rabbia' di Harry, ed i due hanno un'evoluzione comunque graduale man mano che passano di frase in frase. Ho adorato questa fase di... corteggiamento, mi è sembrata dannatamente sensuale.
La lemon telefonica ammazza i neuroni e tutto ciò che si può uccidere in un sistema nervoso. E' fatta talmente bene che... boh, non credo di poterla descrivere sufficientemente bene.
Sì, sto delirando, ma dovevo comunque congratularmi per questa deliziosa fic.
Risposta dell’autore:
grazie per i complimenti e per i deliri, che sono comunque molto apprezzati.
devo dire che hai sottolineato esattamente quello che mi era piaciuto in questa storia.
e le congratulazioni vanno soprattutto all'autrice, ma io e la mia beta ce li prendiamo volentieri per la traduzione.
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.