efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Nobody wants this di oldcardig4n Pg
È l'inizio dell'ottavo anno a Hogwarts, e Luna passa stranamente tutto...

Questione di zanne (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Per distrarre gli studenti dagli eventi nefasti collegati all'ascesa di Voldemort...

Statua, musica e poesia di Nemesis01 Pg
Mi sono chiesta: "E se a Hogwarts si trovassero a recitare Notre Dame de...

Sehnsucht di Nemesis01 Pg15
Per un motivo misterioso, Scorpius cambia vita e si trasferisce nella frenetica...

Three variations on the theme (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Draco perde una scommessa con i suoi amici Serpeverde. Per una serie di sfortunati...

The Lady Winchester chronicles di Egle Nc17
Miei cari lettori e mie preziose lettrici, una voce a me vicina mi ha sussurrato...

Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

Bound Skerry (by Frayach) di ludovica94 Nc17
Harry ha un segreto nascosto nella più remota delle isole Shetland

Sending letters to someone who doesn't exist di ludovica94 Pg15
Nell'estate del suo sesto anno, Harry potter riceve una lettera da un mittente...

Madam Puddifoot's (di amstarsll ) di DracoMalfoy Nc17
Draco lancia una sfida e Harry la accetta



Story of the Moment
In between di StoryGirl Pg
Albus e Scorpius,La loro storia rivelata in modo semplice, Senza fronzoli...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: valepa (Firmato) - Data: 05/05/2020 13:59 - A: Prima parte

È la seconda volta che leggo questa storia... e ha DECISAMENTE pochi commenti per quanto è bella!!! Cuore a mille, calore, protezione, amore: ogni capitolo è pieno di tutto questo, mi sono emozionata tantissimo leggendola. GRAZIE per questa traduzione. Penso che sia tra le mie 10 drarry preferite, e credimi ne ho lette tante! XD complimenti, meriterebbe molti più apprezzamenti.  



Risposta dell’autore:

Grazie. Anche io ne sono stato molto colpito, quando la ho scoperta in inglese, e ho pensato fosse meritevole di traduzione.

Ovviamente girerò i complimenti all'autrice.

Grazie per il commento

Vanni

Di: clolove (Firmato) - Data: 25/07/2017 18:18 - A: Prima parte

p.s. lo so che è una traduzione, ma io, come ho già detto anche alle più grosse traduttrici di questo sito (LORI E GRACE)  sostengo che il traduttore , sceglie le storie e le rende a modo suo, quasi uno scrivere, io ad esempio  ISAAC ASIMOV  lo leggo solo nella traduzioni di Beata della Frattina, le altre non le riesco a digerire. per questo dico e ti sprono, quando avrai finito la tua kilometrica Addio al clan, ( 120 cap. ho capito bene?) a cercare qualche altra storia da tradurre perchè sarà bellissima, particolare e ben tradotta.

p.p. s.s. purtroppo ancora Addio al Clan rimane fuori da me per ora, ma attendo fiduciosa.  ciaoo da una romagnola come te. baci claudia 

 



Risposta dell’autore:

Concordo. In una particolare traduzione mi era nata l'idea che M.Z. Bradley (spero tu la conosca) fosse una scrittrice con splendide idee ma un pessimo modo di scrivere, poi ho letto l'originale ... e deciso che alcuni traduttori dovrebbero passare la loro esistenza ... in fondo a destra, dove di solito si trova il cesso. Se qualche altra storia mi emozionerà nel modo giusto, farò in modo di tradurla. :-)

ps: spero che, in ultimo, qualcuno dei personaggi riesca a ... entrare.

Saluti e baci romagnoli

Vanni

Di: clolove (Firmato) - Data: 25/07/2017 18:13 - A: Prima parte

ciao vanni, non so se ti ho mai scritto qualcosa su questa storia ma se non lo fatto sono davvero una cog.....

l'avrò riletta già 10 volte, la adoroooooo, è bella è commovente, risalta quanto anche se non si è proprio " a posto" si possono avere affetti, una cosa che mi tocca molto da vicino, quale misogina io sia diventata. però è proprio bella. ciao e un bacio 



Risposta dell’autore:

Questa storia mi ha colpito, quando l'ho letta, fin dai primissimi capitoli, donandomi emozioni molto forti. Per quello decisi di tradurla, perché mi pareva giusto permettere a chi non mastica l'inglese di apprezzarla. Sono contento che condividiamo le stesse sensazioni.

Grazie per il commento

Vanni

Di: alfaalfa (Firmato) - Data: 30/04/2017 15:49 - A: Prima parte

ho finito oggi di leggerla. una delle più belle, sicuramente

Risposta dell’autore:

Riferirò all'autrice :-)

Vanni

Di: LadyCraven (Firmato) - Data: 06/07/2016 15:23 - A: Epilogo

Questa ff è struggente! Ho trovato la descrizione di questo Draco semplicemente perfetta, il suo essere spaesato, confuso, insicuro sono resi benissimo. Nel momento in cui lascia Harry per diventare più forte e ritrovarsi, la storia, per me, è diventata veramente commovente. Non sono riuscita staccarmi dalla sua lettura fino alla fine, sperando in ogni momento in un riavvicinamento tra i due protagonisti. Complimenti.

Risposta dell’autore:

Presenterò i tuoi complimenti all'autrice al più presto. Io sono solo il traduttore.

Grazie a suo nome, comunque

Vanni

Di: nye (Firmato) - Data: 08/03/2016 00:52 - A: Epilogo

Awwww!!!

Bellissimo!

Davvero complimenti, mi è piaicuta moltissimo questa storia. 



Risposta dell’autore:

Grazie, riferirò

Vanni

Di: nye (Firmato) - Data: 08/03/2016 00:40 - A: Dodicesima parte

Yeeee!!!

Sto saltellando per l'immagine di Ron che li vede, evviva!

*me felice!* 



Risposta dell’autore:

Immagina l'urlo :-D

Vanni

Di: nye (Firmato) - Data: 07/03/2016 23:26 - A: Undicesima parte

Spero che si riprendano in fretta, non nel senso morale del termine(bhe si anche) ma nel senso fisico! Carnale!
Capiscimi...

Risposta dell’autore:

Potrebbe accadere ... :)

Vanni

Di: nye (Firmato) - Data: 07/03/2016 22:25 - A: Decima parte

Aaaah.... uffa!

Si si sta riprendendo anche se è ancora triste, me ne accorgo, ma io voglio la drarry felice!!

Uff... 



Risposta dell’autore:

Abbi fede :-)

Vanni

Di: nye (Firmato) - Data: 07/03/2016 21:24 - A: Nona parte

Ma che tristezza immane!

Sono troppo depressa!

E poi questo (“Mi spiace per i tuoi figli, davvero molto, perché ora dovranno crescere privi di entrambi i genitori.") che vuol dire? Non ho capito se ha fatto qualcosa al signor Burbage o gli accaedrà qualcosa, o verrà arrestato, non mi è chiaro.

Ma in tutto ciò sono depressa per come è fintia.

Tanto. 

 



Risposta dell’autore:

Ci sono situazioni in cui, comunque vada, c'è solo dolore.

Grazie per il commento

Vanni

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole