efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Nobody wants this di oldcardig4n Pg
È l'inizio dell'ottavo anno a Hogwarts, e Luna passa stranamente tutto...

Questione di zanne (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Per distrarre gli studenti dagli eventi nefasti collegati all'ascesa di Voldemort...

Statua, musica e poesia di Nemesis01 Pg
Mi sono chiesta: "E se a Hogwarts si trovassero a recitare Notre Dame de...

Sehnsucht di Nemesis01 Pg15
Per un motivo misterioso, Scorpius cambia vita e si trasferisce nella frenetica...

Three variations on the theme (Speciale Halloween) di Egle Nc17
Draco perde una scommessa con i suoi amici Serpeverde. Per una serie di sfortunati...

The Lady Winchester chronicles di Egle Nc17
Miei cari lettori e mie preziose lettrici, una voce a me vicina mi ha sussurrato...

Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

Bound Skerry (by Frayach) di ludovica94 Nc17
Harry ha un segreto nascosto nella più remota delle isole Shetland

Sending letters to someone who doesn't exist di ludovica94 Pg15
Nell'estate del suo sesto anno, Harry potter riceve una lettera da un mittente...

Madam Puddifoot's (di amstarsll ) di DracoMalfoy Nc17
Draco lancia una sfida e Harry la accetta



Story of the Moment
Predictable di sourcreamandonions Pg13
Blaise e Theodore Nott erano diventati amici il secondo giorno del primo anno...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: darmatest72 (Firmato) - Data: 24/10/2019 18:36 - A: 1

O mamma !!!!!!!! Li adoro!!!

Di: nye (Firmato) - Data: 22/04/2014 17:10 - A: 1

Interessante e molto particolare come storia.

Complimenti e grazie per averla tradotta. 

Di: Albettina (Firmato) - Data: 06/04/2012 10:10 - A: 1

Mi dispiace un sacco per l'autrice. Aveva molto talento, e anche da questa piccola storia si può notare subito!
Una one shot snarry coi fiocchi direi! Davvero molto erotica e intrigante! Wow! E amo come sono stati definiti i personaggi! Completamente in love con Snape

Di: phobera (Firmato) - Data: 01/04/2008 09:25 - A: 1

Molto bella la traduzione, coerente e sentita rende benissimo l'amosfera, sei veramente brava, si può tradurre in tanti modi, tu ci metti l'anima! la coppia mi paice parecchio  e la storia è psicologicamente molto profonda e in tensa, uniti per l'odio reci proco, che odio non è , ma nessuno dei due vuol riconoscere che è amore, oltre ogni aspetto !

Di: Nuel (Anonimo) - Data: 24/09/2005 22:25 - A: 1

Molto bella! Pur non amando la coppia devo dire che la fic merita di essere letta. E' claustrofica, in un certo senso. Rievoca un po' le atmosfere de "L'ora delle streghe" della Rice. COmplimenti

Di: Grace (Anonimo) - Data: 17/09/2005 12:12 - A: 1

(Grace & Lori, come Gianni e Pinotto...)
Non c'è niente da fare, decisamente non il mio genere di storia, per un milione di motivi vari ed eventuali (il pairing, la differenza d'età, l'angst irrisolta, la violenza psicologica, potrei andare avanti per ore...)
Resta il fatto che il lavoro sui personaggi è strepitoso e la traduzione è ottima. La verità è che ho letto questa storia quasi unicamente per fiducia nella traduttrice. Thamiris non può saperlo, ma è incappata in una delle traduttrici più interessanti che attualmente la piazza offra. E onore al merito per la raffinatezza della prosa, di un'eleganza che a volte è riuscita a farmi ignorare il mio cervello che continuava a gridare "No, no, no, no, no...": nonostante mi abbiano definita una vecchia vipera, in realtà mi sento molto di più una vecchia zia con il tistemente famoso "cuore di panna"...
E buon divertimento a ritradurre il mio commento per Thamiris... ;-)

Di: Lori (Anonimo) - Data: 17/09/2005 04:22 - A: 1

traditrice, non traduttrice... questo è quello che succede a lasciare recensioni alle 4 del mattino...

Di: Lori (Anonimo) - Data: 17/09/2005 04:21 - A: 1

Devo essere un filo masochista, ho forse è solo che ci sono ottime traduttrici come te a cui piace l'accoppiata, ma per quanto io detesti di cuore questa coppia e mi senta una traduttrice della mia stessa causa (ovvero snobbare il più possibile le fic dove Harry è troppo passivo), devo ammettere che questa storia non è niente male. Almeno Snape (non te lo chiamo nell'altro modo, non voglio farti prendere un'infarto! Mi hai ricordato che una volta una mia amica mi ha detto "ma come diavolo gli sarà venuto in mente ai traduttori, tanto valeva chiamarlo Anacond") è molto in character, sia fisicamente che a livello di comportamento (non so cosa mi piace meno, se le fiction in cui i suoi capelli in realtà sono morbidi e profumati, o quelle in cui è dolce e premuroso!) e questo è un gran merito dell'autrice. Tra l'altro, la scena di 'preparazione' mi ha ricordato da morire un'immagine di Yukipon, una disegnatrice giapponese bravissima...

Di: Arc en Ciel (Anonimo) - Data: 17/09/2005 00:56 - A: 1

Bella bella bella..questa storia mi è piaciuta tantissimo! A parte la coppia, che amo, e Snape in particolare pinamente se stesso..adorabile..la struttura narrativa è consapevole, ardente, precisa e tagliente..complimenti all'autrice e a te, traduttrice..ottimo lavoro!

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole