efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Le Relazioni Pericolose di Ade e Ares Nc17
Harry Potter è un affermato Auror, felicemente sposato con tre bambini...

L'ultima notte di Pally R
E' la notte prima delle nozze e James, contro ogni aspettativa, si ritrova a...

Ain't nothing but a heartache di Nemesis01 R
Harry ripensa al suo rapporto con Sirius Black. Per anni ha cercato di convincersi...

Piecemeal - Frammenti - (by Lettered) di DracoMalfoy Pg15
 Serie di drabble non lineare in cui Harry e Draco sono professori a Hogwarts...

Valentine's Day is underrated, cit. Draco Malfoy di Egle Pg
Draco adorava la festa di San Valentino. In tutta onestà non capiva chi...

Extinction (by rubikanon) di bellasgirlfriend Nc17
Avventura nel dopoguerra attraverso la campagna britannica, Hermione si innamora...

Nobody wants this di oldcardig4n Pg
È l'inizio dell'ottavo anno a Hogwarts, e Luna passa stranamente tutto...

Draco Malfoy's resolutions for the new year di Egle Nc17
Draco caracollò in casa. L’andatura barcollante. Si lasciò...

Secret Santa di Egle Nc17
Tutto era iniziato con una frase apparentemente innocente sganciata da Wallace...

Merry Christmas, Please Don't Call di oldcardig4n Pg13
Harry si passò una mano tra i capelli, il gesto nervoso che Draco conosceva...



Story of the Moment
Ombra di luce di titania77 Pg
Gli eroi sono immuni alla follia? Possono davvero superare indenni ogni evento?...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: Narcissa63 (Firmato) - Data: 02/04/2018 13:34 - A: Capitolo Unico

Ma è....bellissima!!!

Dolce, poetica, romantica...una nuvola di cuoricini e miele...beh, ecco, (nn ti offendere ti prego) una cosa che nn mi sarei mai aspettata da te, ma invece MOLTO adatta a un ben noto "cuore di panna" come me

 Una storia primaverile, perfettamente allineata a questi primi giorni di sole caldo che finalmente si è deciso a fare la sua comparsa

Povero Draco stava quasi per rinunciare a quell'assurdo viaggio, quando il vero amore è apparso al suo fianco, dimostrandogli che forse, se solo fosse stato un po' più attento, avrebbe capito che quello strano "tour" magico avrebbe pure potuto evitarselo, visto che il suo vero amore era sempre stato vicino a lui, senza dover arrivare sino alla fine dell'arcobaleno per scovarlo!

A meno che nn volesse davvero l'oro dei Lepricauni...Aahahaha!

Davvero, davvero graziosissima. Grazie per averla tradotta

Un salutone e, anche se in ritardo, Buona Pasqua

Narcissa 



Risposta dell’autore:

Come, non te la saresti aspettata da me? Ma se Draco ci fa la figura dell'imbecille! XD

Ciao! 

Di: lilit (Firmato) - Data: 01/04/2018 00:19 - A: Capitolo Unico

"La leggenda raccontava che se arrivavi la fine dell'arcobaleno" - "... se arrivavi alla fine dell'arcobaleno"  

"Oh Draco, mi sa che dovrai trovarti da solo la tua guida", manca la virgola davanti al vocativo.

Non "schifezzine", solo due minuscole sviste.;)

Storia deliziosa, sono contenta  che tu sia tornata a tradurre!

 

 



Risposta dell’autore: Gentilissima, grazie mille! Correggo subito <3

Di: nye (Firmato) - Data: 31/03/2018 18:44 - A: Capitolo Unico

A parte "Myrtle Mugugnante" che mi ha scavato un buco nell'anima facendomi perdere nuovamente fiducia nell'umanità, la storia èdavvero carina.

Dolce e fluff adattissima alle vacanze, complimenti.

Mi ha fatto sorridere.

Di: kendra26 (Firmato) - Data: 31/03/2018 11:44 - A: Capitolo Unico

Ciao! 

Innanzitutto, sono contenta di vedere una tua nuova traduzione. Faith Wood, a piccole dosi, mi piace, ma ammetto di essere un mio problema, perché non sono troppo amante del comico/demenziale; tuttavia, lei scrive così bene che leggerla è sempre piacevole! Questa storia mi ha tanto ricordato l’Irlanda della mia adolescenza e il titolo in gaelico è stato un tocco in più; ho anche intravisto una bella metafora con l’arcobaleno come obiettivo ultimo, ma anche inizio di qualcosa, visto che in un arco non si sa mai quale sia la parte finale e quella iniziale (probabilmente queste sono solo seghe mentali mie). Inoltre, la verve comica, in questo caso, mi è piaciuta molto, perché inserita in un contesto un po’ onirico, un po’ fiabesco, a tratti, forse anche un po’ naïve, ma in un modo assolutamente delizioso... Ottima scelta !

 

Non ho trovato schifezze o errori, ma toglimi una curiosità: come mai hai scelto di tradurre Mirtilla Malcontnta come Myrtle Mugugnante? Preferivi lasciare il nome in originale, traducendo solo l’aggettivo? Non lo reputo un errore, è solo una cosa che mi ha incuriosita.  



Risposta dell’autore:

Grazie mille!

Sinceramente, per Myrtle… non ho la più pallida idea del perché tradotto a metà, lol! So per certo che la versione italiana mi fa storcere il naso, ma per il resto… boh! Forse era una prova di traduzione che poi è rimasta lì a vegetare? Di sicuro io non me lo ricordo! (la mia memoria con l'età non migliora, eh) Mi sa che vado a sostituire con il nome originale…

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole