Questa storia è bellissima perchè è tenera ed estremamente romantica inoltre è stata un'idea originale da parte dell' aurtice scriverla nel periodo Natalizio mentre tu l'hai tradotta in modo perfetto come sempre del resto brava continua così !
Tu sai che per me le tue traduzioni son un meraviglioso regalo di Non Natale e che le aspetto davvero come si attendono i doni del vero Natale!
Per questo mi scuso in anticipo per il comm brevissimo...ma son appena tornata da fuori con un viaggio di quasi 10 ore alle spalle e davvero nn sono in grado di fare meglio!
Cmque shot deliziosa, dolce e divertente, un Drarry, e per giunta con un sodalizio evidente tra le due Case storiche rivali da sempre...insomma con tutti gli ingredienti che per me rendono una storia perfetta!
Nn posso che ringraziare l'Autrice per la creazione di questa piccola perla e te per averla tradotta con la solita maestria.
Un abbraccio grande. Narcissa
Risposta dell’autore:
un tuo commento, lungo o breve che sia, è sempre ben accetto! sono contenta che i miei regali di non-natale ti piacciano.
quindi ti ringrazio da parte dell'autrice e da parte mia e della beta.
un enorme bacio, anche per lo sforzo di aver commentato dopo un viaggio di dieci ore!
Esilarante, intensa, scritta (e tradotta) magnificamente, ricca di colpi di scena e piena di personaggi secondari che non sono solo macchiette ma personaggi a tutto tondo, con una loro personalità davvero ben definita.
Complimenti!
E le battute finali sono state superbe!
Un abbraccio forte a chi l'ha scritta e a chi l'ha trdotta Leli
PS: scusatemi la brevità del commento, ma sono tornata da piscina prativamente un'ora fa e ho riaperto internet unicamente per completare la lettura di questa storia... ho gli occhi grossi come due meloni, al momento e tanta voglia di nanne. Ma non potevo non lascaire un messaggio.
Risposta dell’autore:
e un super abbraccio a chi l'ha letta e uno stritolante a chi l'ha commentata, soprattutto se con gli occhi a melone e tanto sonno!
grazie per i complimenti sulla storia, da fare all'autrice, e sulla traduzione, che mi prendo insiema a nefene!
è "stupella"! e poi natale quando arriva, arriva! a me va benissimo anche settimanalmente!
Risposta dell’autore:
caspita, non posso prometterti di riuscire a festeggiare il natale ogni settimana, ma sicuramente ogni tanto potremo festeggiare qualche non-festa in più.
Bella, complimenti :D La versione inglese la conosco ormai a memoria, e devo dire che hai fatto davvero nu ottimo lavoro di traduzione! Adoro questi Coming Out improvvisi, mi mandano davvero in brodo di giuggiole!
GRazie per aver portato un momento di luce nelle mie buie giornate di studio! Un bacione! :D
Risposta dell’autore:
ah, che orrore! sono contenta di averti rischiarato una buia giornata di studio con una storia che, evidentemente, ti piace molto!
grazie mille per i complimenti, ma partendo da una storia così e con una beta come la mia è tutto più semplice!
Oh mio dio! bellissima è dire poco, davvero. Mi ha divertito ed emozionato come non mi succedeva da tempo. E che dire? Voglio più storie di non-natale se il risultato è questo! Brava!
Risposta dell’autore:
e sarai accontentata, al grido di 'buona non-festa!'
Harry che posa per Play Wizard e... WOW voglio una copia in anteprima anche io! Non capisco perché non debba "leggere" una meraviglia simile!
In ogni caso, ottima scelta per la traduzione, un regalo simile è ben accettato da una come me! e soprattutto, vogliamo argomentare un pochino sui litigi? Mpft, Draco e Potter litigano per tutto anche per chi deve stare sotto ma, in ogni caso ho amato Dracpo attivo! *agita i ponpon magici dietro di sè*
Non ci sono parole per descriverla se non un: MERAVOGLIOSA! <3 Tanto ammmore per te, per l'autrice e per la tua beta! ;)
Mi sono meravigliata nel pensare che leggo sempre le Drarry e di non trovarle mai "stufanti" ma anzi, ognuna si differenzia per qualcosa e la rendono unica! Anche questa, è una storia deliziosa, fuori periodo ma che mi ha colpita! *Non dico con cosa mi ha colpita*
Dopo aver letto le descrizioni di Potter che posa nella doccia e tutto il resto, beh, sempre più tanto ammore da donare! <3
Bacioni cara, Suzaku
Risposta dell’autore:
e noi, autrice, traduttrice e beta prendiamo tutto il tuo ammmore e ricambiamo!
sto già pensando alla prossima drarry fuori stagione! anche io le amo molto!
grazie ancora e baci
p.s.
guarda che su play wizard ci sono molti articoli di alto interesse sociale e scientifico! è proprio per quello che io lo compro!
Come al solito non ti smentisci mai, scegli storie bellissime e le traduci in modo egregio.
Immaginare semplicemente le foto che descrivono l'Harry più provocante che si sia mai visto ha provocato in me una salivazione talmente eccessiva che ho dovuto allontanare tastiera e cellulare dalla scrivania. OMG non pensavo di avere il cuore debole, ho le palpitazioni...
Risposta dell’autore:
la colpa è dell'autrice! è lei che ha pensato ad harry in pantaloni di pelle e scopa o sotto la doccia, con l'acqua che gli scorre addosso e...
ehm, adesso che ci penso, anch'io sto sbavando un pò!
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.