efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Nobody wants this di oldcardig4n Pg
È l'inizio dell'ottavo anno a Hogwarts, e Luna passa stranamente tutto...

Questione di zanne (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Per distrarre gli studenti dagli eventi nefasti collegati all'ascesa di Voldemort...

Statua, musica e poesia di Nemesis01 Pg
Mi sono chiesta: "E se a Hogwarts si trovassero a recitare Notre Dame de...

Sehnsucht di Nemesis01 Pg15
Per un motivo misterioso, Scorpius cambia vita e si trasferisce nella frenetica...

Three variations on the theme (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Draco perde una scommessa con i suoi amici Serpeverde. Per una serie di sfortunati...

The Lady Winchester chronicles di Egle Nc17
Miei cari lettori e mie preziose lettrici, una voce a me vicina mi ha sussurrato...

Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

Bound Skerry (by Frayach) di ludovica94 Nc17
Harry ha un segreto nascosto nella più remota delle isole Shetland

Sending letters to someone who doesn't exist di ludovica94 Pg15
Nell'estate del suo sesto anno, Harry potter riceve una lettera da un mittente...

Madam Puddifoot's (di amstarsll ) di DracoMalfoy Nc17
Draco lancia una sfida e Harry la accetta



Story of the Moment
Nipples (by C Dumbledore) di luciana R
Harry ha un dubbio sui propri capezzoli...e un altro su qualcosa di ben più...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: giuggiolina91 (Anonimo) - Data: 21/06/2005 21:28 - A: Potions With Purpose

Traduzione brillante, trama decisamente dolce e carina!! complimenti alla traduttrice e all'autrice!!certo sarebbe magnifico se ne traducessi della altre!!

Risposta dell’autore: Grazie infinite!
Le tradurrò senz'altro ^_^

Di: thesan (Anonimo) - Data: 21/06/2005 11:18 - A: Potions With Purpose

dolce in tutti i sensi, siamo di solito un pò portati ai rapporti più intrigati e ...forti.. traduci splendidamente ..come si dice ...grazie e comtinua

Risposta dell’autore: Eh già, con tutto quel miele!
Ti ringrazio per i complimenti.

Di: Wedra (Anonimo) - Data: 20/06/2005 21:01 - A: Potions With Purpose

Lo voglio pure io una fidansato che arrossisce *__* puccioso, fuffoso, zuccheroso, caramelloso come Harry! Era lui il vero seduttore nella storia... si si. Brava l'autrice... sono d'accordo con chi reclama l'intera 'fictiongrafia'. E bravissima a te che traduci cosi' bene.

Risposta dell’autore: Eh, a chi lo dici! Anche io vorrei un Harry tutto per me!
Ti ringrazio di cuore per il commento e per i complimenti.

Di: alec (Anonimo) - Data: 20/06/2005 17:01 - A: Potions With Purpose

Un giorno o l'altro spunterai da sotto il letto della cella e mi ucciderai adducendo come scusante la monotonia dei commenti ma .. è una traduzione spettacolare e le fic che scegli sono sempre stupende, a parte quando ti vengono i cinque minuti e traduci fic da depressione. Comincio a pensare che la timidezza di Harry sia solamente una scusa per far capitolare Draco .. tzk Harry è tutt'altro che innocente. Naturalmente mi aspetto altre fic della stessa autrice ...

Risposta dell’autore: Ma figurati! I tuoi commenti sono sempre bellissimi, che dici?

Di: KIRA83 (Anonimo) - Data: 20/06/2005 14:37 - A: Potions With Purpose

bella!! innanzitutto tradotta benissimo, ma questo direi che ormai è una cosa di fatto, per quel che ti riguarda! Harry timido e imbarazzato è veramente carino, ma non più di Draco che vuole fare tanto il sostenuto, ma alla fine cede all'innocenza di Harry...dolcissima! (e anche piccante, il che non guasta certo!^^)bye

Risposta dell’autore: *arrossisce come Harry*
Davvero, non si sa che dei due sia più adorabile, in questa storia!

Di: Daniela_G. (Anonimo) - Data: 20/06/2005 14:10 - A: Potions With Purpose

Fantastica, bellissima, eccezionale, e potrei continuare; l' autrice (naturalmente se son tutte a questi livelli traduci pure tutta la sua "fictiongrafia") è bravissima nel rendere la tensione, e lo stato di eccitazione, fino a portarlo al limite sopportabile; Draco che, nel momento in cui capitola quando Harry sugge il miele dal dito, lentamente e senza mai distogliere lo sguardo da quello di Harry, sigilla la porta, spegne la fiamma, raccoglie gli ingredienti, e poi, sempre lentamente, si avvicina a Harry e incomincia "lussuriosamente" a far l' amore con lui... Beh, tutta questa lentezza esasperante è eccitante sopra ogni misura, e l' autrice la rende incredibilmente bene, sembra di essere li. Mi ha ricordato un vecchio film: "Revenge", con Kevin Costner; c'è una scena in cui i due preparano una limonata, cercando di non toccarsi e quasi in imbarazzo, fino a che anche loro non esplodono, e la tensione che si respira è identica e palpabile. Complimenti, soprattutto alla tua traduzione. Aspetto con ansia le prossime. Dany.

Risposta dell’autore: Eh eh... ora posso chiedertelo: erano tutte a questi livelli?
XDDD
Scherzo, lo so quanto ami Olivia.
Sai che non ho mai visto quel film? Dovrò rimediare senz'altro!

Di: circe (Anonimo) - Data: 20/06/2005 09:38 - A: Potions With Purpose

bellisssma! davvero splendida ed eccitante!!! tradotta in un italiano scorrevole e praticamente perfetto...spero di leggere prestissimo storie tradotte da te della stessa autrice. baci!

Risposta dell’autore: Grazie, sei gentilissima.
Ne leggerai prestissimo delle altre, promesso!

Di: Copilote (Anonimo) - Data: 20/06/2005 01:03 - A: Potions With Purpose

Ciao...bellissima storia...veramente dolce e carina e poi hai tradotto magnificamente!A proposito d traduzioni dv assolutamente continuare a tradurre! Cmq io avevo cominciato a tradurre "Stolen Moments"sempre d Olivia Lupin e m piacerebbe pubblicarla,ma ho 1 problema: ho mandato 1 e-mail al suo indirizzo ma m dice ke è inesistente!Ora t kiedo 1 piccolo favore...potresti mettermi in contatto cn lei???Ti lascio i mio indirizzo e-mail : marziaspitaleri@virgilio.it T prego fammi sapere al + presto!^_^ Baci

Risposta dell’autore: Ti ringrazio, non sai che piacere!
Poi ti scrivo in privato riguardo a "Stolen Moments".

Di: Michelle Malfoy (Anonimo) - Data: 20/06/2005 00:57 - A: Potions With Purpose

ciao ciao, bellissima davvero bellissima, mi è piaciuta un mondo!! ^________________________^ la traduzione poi è fatta davvero bene! ti faccio i miei complimenti e ti ringrazio perchè grazie a te ho potuto leggere questa bellissima fanfiction!! si, secodo me dovresti continuare a tradurre altre storie di questa Autrice ( Olivia Lupin )davvero brava!! ciao ciao bax bax

Risposta dell’autore: Ma grazie, sei gentilissima!
*Lori arrossisce*

Di: Arc en Ciel (Firmato) - Data: 20/06/2005 00:34 - A: Potions With Purpose

Bellissima! La traduzione è meravigliosa e la storia..totalizzante! Dolce, ironica, sensuale, passionale, divertente, introspettiva, i personaggi caratterizzati magnificamente, la situazione stuzzicante e Draco e Harry assolutamente perfetti! Devi assolutamente continuare a tradurre questa autrice meravigliosa e ricca di fantasia e modo! Davvero davvero davvero..complimenti! E sono felicissima che sei riuscita a trovare l'indirizzo seguendo il mio consiglio..altrimenti perdevo questo gioiello! Bravissima!

Risposta dell’autore: Eh sì! Ti prende alla prima riga e ti porta sino in fondo senza che tu riesca a staccare gli occhi dalla pagina neppure per un momento.
Erika, non smetterò mai di ringraziarti per avermi permesso di rintracciare Olivia. Se ci penso ora, mi vengono i brividi al pensiero!

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole