Beh...e come si fa a nn commentare un cap così emozionante?!
Tra l'altro, come mi pare di aver già detto, io amo le storie in cui Blaise e Pansy sono i migliori amici di Draco e gli vogliono davvero un bene dell'anima e sono disposti, esattamente come Herm e Ron per Harry, a fare il tutto per tutto pur di regalare la felicità al loro lunatico amico.
Certo Blay con il suo atteggiamento alla festa sta davvero rischiando l'osso del collo, però il suo piano è perfettamente riuscito: Draco ha dato proprio fuori di matto!
E stavolta nn è solo Luna a vedere l'aura infuocata intorno al Serpeverde, penso infatti che la sua furia sia stata visibile a tutti gli occupanti della sala, ancor prima che il suo pugno colpisse la mascella di....boh! Chissà chi dei due avrà picchiato?
E quali saranno le conseguenze di questo suo gesto inconsulto, visto e considerato che Harry, tra le altre cose, è sotto effetto dell'Amortentia e quindi, almeno finchè Herm nn gli farà bere l'antidoto, e quindi nn capirà il perchè di tanto accanimento?
Nn vedo l'ora di leggere il seguito!
Un abbraccio. Narcissa
Risposta dell’autore:
Anche io, come te, amo Blaise e Pansy e insomma, chi non vorrebbe due amici così?
Blaise con questo suo "infallibile piano" a mio parere si è dimostrato più Grifondoro di quanto non lo sia stato Harry nella Camera dei Segreti o nel Torneo Tremaghi xD Ci vuole coraggio per tentare volontariamente di attirare su di sè la furia di Draco u.u Del resto c'è anche un famoso detto che dice "Draco dormiens nunquam titillandus." u.u
Grazie del commento, sia da parte mia che dalla parte dell'autrice.
Draco non può proprio resistere all'essere ignorato da Harry :D sono curiosa di sapere come risolveranno la situazione...
Risposta dell’autore:
Lo scrivo anche a te, scusa per il ritardo ç_ç
La scorsa settimana stavo traducendo i vostri commenti per inviarli all'autrice e mi sono completamente scordata di rispondere :(
Comunque concordo con te, ma del resto Draco è un Malfoy, e i Malfoy necessitano perennemente dell'attenzione altrui. Specialmente se questo "altrui" in questione è un cercatore Grifondoro, moro dagli occhi verdi e con una cicatrice a forma di saetta sulla fronte.
Spero che la curiosità ti farà seguire anche i prossimi capitoli e che lascerai nuovamente la tua opinione :D
Mi piace il modo in cui sono stati tratteggiati i personaggi, mi piace il modo in cui sia Harry che Draco, il primo forse ammettendolo - almeno con se stesso - più del secondo,cercano di trovare un nuovo modo per interagire che nn sia quello delle liti e degli insulti, ma nn sanno da che parte iniziare...sei anni di rivalità nn si sapzzano via in una notte, vero ragazzi?
Sembra come se dovessero addomesticare un riottoso, selvatico animale e nn sapessero da che parte iniziare ad accarezzarlo senza farsi azzannare una mano!
In più, a complicare la questione, ci si è aggiunto il fatto dell'attrazione che innegabilmente provano l'uno per l'altro e che nn sono assolutamente pronti a gestire, ma che sembra più forte di qualsiasi ragionamento logico vogliano imporsi...
E poi mi piace il ruolo che Zabini e la Granger, menti pensanti tra quei due esaltati, riescono ad avere in tutta la vicenda, le uniche due persone al mondo a cui sia Harry che Draco nn riescono a nascondere nulla.
Su tutto troneggia ovviamente la figura di Luna che sembra sempre persa in un mondo irreale e tutto suo, ma in verità con ogni parola colpisce perfettamente il bersaglio.
Nn vedo l'ora di leggere il seguito.
Complimenti all'Autrice ed un grazie a te per aver deciso di tradurre quest fic.
Un abbraccio.Narcissa
Risposta dell’autore:
Per prima cosa: scusa per il ritardo nella risposta! Ho tradotto e inviato all'autrice tutti i commenti settimana scorsa con l'intenzione di rispondere dopo, poi mi sono persa e tra un impegno e l'altro mi sono completamente scordata :(
Grazie, da parte mia e dell'autrice, per aver lasciato un commento così dettagliato. E' una qualità che l'autrice apprezza molto e si è complimentata con i "fan italiani" per questo, ma lo scriverò nell'incipit del prossimo capitolo xD
Cooomunque, sono contenta che la fic ti stia piacendo, spero di vedere ancora i tuoi commenti nei prossimi capitoli :)
Siccome non so resistere, ti confesso che me la sono letta in originale, ma come sempre seguo poi anche le traduzioni, perché comunque fa piacere leggerle nella propria lingua.
Non mi soffermo sulla storia che è molto carina, ma qualche piccolo appunto per la traduzione devo farlo, perché in alcuni punti poteva essere resa meglio, e c'è un "pretended" nell'originale che hai reso con "pretendeva", che non ha per noi lo stesso significato. Insomma, attenzione ai falsi amici dell'italiano.
Un po' d'occhio in più non fa male, prenditi magari un giorno in più di tempo, giova soprattutto alla storia. Ma non demordere, ok? Ly.
Risposta dell’autore:
Questo capitolo è stato un pochino difficile da tradurre, c'è stata una frase che nella lingua originale era una specie di metafora, ma in italiano non aveva senso :S Inoltre, molte volte, do le cose per scontato e lo so che è un difetto xD Tendo a tradurre molto fluidamente e nel modo in cui a me personalmente suona meglio.
Grazie del commento, cercherò di prestare più attenzione nei prossimi capitoli ^^
Davvero una storia deliziosa! Generalmente tendo a non seguire storie WIP, ma le traduzioni hanno il vantaggio di sapere che la fine è già scritta, e questa storia è comunque relativamente breve, quindi non ho resistito ;)
Una storia dolce, frizzante, scorrevole, eppure non superficiale. Brevi e fugaci accenni che delineano però la complessità di una situazione post-war, senza però essere pesanti. Mi piace molto questo ondeggiare tra romanticismo, introspezione e momenti di più leggero divertimento. Come mi è piaciuta molto questa Luna, che ne sa una più del diavolo, o i piccoli ma deliziosi cliché delle ragazze che cercano di "sfuocare" l'aura rossa di Harry (tipo agnello sacrificale).
L'avvicinamento tra Harry e Draco finora mi è piaciuto molto, l'ho trovato piuttosto realistico, non affrettato. Si afferte la confusione del loro avvicinamento, e il bacio che si scambiano è più sensuale ed emozionante di miliardi di lemon che si possono leggere. Come mi è piaciuto il "post", questo Draco che fa i dispetti, questo Harry che sembra totalmente sotto Confundus.
E' una storia semplice, ma sinceramente gradevole!
Per quanto riguarda la traduzione, e ho letto che è la tua prima, trovo che hai fatto un buon lavoro. Hai mantenuto bene la fedeltà al testo inglese (non lasciandoti scoraggiare troppo dalle "frasette brevi" che in inglese sono molto frequenti, in italiano sembrano sempre troppo corte, ma che qui ho trovato sinceramente ben aderenti al ritmo narrativo), e il risultato è scorrevole e fluido. C'è qualche errore qua e là, questo sì (l'ho letta ieri e non ricordo con precisione, ma sicuramente un "gli" riferito a Hermione, un congiuntivo, e qualche cosetta di consecutio temporum qua e là), ma nel complesso piccolezze. A livello di traduzione un paio di cose non mi sono suonate molto, ma l'unica davvero un po' "strana" è stata la frase "Guardò furtivamente altre due Burrobirre da un tavolino lì vicino" che deve essere un refuso visto anche il "da un tavolino", e notando che dopo le due Burrobirre effettivamente le ha prese, sono andata a dare un occhio alla versione inglese e c'è un "Grabbed" non "Looked" ;). A parte questo, davvero un ottimo inizio come traduttrice <3 Brava a te, e alla tua beta!
Vi seguirò di sicuro!
Un bacio
nefene
Risposta dell’autore:
Grazie mille di aver lasciato un commento così articolato *-* Riferirò il tuo parere sulla trama e i personaggi direttamente all'autrice stasera.
Per quanto riguarda la traduzione innanzitutto sono contenta che ti sia piaciuta, come ho già risposto a Lyrael sono molto istintiva e traduco in base a come meglio mi suona e questo non sempre è un bene, perchè nonostante la storia acquisisce in questo modo più fluidità, tende anche a perdere qualcosa per strada.
Grazie delle segnalazioni comunque, e nei prossimi capitoli cercherò di fare più attenzione!
Spero che la storia continuerà ad appassionarti così tanto, e che lascerai altri commenti per dire la tua =)
Ciao Blair!! Questa storia mi prende sempre di più, e mi sta facendo adorare Blaise e Luna più di quanto non li adorassi prima!! :) Invece Draco, nella sua fase di ''diniego'' (ripeto, Blaise è un grande!XD), è da prendere a mazzate, anche se un pò trovo che lo sbaglio iniziale sia stato di Harry, ad averlo lasciato al lago come un cretino, tutto da solo u.u ... ma del resto questi due si sono sempre osteggiati, non possono passare da un estremo all'altro senza farsi venire dei dubbi ... quindi trovo il capitolo molto dettagliato e realistico, mi piace!! La cosa più difficile, spesso e volentieri, è venire a patti con i propri sentimenti ... chissà come andrà avanti questa storia delle aure eheh!! Ottima traduzione, complimenti!!
Risposta dell’autore:
Ciao *-*
Si, Blaise lo ADORO anche io =)
Grazie mille per i complimenti a me e all'autrice!
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.