All'inizio ero lì tutta felice a considerare la loro relazione normale siccome hanno 13 anni, Harry "fortunato" che riesce a beccare Draco sempre in questi momenti e un tantino paranoico che si mette a seguirlo in piena notte e e poi
BUM!
CHE COSA???
Quella non è sua madre e lui non è un purosangue?
Che Cosa?
Sono un tantino sconvolta...
Bhe adesso leggo il 5 e spero di non svenire con altre rivelazioni tipo Harry è in realtà figlio di Hagrid e Silente è il nonno di Herm...
Che immagine di Lucius in primo piano!
Risposta dell’autore:
hahaha! quello proprio no.. :D
Grazie del commento! non vedo l'ora di postare il cinque!! è uno dei miei preferiti!
Di: nye(Firmato) - Data: 22/04/2012 01:17 - A: Capitolo 3 - Don't Play With Me 'Cause You Play With Fire
Wow, mi piace l'immagina di Draco!
Draco non lo capisco, o forse si, non lo sò devo ancora decidere...
Si comporta in modo così freddo con Harry anche i privato perchè? Strano speravo che almeno quando erano solo loro due insieme sarebbe stato più "umano", comunque mi piace!
Risposta dell’autore:
com'è che non avevo risposto a questo commento? ^^
In effetti, per chi non ha studiato inglese, avere i testi tradotti sarebbe una comodità. Ma i testi di una canzone si possono trovare. Parlando di Nocturne Alley in generale, quello che a volte mi mette in difficoltà sono i titoli delle storie e dei capitoli. Se contengono modi di dire o espressioni gergali, non c'è verso che li capisca appieno!
Quando la storia è una traduzione, perchè non tradurre anche il titolo? Qualche anima buona lo fa.
Spesso anche gli utenti italianissimi hanno l'abitudine di usare l'inglese per i titoli delle storie, e mi sono sempre chiesta il perchè.
Beh, scusa lo sproloquio! Ciao e a presto!
Risposta dell’autore:
Capisco cosa dici. beh, potrei tradurre il titolo nelle note al capitolo insieme al testo. (per i testi ho paura di perdere delle sfumature poetiche, importanti ma ci proverò.)
mi suonano così bene i titoli in Inglese! e già ho perso così tante espressioni a cui tenevo cambindo lingua dela storia (anche guadagnato molto però) che almeno i titoli li vorrei lasciare così :) capiscimi!
e poi il vero motivo è che sono essi stessi titoli di canzoni originalmente in inglese (non li ho inventati. non tutti) Quello del capitolo cinque ho avuto difficoltà a tradurlo, perde proprio il suono melodico. (poiché è anche una frase, in un dialogo del capitolo)
Mi ero dimenticata di aggiungere quella del titolo del terzo capitolo! l'ho messa nelle note iniziali. Quella di The Rolling Stones.gran bel pezzo!
come vedi amo gli sproloqui! ;) continua!!
PS: comunque non vedo l'ora di sapere se qualcuno comincia ad apprezzare l'omorashi oppure se qualcuno si stanca e molla la mia storia! lol
ciao
D.
Di: lilit(Firmato) - Data: 21/04/2012 16:43 - A: Capitolo 3 - Don't Play With Me 'Cause You Play With Fire
Ma che comportamento freddo da parte di Draco! E' successo qualcosa che ancora non sappiamo? Mi auguro che il suo atteggiamento cambi presto.
Mi piacciono molto le immagini che inserisci, spero continuerai a farlo.
Ciao!
Risposta dell’autore:
Grazie! Spero ti piacciano anche i testi e la musica ;)
I testi dei brani musicali li uso come delle specie di sottotitoli.
Forse dovrei tradurli in italiano per chi non parla inglese?
Di: valentina malfoy(Firmato) - Data: 21/04/2012 12:49 - A: Capitolo 3 - Don't Play With Me 'Cause You Play With Fire
povero draco.....che sarà successo per averlo fatto comportare in quel modo.....???mi sembra strano....o forse ha deciso, come Harry di sopprinere i suoi sentimenti....!!!
Malfoy Senior è un disgraziato!!!!
non vedo l'ora di vedere cosa succederà nel prossimo capitolo....:):)
a presto!!!!!
Risposta dell’autore:
Che vuoi che sia successo? È Draco!:P
Sì, un motivo c'è... Il quarto capitolo è quasi pronto!
Di: synoa(Firmato) - Data: 19/04/2012 21:01 - A: Capitolo 2 - My Sweet Prince
Questa storia mi sta incuriosendo molto, davvero. Non conosco l'Omorashi, però sono curiosa per natura e non vedo l'ora di scoprire cosa farai combinare ai nostri personaggi preferiti! Mi piace molto il fatto che siano all'inizio del terzo anno, forse non si sono fatti ancora trascinare così tanto dai loro ruoli da rendere impossibile ogni rapporto, mi hai fatto venire voglia di riprendere in mano la camera dei segreti, giusto per vedere esattamente in che rapporti fossero al tempo :) la prima volta che ho letto in primo capitolo mi è parso che Harry aiutasse Draco di sua spontanea volontà, ma poi ho ripensato un po' all'Harry Potter che conosciamo, non al trio, a Harry che rischia di finire nei guai per aiutare Neville dopo appena qualche settimana che lo conosce. Ok, Harry ha la sua personale storia con i bulli e ha un disperato bisogno di faarsi degli amici e proteggerli, ma alla fine Harry non lascerebbe indietro nessuno che avesse bisogno di aiuto, soprattutto in questa "innocenza" infantile, prima che il nemico sia veramente qualcuno che può farti del male...
Sto sproloquiando, ma è per dirti quanto mi stia piacendo la tua storia :)
Ciao
synoa
Risposta dell’autore:
Sproloquia quanto e quando vuoi! adoro leggere i commenti così dettagliati!
grazie!
E' proprio quello che pensavo, Harry è amichevole, è buono e soprattutto da ragazzino è anche fiducioso. Quindi sì in quel momento Harry ha deciso di sbilanciarsi verso il rivale e aiutare Draco ma con una piccola spinta da parte dell sua improvvisa curiosità verso la situazione (omorashi) Poi, tutti i suoi incasinati sentimenti del secondo capitolo avranno un significato.
poi insomma, lo vediamo salvare la vita a Draco nell'ultimo libro!
Nel terzo libro che è alla base della mia storia (Il prigioniero di Azkaban) Harry e Draco sono già rivali ma si tratta di prese in giro e spintoni, o incantesimi.. e in fondo Draco è solo un bambino fuorviato.
Bah, spero davvero di non deludere i miei lettori!!
molto ben fatto tenero e delicato al punto giusto soprattutto se si vuol dare nuova luce al personaggio di Draco ^^ la parte omorashi della storia che poi è il fulcro centrale è ottima molto sensuale e perchè no, per certi versi originale, l'ho decisamente apprezzata.
Risposta dell’autore:
I fan dell'omorashi vengono a galla piano, piano! yay!
Ho trovato questo primo capitolo decisamente delizioso, sì anche per me l' omorashi è estremamente sensuale, è un leggero dolore, un disturbo che lascia fremere in modo incontrollato un corpo un misto tra dolore e lussuria velata che rende il tutto estremamente eccitante. L'abbandono e la fragilità che ne consegue da all'altro un senso di potenza e nello stesso tempo di protezione, sei riuscito bene a rendere le cose anche se a ragion dovuta l'hai lasciato sul soft...
Attendo con ansia il seguito spero che tu lo esplori davvero nella sua completezza...
un bacio e continua così
The secret
Risposta dell’autore:
Grazie!!
Non sai quanto mi fa felice il tuo commento!!!
è proprio come dici tu. Una sensazione mista di potere e smarrimento!
Evviva gli omorashi fans!
D.
Di: lilit(Firmato) - Data: 15/04/2012 23:51 - A: Capitolo 2 - My Sweet Prince
Scusami tanto, ma devo assolutamente dirti che dovresti correggere quel terribile "squotendo" con la q ("...disse sarcastico squotendo leggermente la testa). Immagino sia solo un errore di battitura, ma non si può proprio vedere una cosa del genere!
Per il resto, spero che continuerai presto la storia, sono molto curiosa di vedere come riuscirai a descrivere in modo plausibile tutte le future, e immagino numerose, "incontinenze" di Draco.
Ciao!
Risposta dell’autore:
hem, davvero?! my bad, lo correggo subito! T_T
Purtroppo questi errori sono tipici del mio misspelling, nel mio casino linguistico!! ...grazie di avermelo fatto notare!
Ciao, mi hai chiesto di ricommentare la storia, quindi eccomi qui. Non ricordo tutto quel che ti avevo scritto, ma di sicuro avevo detto che fino a quel momento non avevo mai sentito parlare dell'omorashi, che mi ero documentata su Wikipedia, e che l'argomento non mi disturbava per niente.
Mi pare anche di aver detto che trovavo Draco molto tenero, Lucius tanto stro*zo e Harry molto carino a preoccuparsi per Draco.
Al prossimo capitolo!
Risposta dell’autore:
Non avevo mai risposto a questo commento??? Che tenerezza mi ha ricordato di quando ci siamo scritte le prime volte!
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.