efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Nobody wants this di oldcardig4n Pg
È l'inizio dell'ottavo anno a Hogwarts, e Luna passa stranamente tutto...

Questione di zanne (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Per distrarre gli studenti dagli eventi nefasti collegati all'ascesa di Voldemort...

Statua, musica e poesia di Nemesis01 Pg
Mi sono chiesta: "E se a Hogwarts si trovassero a recitare Notre Dame de...

Sehnsucht di Nemesis01 Pg15
Per un motivo misterioso, Scorpius cambia vita e si trasferisce nella frenetica...

Three variations on the theme (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Draco perde una scommessa con i suoi amici Serpeverde. Per una serie di sfortunati...

The Lady Winchester chronicles di Egle Nc17
Miei cari lettori e mie preziose lettrici, una voce a me vicina mi ha sussurrato...

Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

Bound Skerry (by Frayach) di ludovica94 Nc17
Harry ha un segreto nascosto nella più remota delle isole Shetland

Sending letters to someone who doesn't exist di ludovica94 Pg15
Nell'estate del suo sesto anno, Harry potter riceve una lettera da un mittente...

Madam Puddifoot's (di amstarsll ) di DracoMalfoy Nc17
Draco lancia una sfida e Harry la accetta



Story of the Moment
All The Things That We Were Missing di Hyperion Nc17
Harry James Potter dovrà fare i conti con il fatto che Ginny Weasley...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: lety (Firmato) - Data: 16/07/2018 00:49 - A: Trading fours con ritmo Latino

Capitolo molto bello e coinvolgente 

Di: lety (Firmato) - Data: 15/07/2018 20:17 - A: Improvvisazione libera

Ehm la storia è fantastica e ben tradotta ma non ho ancora capito come  andrà a finire 

Di: k4r4 (Firmato) - Data: 28/07/2015 19:01 - A: Trio di voci bianche e tenore

Ok non ho capito se la storia e tua  o la traduci, comunque sia dVerro interessante 

Di: lunadistruggi (Firmato) - Data: 22/02/2012 16:18 - A: Duetto d'amore di tenore e basso, riff finale

grazie per avermi fatto conoscere questa autrice fantastica e questa storia di cui sembra di sentire la colonna sonora!!! è dolcissima e intensa, davvero magnifica!!!

complimenti per la traduzione e l'impegno costante!!! grazie infinite davvero!!!

Di: kira90 (Firmato) - Data: 20/02/2012 18:23 - A: Medley di Natale

A questo punto è d'obbligo un altro commento : ussignor, è S-T-U-P-E-N-D-A !! *-* Severus nella sua ''stupidità'', Harry e la sua fragilità, e il fraintendimento tra loro, grande come il Sole ! Le loro conversazioni a colazione, i pensieri del pozionista, e, beh, questo. Finalmente hanno preso il coraggio a quattro mani e si sono chiariti ! Che bella scena, quella di loro al pub. Un'altra cosa che mi piace tantissimo della storia, è che 'sa' di Londra : essendoci stata la scorsa estate per la prima volta, ho ancora freschi nella mente tutti i ricordi legati alla città, e per dieci giorni anche io ho gustato i cinnamon roll insieme al caffè ... 

complimentissimi, a te per l'ottima traduzione e all'autrice, ovviamente ! :) :) 

Di: kira90 (Firmato) - Data: 20/02/2012 00:35 - A: Blues in dodici misure, tenore solista

Eccomi finalmente! Ho letto i primi tre capitoli tutto d'un fiato questa sera. La trama è meravigliosa, il primo capitolo ti fa sperare,  e i successivi mostrano Harry alle prese con questa enorme e inaspettata rivelazione. Ci sono tante ragioni per amare questa storia, che di certo ha delle caratteristiche originali, la struttura, i capitoli, la cornice, ma soprattutto la delicatezza con cui l'autrice tratta il rapporto tra i due personaggi. Non è affrettata, non è poco credibile, non tende alla lemon, ma sembra anzi sfruttarla per poter spiegare altro, e questo secondo me la sublima. Non ha, fino ad ora, nessuno dei difetti che di solito uno rischia di trovare in una fanfiction ... Snape lo avrei amato anche da stronzo, ma così è semplicemente impossibile non cadergli ai piedi. E' struggente la parte di questo capitolo, in cui Harry torna a rivedere ancora e ancora la fantasia del professore, e si rende conto che è stata creata ad hoc per lui, e la realizzazione ultima, cioè che non potrà mai accadere nulla di simile, perché secondo lui Severus è morto. Ripeto, se non fosse per quel benedetto primo capitolo, sarei già mortalmente depressa, in un fiume di lacrime. Povero ragazzo. Ok, dopo questa tiritera infinita, ti faccio i miei complimenti, grazie per averla tradotta, e davvero, apprezzo le tue note, dimostrano amore e attenzione per quello che hai fatto :) :)       

Un abbraccio, Angela  

Di: Lyrael (Firmato) - Data: 18/02/2012 21:17 - A: Medley di Natale

Ci ho messo una vita a decidermi a leggerla, per svariati motivi, ma ringrazio di averlo fatto; ringrazio te per averci regalato questa meravigliosa storia, ringrazio Severus per essere sempre così adorabilmente acido ma sempre così profondo e ringrazio Harry perché non si è arreso.

Come inizio di commento fa schifo, me ne rendo conto, ma se ti dicessi che fino a questo momento ne ho lasciato solo un altro perché non riuscivo a smettere di leggere, anzi NON volevo proprio farlo? Basta come giustificazione?

E' una storia di una bellezza incredibile, che cresce con l'andare avanti dei capitoli. Esplora con una sensibilità straordinaria tutte le gamme di pensieri, sensazioni, timori, rabbie, incertezze, indecisioni, insicurezze di questo Severus splendido, anche un po' vigliacco ma pienamente giustificabile. E' come se la tristezza e la disperazione della vita di queste due persone fosse diventata un manto semisolido, palpabile e opprimente, che il lettore spera di veder scomparire a mano a mano che va avanti a leggere. E arrivati a questa fine di capitolo si torna finalmente a respirare.

Credo che terminerò qui il mio intervento per buttarmi su un capitolo che promette davvero scintille. Ly.

Di: nye (Firmato) - Data: 18/02/2012 17:14 - A: Duetto d'amore di tenore e basso, riff finale

Oh ma è bellissimo!

Sono incredibilmente triste che sia finito (si anche la mia è una frase clishè, lo so) ma è troppo bello, sono ccontenta che Severus sia riuscito a parlare con Harry e sono felice per ogni cosa riguarda ed è successa ad Harry e sono STRA felice per loro due insieme!

Vorrei anche leggere il racconto di Harry a essere sincera, ci sarà mai la possibilità? Anche perchè voglio sapere come finisce!
TI PREGO. TI PREGO. TI PREGO. TI PREGO!!!! 

Complimenti per la storia, la traduzione il betaggio e tutto il resto, mi è davvero piacuta molto questa stroria e non ho fatto altro che sorridere leggendola (capitolo 3 escluso), non so che altro dire oltre a E' BELLISSIMA e MI PIACE DA IMPAZZIRE!!!!

COMPLIMANTI! 

Di: Dragontrainer (Firmato) - Data: 18/02/2012 08:29 - A: Duetto d'amore di tenore e basso, riff finale

E' davvero una storia incantevole!

E questa idea di Harry che fa lo scrittore, che scrive sognando il suo amore per Severus e che imbottiglia le sue fantasie. Improvvisamente ho capito dove vuole arrivare l'Autrice: Harry siamo noi! Solo che ci dobbiamo accontentare di condividere il Pensatoio ;)

Sono molto triste che sia finita, sarebbe stato bello leggere del trasloco di Harry e della loro nuova vita, ma mi consola l'idea che stai lavorando sulla tua Snarry e sono anche curiosa di leggere le prossime traduzioni.

A presto allora e grazie ancora, di tutto cuore!

Di: jaspe (Firmato) - Data: 17/02/2012 22:59 - A: Duetto d'amore di tenore e basso, riff finale

Semplicemente una storia bellissima. Meraviglioso capitolo con un finale perfetto.

Ho sorriso, mi sono emozionata, mi sono sciolta: Severus che cerca di trovare le parole giuste per chiedere ad Harry di andare a vvere con Lui e che in quell'ultima pagina del racconto scritto da Harry scopre che non è solo un suo desiderio.

Infinitamente grazie per averla tradotta e avermene dato la possibilità di leggerla.

Grazie anche perchè mi darai l'oportunità di leggere la "Tea Series".

Un abbraccio

Jaspe

 

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole