efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Nobody wants this di oldcardig4n Pg
È l'inizio dell'ottavo anno a Hogwarts, e Luna passa stranamente tutto...

Questione di zanne (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Per distrarre gli studenti dagli eventi nefasti collegati all'ascesa di Voldemort...

Statua, musica e poesia di Nemesis01 Pg
Mi sono chiesta: "E se a Hogwarts si trovassero a recitare Notre Dame de...

Sehnsucht di Nemesis01 Pg15
Per un motivo misterioso, Scorpius cambia vita e si trasferisce nella frenetica...

Three variations on the theme (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Draco perde una scommessa con i suoi amici Serpeverde. Per una serie di sfortunati...

The Lady Winchester chronicles di Egle Nc17
Miei cari lettori e mie preziose lettrici, una voce a me vicina mi ha sussurrato...

Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

Bound Skerry (by Frayach) di ludovica94 Nc17
Harry ha un segreto nascosto nella più remota delle isole Shetland

Sending letters to someone who doesn't exist di ludovica94 Pg15
Nell'estate del suo sesto anno, Harry potter riceve una lettera da un mittente...

Madam Puddifoot's (di amstarsll ) di DracoMalfoy Nc17
Draco lancia una sfida e Harry la accetta



Story of the Moment
L'uscita di Blaise di Pamaras Nc17
Una questione di scelte. A Draco piacciono le cose belle. Blaise lo costringe...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: shittyvalentine (Firmato) - Data: 14/07/2018 11:57 - A: Capitolo 8

Meno male che David era venuto per "lasciare" Harry. Non avrei sopportato un altro ostacolo a quei due ahahaha 

Mi sono divertita nella scenata di gelosia di Draco, probabilmente carpita solo da Hermione. 

Avrei preferito, però, che fosse stato Harry a dire a David di pensare a un altro biondo... Ma spero in un bacio vero, venerdì prossimo! 



Risposta dell’autore: Te lo dicevo, che il terzo incomodo alla fine ha sempre una sua utilità. :D E la gelosia è un gran motore che mette in moto cose... Magari non sempre, ma spesso di sicuro.

Di: shittyvalentine (Firmato) - Data: 14/07/2018 11:35 - A: Capitolo 7

Questo capitolo era molto lungo e non so quale evento mi abbia presa di più. Ho adorato quella specie di scuse di Draco nei confronti di Hermione, ma anche la scena finale, di quando Harry gli racconta della scena del piatto.

In tutta onestà, leggendo del piatto, pensavo che alla fine lo avrebbe donato ad Harry. E non è il valore materiale del piatto, bensì la sensazione di avere delle radici, da qualche parte.

Harry e Draco sono l'uno la nemesi dell'altro, e per questo possono comprendersi bene e supportarsi a vicenda. 



Risposta dell’autore:

Sì, sempre tornando al discorso di prima, il significato del piatto va ben oltre il piatto stesso. E a fare pena è soprattutto Harry, che per un momento ci crede. Crede che Petunia col tempo possa aver sviluppato un minimo interesse nei suoi confronti. E rimane ferito daccapo, come se gli anni non fossero mai passati. Quasi certamente è così. Certe cicatrici non ti abbandonano mai.

Harry e Draco non li vedo tanto nemesi, più su due piani diversi, quelli su cui li ha condotti la vita diversa che hanno vissuto. 

Di: shittyvalentine (Firmato) - Data: 14/07/2018 10:54 - A: Capitolo 6

Ma che stronza Petunia. E' vero che non ha mai provato amore per Harry, ma nonostante questo lui ha salvato la vita a Dudley e tu gli dici pure di non tornare?

Tra la scena vissuta da Harry, e quella vissuta da Draco, quella di Potter è sicuramente più triste e malinconica. Mi è sempre dispiaciuto per il modo in cui maltrattavano quel bambino. Ma gli assistenti sociali no?  



Risposta dell’autore:

Non potremmo essere più d'accordo. È davvero una "Stronza" con la "S" maiuscola. Ma come ti viene in mente anche a distanza di anni?

Anche per me è così. Nel senso che una delle cose che più mi tiene legata al personaggio di Harry sono gli abusi che ha subito, tutte le sofferenze e l'aver perso chiunque per lui fosse o rappresentasse una figura materna prima ancora della maggiore età. Questa parte della Row è più violenta di tutto il resto e credo si riagganci molto alla base della fiabe classiche. Silente avrebbe dovuto essere un assistente sociale migliore, ma l'effetto non sarebbe stato lo stesso.

Di: shittyvalentine (Firmato) - Data: 14/07/2018 01:33 - A: Capitolo 5

Ma dove stava questo David? Ma chi lo conosce? Ma che vuole? Ma perchè non resta in Grecia? Perchè non si faceva i fatti suoi? 

La scena del quasi bacio è stata molto carina, e mi dispiace molto per Draco. Penso che soffra di mal di vivere. 



Risposta dell’autore:

Dai, che il terzo incomodo fa sempre brodo. :D

Sicuramente Draco non sta un granché, anche al di là di David. Troppi anni a mangiare la polvere a testa alta e tenere duro. Povero piccolo. Harry dovrebbe darsi una mossa e andare di consolazione, invece che creare "la commedia degli equivoci". :D 

Di: shittyvalentine (Firmato) - Data: 14/07/2018 01:13 - A: Capitolo 4

Ho letto anche questo capitolo. Piccolo Ron, lui voleva provarci e meno male che è un fedele grifondoro. Come al solito, Lucius mi sta un po' sulle scatole. 

Ma dai, Harry stava per dirglielo, a Draco!

 



Risposta dell’autore:

Lucius è sempre il solito, ma un po' più divertente, forse, specialmente nella parte finale, come ormai da tempo avrai visto.

Ron e Hermione non sono troppo presenti e invadenti in questa storia. Delle spalle perfette, tutto sommato. 

Di: shittyvalentine (Firmato) - Data: 14/07/2018 00:44 - A: Capitolo 3

«Non sono il tuo fottuto elfo domestico!» urlò.
«È un vero peccato!» gridò Harry a sua volta. «Perché in quel caso mi sarebbe bastato fare questo per liberarmi di te per sempre!» E gettò la veste contro la stupida faccia ghignante di Malfoy, quindi uscì sbattendo la porta.

QUESTA PARTE E' FANTASTICA. Veramente. Ho riso mezz'ora solo per questa battuta, che grande! Che cosa grifondoro!! 
Ho trovato molto dolce la scena in cui Draco, in lotta con sè stesso, decide di non leggere quella cartella arancione. Si denota una certa maturità nel personaggio. E adoro la signora Dodson, spero non le accada nulla di grave! 

Risposta dell’autore:

Hai ragione. Scambio di battute molto divertente. :D Se Draco in questa storia è Draco ma anche non troppo Draco, insomma con alcune caratteristiche (mettiamole insieme e chiamiamole pure "maturità"), Harry resta irrimediabilmente Grifondoro praticamente in tutto.

La questione della cartella arancione io ce la vedo. Cioè Draco, a partire dalla stessa Row, è sempre (o principalmente) descritto come una cattiva persona che non avrebbe certe riguardi. Io invece ce lo vedo. O meglio vedo la sua determinazione che lo ha portato ad affrancarsi da quello che era, l'orgoglio per superare tutto a testa alta e non cedere dove nessuno lo vuole, che si riflette anche nel decidere di rispettare le regole. Trovo sia assolutamente coerente con lo sviluppo che l'autrice ha pensato per il personaggio.

La signora Dodson è un gran personaggio, ma il meglio anche stavolta è Draco, che condidive con lei la passione per i cappelli da donna. :D :D :D 

Di: shittyvalentine (Firmato) - Data: 13/07/2018 22:38 - A: Capitolo 2

Certosa certosina mi ricorda Ned Flanders, irrimediabilmente ahaha. Però la trovo carina come traduzione.

Draco mi sembra si sia tramutato in un povero Tassorosso in cerca di compagnia. Harry sembra molto confuso, come se non avesse ancora capito cosa fare e come muoversi. 

Sono curiosa di scoprire il resto! 



Risposta dell’autore:

Ti assicuro che Ned Flanders non c'entra (anche perché confesso di non essere un'amante dei Simpson). È una cosa venuta così, mi pare mentre ne discutevo su un forum di traduzioni che in precedenza, soprattutto per gli indovinelli presenti in Origins, un'altra mia traduzione, mi aveva aiutata spesso, perché quando si tratta di giochi di parole non sono molto brava. Magari i fan dei Simpson erano nel forum. :D Io non avevo nemmeno collegato...

Oh, attenzione a paragonare Draco a un Tassorosso (senza offesa per i Tassorosso). È solo un po' provato, e un Harry così credo darebbe sui nervi a tutti, persino a me che lo adoro. :D

 

Di: shittyvalentine (Firmato) - Data: 13/07/2018 22:01 - A: Capitolo 1

Questa storia sembra molto interessante! Mi è piaciuta molto e ti faccio i complimenti per la traduzione. Mi piace l'idea di un Draco 'redento' ma che mantiene la sua peculiare finta saccenza.

Immagino che non deve essere stato facile per lui sostenere il peso della colpa tutto da solo e fronteggiare i tempi bui post guerra magica. 

E' una storia da continuare a leggere. 



Risposta dell’autore:

Ti ringrazio, per aver letto la traduzione, averla apprezzata e aver trovato il tempo per commentare e dirmelo. Mi scuso per il ritardo enorme nella risposta, e spero mi leggerai comunque, ma purtroppo sei capitata in questa storia in un brutto momento per me. Oggi però ho deciso di provare a recuperare un po' di commenti lasciati lì, come facevo sempre in passato.

Cogli subito, secondo me, la peculiarità principale di questa storia, che poi sarebbe Draco. Un Draco diverso, credo, da come lo abbiamo visto nella maggior parte delle ff. Somiglia, certo, ed è anche sufficientemente IC, ma ha delle caratteristiche, tutte merito dell'autrice che le ha pensate, che lo rendono un in parte unico nel panorama delle Drarry.

Grazie ancora, shittyvalentine, e passo ai tuoi altri commenti (anche tu che commenti capitolo per capitolo se ormai una cosa rara :D). 

Di: Maryweather (Firmato) - Data: 16/04/2018 22:04 - A: Capitolo 16

Non so se leggerai ancora questo commento, io erano 5 anni che avevo abbandonato Nocturne ma...questa storia è perfetta! Complimenti per la traduzione e per la scelta! 

Questo Draco è così umano, innocente, unico...simile a quello di Maya ma ancora meglio. Il doppio PoV è stato una saggia scelta. Harry è un po’ un cretino ma sta molto bene affianco a un Draco pudico.

E il finale? Perfetto, non ci sono altre parole.

Complimenti a te e all’autrice! 



Risposta dell’autore:

Ciao Mary, ti ringrazio tanto per il commento e i complimenti per la traduzione e la scelta della storia. E scusami se rispondo dopo un secolo. Non è mia abitudine. Ho sempre cercato di evitarlo, perché penso che chiunque dedichi qualche minuto del suo tempo per lasciare un commento meriti un riscontro. Anche se per le traduzioni dovete accontentarvi di me e non dell'autrice. :) Delle mie risposte che non sono vere risposte, ma piuttosto semplici ringraziamenti e brevi chiacchierate/scambio di opinioni sulla storia tradotta da fan a fan. Poco altro, temo.

A volte, però, come è successo a me negli ultimi mesi, la vita si mette di mezzo. E a volte lo fa in maniera pesante e devastante, ti soffoca e non rimane più spazio. La testa insomma non c'è più e così preferisco evitare.

Scusa ancora, mi sono dilungata in lamentele personali, senza darti, appunto, una vera risposta al tuo commento. È che ci tenevo comunque a lasciarti un segno, come hai fatto tu, sebbene a distanza di tempo, e ringraziarti. E sì, un pochino anche a giustificare una sparizione avvenuta purtroppo per motivi molto seri.

Grazie ancora e spero a presto, chissà.

Di: ambrupy (Firmato) - Data: 02/02/2017 20:26 - A: Capitolo 14

Ciao! Ho letto questa storia tutta d'un fiato, poi mi sono letta tutte le altre storie che hai tradotto (Potter avresti dovuto sceglierlo Tonno come nome, non Merlo!). Alla fine di nuovo questa, che è finita nel gruppo Delle mie preferite insieme a quelle di Maya, Eldorado e Harry's new home. 

Praticamente tutte le storie che hai tradotto mi sono piaciute, hai davvero gusto nello sceglierle! Inoltre non ho notato inceppature nei discorsi da rendere la lettura poco scorrevole, sono lavori lodevoli.

Anche io amo in modo assurdo le Drarry, sono una coppia straordinaria e leggermi le loro avventure insieme hanno un ché di rassicurante e consolatorio come solo i personaggi dei libri che amiamo davvero riescono a darci. 

Grazie per aver tradotto queste bellissime storie! Ora quasi quasi corro a tatuarmi un drago! 



Risposta dell’autore:

Ciao! Ma davvero ti sei letta tutto!?! Grazie mille, mi fa piacere che tu abbia apprezzato così tanto le mie scelte sulle storie da tradurre e il lavoro di traduzione tanto da voler andare al di là di questa storia e leggere anche il resto. Quelli che mi fai sono entrambi bellissimi complimenti ma confesso che, fra i due, apprezzo soprattutto quello sulla scelta delle storie. Non so, è una cosa a cui tengo particolarmente, probabilmente perché, in qualche modo, è legata al mio lavoro reale, e non riesco a non compiacermi un po' quando mi arrivano riscontri positivi in questo senso. :)

Ovviamente è stata l'autrice a chiamarlo Merlo, non io. xD Fosse stato per me non so proprio come lo avrei chiamato in quella storia. Specialmente quando si comporta da imbecille.

Brava, fattelo figo il drago! xD 

Grazie per il commento e spero a presto! Baci 

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole