Questi vanno sulla luna e costruiscono cose, prelevano campioni, fanno il giro dei satelliti terrestri, progettano di spostare un intera popolazione SU UN ALTRO PIANETA(in questo caso satellite ma vabbè...) il tutto in un weekend!
E' assolutamente fantastico e geniale!
Davvero!
Sono curiosa di vedere come sarà la risposta di Silente, intanto mi sto esaltando da quello che sto leggendo.
Complimentissimi!!!
Risposta dell’autore: Ed ecco la risposta di Silente... siamo agli ultimi capitoli e dal prossimo cominciano a sistemarsi un po' di cose!
Ora, devo dire che è un capitolo caotico, all'inizio non mi ricordavo ci sarebbero stati due doppioni dei signori oscuri e cercare di capire chi stava parlando con chi di che cosa è stato un attimo traumatico ma questa storia è fatta così!
Tra l'altro inizio ad adorarla sempre di più, ed ora anche la scuola parla!!!
Insomma è fantastico!
Non vedo l'ora di scoprire come procede!!!
Intanto ho in mente quest'immagine dei quattro signori oscuri seduti sulla stessa panchina che si passano dei panini e la cosa non è solo comica all'inversomile ma anche decisamente inappropriata, per questo un grazie speciale a Luna e a Batsutousai!
Compliemnti per il capitolo cara.
Risposta dell’autore: Sempre mille grazie a te che trovi il tempo per un commento!
è geniale veramente geniale!! Ti prego di continuare la traduzione perchè di questo passo potrebbe superare perfino Secrets =D
adoro questo Harry (magari perchè sono una Serpeverde) non vedo l'ora di sapere come finisce... controllerò tutti i giorni
Risposta dell’autore:
Tranquilla Revychan, la traduzione è finita!
Devo solo trovare il tempo di fare la revisione senza lasciare indietro le nuove traduzioni (di cui una di Batsutousai) a cui sto lavorando... ma per il momento è ancora tutto top secret...
Comunque, con rammarico, devo dirti che siamo quasi alla fine... mancano solo cinque capitoli!
Tralasciando Harry Signore Oscuro con corona di fiori rosa e nastri tra i capelli la seconda parte è assurda e geniale insieme!
Insomma Harry, la Morte e Fanny che discutono??
Davanti a delle scope truccate???
Ci mancava che prendessero il te e che glielo serviesse lo Stregatto e sarebbe stato perfetto!
Insomma discutono! La Morte e Fanny!!!
E' assurdo!
Non riesco ad esprimermi meglio di così, sono talemnte sconvolta dall'epicità di questo capitolo che il mio cervello sta andando in palla!
Oddio!
Fantastico. Non so che altro dire...
Ah si: adoro questa storia sempre di più e grazie, grazie, GRAZIE per averla tradotta!
Complimenti.
Risposta dell’autore:
Guarda, se vuoi tutta la verità io adoro questa storia proprio perchè non ha nessuna pretesa di sembrare "reale"... e per lo stesso motivo la mia nuova beta sta per uccidermi!
Alla luce di questi fatti la prossima traduzione la sceglierà lei e io non avrò voce in capitolo! (sigh)
Ti prego ti prego ti prego.... continua a tradurre!!!!! Adoro questa storia!!!! Voglio sapere come va avanti, cosa succede a Snape, cosa faranno a Silente e come vinceranno la guerra.... insomma, tutto... quindi, ti prego ti prego ti prego ti prego ti prego....
Risposta dell’autore:
Tranquilla... la traduzione è finita da tempo... sono solo lentissima nella revisione!
Il discorso tra Harry e Xerosis mi ha un pò spaizato, diciamo pure che non l'ho capito... Però deve essere buffo conversare con se stesso, e poi da dove venivano loro? Come ha fatto a saperlo? Ho una marea di domande temporali su quel incontro ma non credo neanche di sapere come porle quindi meglio lasciar perdere!
Luna è fantastica, sempre!
E Fanny un pò mi stupisce, non so che pensare...
Ma povero Siri dai, ce l'hanno tutti con lui... povero...
Sono contenta dell'aggiornamento, complimenti!
Risposta dell’autore:
Il discorso tra Harry e Xerosis giuro che pure io non l'ho capito del tutto... immagino che sia fatto apposta per dare l'idea che qualcuno che conversa con se stesso non debba per forza essere chiaro per tutti... ma c'è sempre la possibilità che il mio inglese faccia troppo schifo per capirlo bene!
Il povero Siri in questa versione invece per me è proprio "divina"!
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.