|
Guferia
Guferia dawnraptor
naky non saprei, sono anni credo che non leggo traduzioni. Mago bianco non va... ma le traduzioni dei libri di zia Rowl come se la sono cavata? 10/01/18 11:25 pm [Elimina] [Modifica] naky
Dawnraptor di solito non viene tradotto con mago oscuro - mago della luce? Che non è proprio il massimo ma l’ho sempre letto così nelle trad... Lilyj tu che dici? 10/01/18 10:55 pm [Elimina] [Modifica] naky
Uhhh che bello! Preferisco Snarry, ma mi piacciono molto anche le Tomarry... sono proprio felice... attendo con ansia :) 10/01/18 10:54 pm [Elimina] [Modifica] Esmeralda Pendragon
io le odio a prescindere tom non è adatto ad Harry solo Draco...Meglio che ce ne siano poche 10/01/18 10:17 pm [Elimina] [Modifica] dawnraptor
conte anche io all'inizio della mia avventura HP le tomarry le schifavo, proprio non riuscivo a convincermi a leggerle. Ora sono disperata perchè ce ne sono poche 10/01/18 09:36 pm [Elimina] [Modifica] Esmeralda Pendragon
però ognuno ha i suoi gusti figurati...<3 10/01/18 07:56 pm [Elimina] [Modifica] Esmeralda Pendragon
hspero che tutti gli altri lavori siano drarry...odio la tomarry 10/01/18 07:52 pm [Elimina] [Modifica] dawnraptor
Conte mi spiace, ora devo attaccare la Tomarry. Sono 30.000 parole quindi mi ci vorrà un po' 10/01/18 02:13 pm [Elimina] [Modifica] Esmeralda Pendragon
A me piacerebbe tanto una traduzione di una drarry stile State of Mind che però finisce bene... ❤ 10/01/18 10:11 am [Elimina] [Modifica] dawnraptor
Ci sono magari anche dei riferimenti ad un "man of the Light". Un incubo, in italiano. 09/30/18 11:48 pm [Elimina] [Modifica] |
|
DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. |